美國當代作傢。1956年齣生於緬因州波特蘭市,大學畢業後開始文學創作。已齣版《奧利芙·基特裏奇》《一切皆有可能》等。作品長居《紐約時報》暢銷榜前列,在文壇擁有堅實口碑。2009年憑藉《奧利芙·基特裏奇》獲普利策小說奬。
★普利策奬得主、《奧麗芙·基特裏奇》作者新作
收錄《我叫露西·巴頓》與《一切皆有可能》
★每個嘗過孤獨之痛的人,都會因為這本書而感覺好多瞭!
★《紐約時報》暢銷榜第一名
★入選美國前總統奧巴馬 最愛書單
★獲《紐約時報》、《華盛頓郵報》、美國全國公共廣播電颱(NPR)、 《今日美國》《明星論壇報》、《聖路易斯郵報》、Book Page、Libraryreads 年度圖書!
★Goodreads讀者票選最佳小說
★改編話劇在倫敦及百老匯上演
★我們想方設法去擁有高人一等的感覺。這種現象無處不在,無時不有。不管我們把那稱作什麼,在我看來,那是我們最卑劣的一麵,這種非要找一個對象來貶低的需求。
……………………………………………………………………………………………
我們全傢都是怪胎,住在一座丁點大的村鎮裏。彆的小孩看到我們會捏著鼻子跑開,說我們臭烘烘的。老師對姐姐說,沒有人窮得連肥皂都買不起。我們也常常在垃圾桶裏找吃的。毫無預警的時候,父母會突然起勁兒地揍我們。
我們與世隔絕,我們沒有朋友,受人嘲笑,用懷疑的目光打量世界。
如今,我已是一位生活在紐約的作傢,十多年來再也沒見過任何傢人。有一天,母親突然齣現在我的病床腳,我竟開始覺得:從前的歲月並沒有那麼糟。沒錯,貧窮總是和虐待連在一起,但我愛我的媽媽。隻是時不時地,那黑暗的滋味仍會意外地驟然充滿我的身心。
我們都是一團糟,我們拼盡所能,卻都愛得不完美,但這沒關係。人生就是不斷嚮前,一切皆有可能。 可憐可憐我們每個人吧。
……………………………………………………………………………………………
當斯特勞特來到她最擅長的領域,誰能比她寫得更好?這是一本帶著寬宏大量與諷刺書寫日常生活的書,一部完全配得上這個書名的小說。斯特勞特深入筆下人物靈魂最幽深的角落,仿佛我們就是那些人。試試看你能不能不流淚地讀完它,要麼就為它驚嘆吧。——《今日美國》
斯特勞特的故事講的是我們如何肩負重擔行走於人生,盡管大聲承認傷痛能夠減輕我們的苦楚,但我們卻總是無聲地承受著。——《華盛頓郵報》
它給予我們珍貴的情感財富,從最黑暗的苦難到最簡單的快樂。——《紐約時報》
斯特勞特總是能將人們彼此珍愛的方式轉化為神秘深邃的文字,讓我們驚嘆。——《芝加哥論壇報》
##伊麗莎白·斯特勞特在書中說道:“人生的種種,似乎都來自揣度。”這種揣度不僅是對身邊偶然擦肩而過的陌生人。有時候也是對於身邊最親切的人。那些隨著不斷翻開的一頁頁書,或者隨著時間不斷嚮前,暴露齣的一片片仿如拼圖般的細節,會逐漸拼湊齣不同的樣貌。 《一切皆有可能》...
評分 評分##剛剛收到寄來的伊麗莎白·斯特勞特的《一切皆有可能》,便被它精緻的封麵給吸引住瞭。粉色的封麵,很溫暖,結閤書名,我以為應該或是勵誌的雞湯,或是煽情的溫情故事之類的。啓書觀之,纔知道我的初印象與這本書實在是大相徑庭。 它所講述的戰爭創傷、傢暴、強奸等等存在於現實...
評分##很少有一本小說像這本書那樣,讀完之後還會讓人再翻一遍。好比一幅拼圖,讀完一遍,散落四側的方塊你想把它們找到閤適的位置填進去,於是你翻閱、尋找、對比,待終於弄明白那些人物間的聯係,故事間的勾連,會驚嘆於作者的巧妙用心,卻又那麼不露痕跡。尤其是摺服於作者簡潔、含蓄、點到即止的功夫,也許這纔是這本書耐讀的原因。
評分 評分##應該把這位作者的書來一套全集!最好還是套裝!她的處女作,國內譯作《十六歲的夏天》也該洗版瞭!
評分##這本書中有互文性質兩個故事,可以視為彼此的注腳。這兩個故事中所有人物似乎都不體麵。不堪迴首的童年,兵荒馬亂的成年。他們的成長卑微、掙紮、突圍、淹沒……活著、活下去,似乎是很多人很多時候的信念。即便是成年後的事業有成,也是麵臨背叛、侵害。但是這樣的人生,他們...
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有