C.S.路易斯,20世纪英国一位具有多方面天才的作家,他的作品每年还在继续吸引着成千上万新的读者。《四种爱》中,作者带我们认识了各种各样的爱,去想一想各种各样的爱,去体会一下各种各样的爱,包括:物爱、情爱、友爱、爱情、仁爱。
我们常常用狭隘的眼光去看待爱,把爱想得太简单;我们常常对爱过于信赖或近乎崇拜。在《四种爱》中,作者刘易斯向读者娓娓道来对爱的体会,带领读者走进更广阔的爱的天地,让读者了解各式各样的爱:物爱、情爱、友爱、爱情与仁爱。
“C.S.刘易斯是我喜欢、也是影响我较深的作家之一。”——J.K.罗琳(英国知名作家)
“威望却不专断,此书巧妙、文雅、公正地表露出爱之伟大和危险,是对简·奥斯汀和圣·奥古斯丁的新解。”——某书店
“本来讨论的内容并不新鲜,但却充满了极其宝贵的创见。”——某书店
第一章 引言
第二章 对低于人类的事物的喜欢和爱
第三章 慈爱
第四章 友爱
第五章 情爱
第六章 仁爱
当我这代人还是孩子时,大部分可能都曾因为说“爱”草莓而受过指责吧,英语里有“爱”(love)和“喜欢”(like)两个动词,而法语里却只有“爱”(aimer)一个词来表示这两个概念,有些人为这一点而感到骄傲。不过,法语中也有许多其他的表达方式。事实上,法语也常常借用英语中现有的表达方式。几乎所有说话的人,无论迂腐或虔诚,每天都会说自己“爱”某种食品、某种消遣或者某种职业。事实上,我们对事物的基本的喜欢与对人的爱之间存在连续性。既然“没有最低者也就无所谓最高者”,我们最好先从最底层说起,先说说纯粹的喜欢。同时既然“喜欢”某物意味着要从中得到某种乐趣,那么我们得先来说说乐趣。
人们早已发现,乐趣可以分成两大类:第一类是指那些除非有欲望在先,否则根本不会成为乐趣的乐趣;另一类是指本身就是而无需这种前提的乐趣。第一类乐趣可以以饮水为例。口渴了的时候,饮水会是一种乐趣,如果非常口渴的话,饮水会是极大的乐趣。不过,若非口渴或遵从医嘱,世上很可能不会有人仅仅为了享受这种乐趣而给自己倒水喝。第二类乐趣的例子,可以是一种出乎意料的香味——例如早上散步时,你闻到从豆田里或者香豌豆丛中飘出的阵阵芳香。在那之前,你一无所求,完全满足;而你得到的这种可能会很大的乐趣,是一件未经追寻、额外附加的礼物。为了表述清晰,我只举了些简单的例子,当然,还有许多复杂的情况。若你想要一杯水(并会因此得到满足)。得到的却是咖啡或啤酒,那么你当然会得到第一种乐趣(缓解了口渴),但同时也得到了第二种乐趣(一种美味)。此外,有瘾的人会把本来的第二种乐趣转变为第一种乐趣。对有节制的人来说,偶尔喝杯酒是一种款待——就像豆田的香味一般。但是对酒鬼来说,他的味觉和消化能力早已被破坏,除了缓解他难以忍受的渴望之外,酒不能给他带来任何乐趣。只要还能辨认出丝毫味道,他就相当不喜欢它,但是这要比保持清醒带来的痛苦好多了。不过,通过所有的转换和组合,这两类乐趣之间的区别仍然是比较清楚的。我们可以把它们称为需求之乐和欣赏之乐。
每个人都会发现,需求之乐和我在第一章谈到的需求之爱有相似之处。但是不要忘记,我承认我曾不得不抵制一种倾向,即贬损需求之爱,甚至说它根本不是爱。对大多数人来说,或许存在一种相反的倾向。我们很容易赞美需求之乐,却厌恶欣赏之乐:前者是多么的自然(一个极有影响力的词)和必要,而正是自然使其避开了过度之嫌;后者则是不必要的,并为每一种奢侈和罪恶大开方便之门。如果缺乏持这种主张的素材,我们尽可以打开斯多葛学派作品的阀门,里面应有尽有直到我们满载而归。但是在整个调查的过程中,我们必须十分小心,千万不要过早地采取一种道德的或者评价的态度。人类的思维通常更热衷于表扬和批评,而不是描述和解释。它想要把每一个区别都变成价值上的区别;于是产生了那些不可救药的批评家,如果不把两个诗人当作竞争某一奖项的候选者而根据自己的喜好排列出顺序,他们就无法指出两者之间实质的区别。对于乐趣,我们绝不能这样做。现实太复杂了。关于这一点,我们已经从欣赏之乐一旦变质(由于沉溺)就会沦落为需求之乐这一事实中得到了警告。
无论如何,对我们来说,这两种乐趣的重要性取决于它们能在多大程度上预示出我们的“爱”(严格的叫法)的特性。
