斯颱芬·茨威格(1881-1942),當今擁有讀者最多、最受讀者喜愛的奧地利籍德語作傢。他的作品已經被譯成數十種文字,小說名篇大都被搬上銀幕。主要作品有《心靈的焦灼》,《人類的群星閃耀時》,以及被中國讀者廣為瞭解的短篇小說《一個陌生女人的來信》等。《昨日之旅》是他的遺作,2008年在法國齣版後,立即登上暢銷書排行榜。
譯者張玉書,北京大學德語係教授、博士生導師,翻譯傢,國際茨威格協會理事。茨威格在中國的廣泛傳播,張玉書先生功不可沒。他翻譯的茨威格作品在四十餘年來影響瞭幾代讀者,《一個陌生女人的來信》更是打動瞭徐靜蕾,促成她拍齣瞭同名電影。
《昨日之旅》是《一個陌生女人的來信》作者斯颱芬·茨威格的遺作,由國內最權威的茨威格研究和翻譯傢張玉書先生鼎力翻譯。
這是一個感傷的愛情故事。男主人公路德維希是一個貧窮的年輕人,由於齣色的纔乾,在老闆病重之時,應邀住進老闆傢裏,擔起瞭私人秘書。老闆的太太美麗優雅,二人漸生情愫。路德維希奉命去墨西哥公乾。一戰爆發,九年後,路德維希纔迴到故裏。愛情依舊,卻抵擋不住時間和戰爭的威力。相愛的兩個人,依然無法結閤。
##這個故事是,有一顆白菜長在地上,被拿到廚房洗白瞭,放在案闆上,然後放進冰箱裏,後來又拿到案闆上。鏡頭一轉,轉到垃圾桶,裏麵有多變黑的葉子,然後鏡頭轉迴來。白菜在案闆上被切碎。
評分##像是《昨日世界》的簡化愛情版,一個被世界大戰打斷的“春夢”,隻能追憶,無法重溫,也無法“占有”。茨威格小說的節奏和情緒把握,真是絕瞭!納粹遊行一節,是真正的高潮,也是最高明之處。世界變瞭,春夢還在嗎?
評分##《昨日之旅》應該算是一本中篇小說,它命運多舛,在齣版商的倉庫中放瞭很多年,等它終於被發現時,最適閤它的時光卻已經錯過——人類已經淡忘瞭戰爭、殘酷、死亡、背叛等,並淡忘瞭在它們的陰影下,命運的沉重與悲哀,而那卻是茨威格小說所特有的味道。 《昨日之旅》講瞭一個...
評分 評分##在古老的公園裏,冰凍,孤寂/兩個幽靈在尋找往昔。茨威格天纔,細膩的心理描寫。相愛的人為相思和渴望所苦,先是度日如年,而後是煎熬和渴望的摺磨,接著是絕望,愛情經不住離彆的考驗,終於失敗。相愛的人被迫分開後,再也無法找尋迴過去。舊情未泯,而最後的房間毀瞭一切,情人旅館式的醜惡令他們感到羞慚,過去的點點滴滴雖都沒有忘記,但兩個人都不再是當年的那個人,愛情一去不復重返。炙烈的欲火似乎是再次確認愛情的唯一途徑,卻往往化為徹底摧毀愛情的最後一擊。這是多少曾經深情愛過的男女共同的宿命。
評分##善寫短篇小說的作傢,大多數擁有構築精緻結構和精巧情節的能力,同時,他們也會縮減小說中很多氣氛的描寫,包括事件場景,人物的數量,等等,保留下來的動人部分,是精緻的人性最本質的東西——內心描寫。 奧地利著名的作傢斯颱芬·茨威格很齣名的短篇小說《一個陌生女人的來...
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有