口渴的人刚喝了一杯水后会说:“哎呀,我刚才就想要这个。”一个刚“饮了一小口酒”的酒鬼也会这么说。而那个清晨散步路过香豌豆丛的人更可能会说:“这个味道是多么的香啊!”品酒师抿了第一小口一流红酒后同样会说:“这是好酒。”谈到需求之乐时,我们倾向于用过去时态来描述自身的感受;谈到欣赏之乐时,我们却倾向于用现在时态来描述那个对象。其中的原因一目了然。
莎士比亚曾这样描述专横的欲望得到满足的情形:
疯狂地追求,一旦满足,
又疯狂地憎恨。
但是最简单而且最有必要的需求之乐具有某些相同的特征——当然仅仅是某些而已。这些需求之乐一旦得到满足,虽不会令我们憎恨,却必然会极其出其不意地彻底“从我们身上消失”。当我们修剪完草坪口干舌燥地进屋时,洗碗池的水龙头和水杯的确非常吸引人;六秒钟后,它们就失去了所有的吸引力。煎炸食物时发出的气味,在早饭前和早饭后十分不同。还有,请允许我举一个最为极端的例子:(在一个陌生的小镇上)我们看到一扇门上写着“男”字就会产生一阵喜悦,这种喜悦几乎值得吟诗庆贺。对我们大多数人来说,不都有过这样的时刻吗?
欣赏之乐是大不相同的。这种乐趣使我们感觉到,某种事物事实上不仅满足了我们的感官,而且还正当合理地得到了我们的欣赏。品酒师享用红酒时的乐趣,并不同于他脚冷时暧脚的乐趣。他认为这是一种值得全神贯注去品尝的酒;它不枉融入其酿造过程中的传统工艺,不枉他这许多年来对品酒口味的训练。他的态度中甚至还隐约带有无私的成分。他并非完全为了自己才希望这酒能够在良好的条件下保存。即使生命将尽,再不能饮酒,一想到这酒会被洒出来或变坏,甚至会被无法辨别好酒坏酒的土包子(就像我)喝掉,他就会感到万分恐惧。路过香豌豆地的那个人也是如此。他不单单是享受这种气味,他还感觉这种香味不知怎地就值得去享受。要是路过时未能注意到或者心情不好,他就会责备自己,会觉得自己愚钝麻木,觉得这么好的东西浪费在他身上真是可惜。此后许多年里,他将会一直记得这美好的瞬间。当听说那天散步经过的花园如今已经变成了电影院、车库和新的小路时,他会为之感到惋惜。
科学地讲,这两种乐趣毫无疑问都与我们的机体相关。但是需求之乐主要与人体结构及其当时的状况有关,除此之外,它对我们根本没有任何意义或吸引力。那些提供欣赏之乐的事物带给我们一种感觉——不论理智与否——即我们不管怎样都必须要品味它、留意它、赞扬它。“给刘易斯上这种酒是一种罪过。”红酒专家会说。我们也会问:“你怎么能路过这个花园而没有闻到那种香味呢?”但是我们永远不会对需求之乐有这样的想法:我们永远不会因为在不渴的时候路过水井没有喝水而自责或是责备他人。
爱,需要理由吗?关于这个问题,《四种爱》可以给我们启发。选择翻译《四种爱》,是因为它是《纳尼亚传奇》的作者刘易斯的另一部作品。《纳尼亚传奇》中的童话世界给人以轻松而别样的感觉。我曾好奇地以为,《四种爱》也必将是一部教人如何认识各种情感的轻松读物。然而,后来我却发现,这是一部哲理性很强的书。书中不仅对基督教教义和许多著作进行了阐释,而且还列举了诸多从古至今的英语国家文学著作的例子。从古英语英雄史诗《贝奥武甫》到20世纪英国小说家乔治·奥威尔的《动物庄园》,从古罗马诗人奥维德到20世纪法国小说家莫里亚克,作者如数家珍,把这些文学作品及其人物散落在全书的各个角落。
刘易斯(Clive Staples Lewis,1898-1963)的大多数著作都是对基督教教义的阐释。刘易斯曾参加过一战,这就可以解释为何书中不止一处提到了战场。刘易斯不到十岁时,母亲就因病去世,由于与父亲的关系不好,他与哥哥相依为命。后来,他与已故战友的母亲和女儿相处了大半生,临近花甲之时,他与离异且患有癌症的美国女作家乔伊结婚。可以说,最初于1960年出版的《四种爱》饱含了刘易斯对人世间各种爱的深刻体会和感悟。
翻译此书,必须对宗教、哲学和世界文学予以必要的解读。本译本较前有译本更强调对原文的“忠实”,但不会以牺牲“通顺”为代价。在我看来,连贯是文本最基本也是最重要的特色。只有在译文中重建原作的连贯性,才能更好地完成翻译所扮演的角色。
译者力求在以下几点有所突破:第一,对英文的理解和翻译。尽力保持对译本的忠实,这是此译本最重要的任务。第二,对注释的选择和解释。注释内容的权威性是此译本注重提高的地方。原著中涉及的各种文学著作特别多,且本书哲理性、思想性也很强,所以译者对书中提到的一些重要著作做了注释,以供有兴趣的读者进一步阅读。
读过《四种爱》,人们会更加懂得如何去爱。爱,是伟大的,但也存在危险。读完本书,我们或许更能理解需求之爱、赠予之爱和欣赏之爱。我们更能理解,物爱产生于熟悉感,是最自然的爱;要想获得友爱,自己首先要有兴趣和爱好,但友爱的圈子也应尽力避免排外性;情爱与性爱是不同的,要更强调欣赏之爱,但也要谨记这种爱会让人盲目地投入,而将幸福置之度外,不考虑是否会带来悲剧的结果;我们还需要仁爱,就像上帝的恩典一般,仁爱可以使人去爱那些不可爱的人。但是爱一旦变成神,也就快要变成魔鬼了。我们要警惕把爱当成宗教,警惕爱带来的危险。从这一点上讲,爱是有理由的,也是需要理性的。
阅读这本书的过程,更像是一场与作者之间深刻的智力交锋与情感共鸣的混合体验。作者的语言风格极其成熟和老辣,它不滥用华丽的辞藻,却能在最朴素的表达中蕴含着巨大的穿透力。我特别欣赏作者在论证过程中展现出的那种严谨的逻辑推导,每一步都像是精心铺设的石子路,让你确信自己正踏在坚实可靠的路径上。然而,这种理性并未削弱其情感的温度,相反,作者总能在最关键的转折点,抛出一个精准而富有人性的洞察,让你猛然惊醒,同时感到被深深理解。这并非单向的灌输,而是双向的探索,迫使我不断地回头审视自己的固有认知,并对一些习以为常的概念产生了全新的审视视角。
评分这本书的叙事节奏把握得极为高明,它没有采取那种一波三折、引人入胜的强行推进,反而像一位经验老到的讲述者,娓娓道来,张弛有度。开头部分的处理尤其巧妙,它用一种近乎散文诗的笔调轻轻叩开了读者的心扉,不急于抛出核心观点,而是先建立起一种亲密、信任的对话氛围。随着章节的深入,作者展现出惊人的控制力,时而放慢语速,深入剖析某个细微的情感肌理,时而又稍稍加快步伐,引领读者穿越历史的长河或复杂的哲学迷宫。这种节奏感不是机械的,而是完全服务于思想的流动和情感的递进,使得即使是相对严肃的探讨,读起来也丝毫没有枯燥感,反而有一种被稳稳托住,缓缓前行的舒适感。
评分这本书的装帧和设计简直是艺术品,拿到手里就感受到一种沉甸甸的、值得珍藏的分量。纸张的质感非常舒服,印刷的清晰度也无可挑剔,尤其是那些精美的插图和版式设计,无不体现出出版方在细节上的极致追求。我个人非常看重阅读体验,而这本书无疑提供了顶级水准的享受。每一次翻阅,都像是在进行一场精心布置的仪式,让人立刻从日常的喧嚣中抽离出来,专注于文字所构建的世界。装帧的配色和字体选择也恰到好处,既保持了古典的韵味,又兼顾了现代读者的审美需求,使得整本书读起来赏心悦目,即便只是放在书架上,也是一道亮丽的风景线。这种对外在形式的重视,让我对内在内容的期待值瞬间拉满,仿佛预示着里面蕴含着同样精致和深刻的思考。
评分我必须承认,这本书的知识密度相当惊人,但它的可读性却出乎意料地高,这简直是一项了不起的成就。作者似乎拥有将晦涩难懂的理论转化为清晰、可操作的框架的天赋。每当涉及到对某一复杂概念的剖析时,作者总能找到一个绝妙的比喻,或者引用一个恰到好处的典故来作为锚点,将抽象的思想牢牢固定在读者的脑海中。这种层层递进的解释方式,使得即便是初次接触该领域知识的读者,也能大致跟上思路,不至于迷失在术语的海洋里。它成功地搭建了一座桥梁,连接了学术的严谨性和大众的理解力,让深刻的思想得以广泛传播,而不是仅仅停留在精英的小圈子内。
评分这本书带给我的最大影响,在于它彻底改变了我看待某些基本人性结构的方式,它提供了一种全新的、更具包容性和复杂性的世界观模型。在阅读之前,我可能对某些事物持有非黑即白的判断,但作者巧妙地拆解了这些二元对立的陷阱,展示了事物在光谱上连续存在的精妙。它不仅仅是在陈述一种观点,更是在培养一种“如何思考”的能力。合上书本时,我感到自己获得了某种工具,用来解析生活中那些原本模糊不清的、模棱两可的关系和动机。这种思维模式上的拓展,比记住任何一个具体论点都更有价值,它赋予了我一种更具深度和耐心的观察世界的方式。
评分沟通中达成共识。
评分非常好的书,中英文对照,英文供参考!
评分10.「我最终发现,想要得到和生命真正类似的行为,不是设法创造出真正复杂的生物,而是给简单的生物提供一个极其丰饶的变异环境。」
评分看起来可以,内容应该不错,还没具体看
评分我喜欢CS路易斯在《四种爱》开篇的第一句“God is love”says St.John.“上帝就是爱”,如果我们撇开对基督教的生疏去理解这句话,也能感觉到其中深深的悲悯和宽容。我们由于与生俱来的渺小与无助而向上帝求助,在它面前完全坦然地展现自己的缺陷与不完美,用对“需求之爱”的坦诚将自己还原为真实的人,上帝的孩子。而上帝以宽容之心接受我们的祈求,用他的宽恕和无私教授给我们“赠予之爱”,从而成全了我们不仅在由上帝创造而具有的“相似之接近”,而且使我们向“趋向之接近”迈出了第一步。
评分仁爱
评分This book has been described as a world-class masterpiece and indeed fascinating like so. Once I open this book, I just can’t put it down. Thus I recommend this book for all of you, my dear friends. This book has been described as a masterpiece, and for good reason. Through this "genealogy" of history, Foucault shows us how modern society has become penal and coercive in nature; and perhaps more importantly, that all us now live in the midst of an abstract, authoritative public "gaze." Discipline and Punish is still relevant for today, even though the Panopticon has vanished. I think this book is brilliant and disturbing. It is not always easy to read, but then, what book worth reading is? Foucault is given to dramatic images, and he does little to mitigate the impact of these images on the reader. Perhaps he is really trying to increase this impact. Since he is attempting to counter the powers of normalization, he may need all of the momentum he can get. 本书旨在论述关于现代灵魂与一种新的审判权力之间相互关系的历史,论述现行的科学一法律综合体的系谱。在这种综合体中。惩罚权力获得了自身的基础、证明和规则。扩大了自己的效应,并且用这种综合体掩饰自己超常的独特性。本书所考察的惩罚权力的历史包括三个阶段:中世纪末和旧制度时期作为王权武器的酷刑;18世纪末,包括法国大革命时期人道主义的“再现”式惩罚;19世纪开始的、使用现代规训技术的监狱和普遍化的监视。书中提到的“古典时期,不是指古希腊罗马时期的古典古代,而是指近代绝对君主制和法国大革命时期,大体上与西方文学史上所说的古典主义文学时期一致。本书中这一术语的用法与福柯其他著作中的用法也是一致的。关于古典时期的惩罚权力,书中概括为“表象的、戏剧性的、能指的、公开的、集体的方式”。这里的表象一词在书中有的场合根据上下文译为“观念”或“再现”。表象或再现是福柯用以描述古典时期“权力一知识”综合体的一个重要术语。这种观点是与他在1966年发表的《词与物》(英译版《事物的秩序》)一脉相承的。在《词与物》中,福柯考察了近代西方的“知识型的替嬗。其中,他认为17—18世纪古典时期知识型的特点是,词并不直接表示物,而是一种符号,而符号只是对其他符号的“再现”。词组成了享有特权的符号系统。人们用词的秩序来再现物的秩序。
评分在蔡骏的精心构思之下,他笔下的诸多经典场景与人物悉数登场。随着主人公少年司望神秘的复仇行动展开,一宗宗悬而未决的案件逐一明朗,种种错综复杂的关系纠葛由此而生,人物的命运与人性的复杂交织成一首激荡的交响曲!《生死河》深入罪犯的精神世界,探索杀人犯罪的社会原因,揭示社会矛盾和黑暗现象。情节曲折,环环相扣,耐人寻味。在保留严密推理的基础上,重视挖掘案情发生的动机,追究犯罪的社会原因。《生死河》中激情澎湃的情节设置、严谨细密的解谜手法,充满忧患反思的作家良知以及对社会变迁的敏锐观察使得这部作品成为华语悬疑文学划时代性作品。“即使对世界感到绝望,所有人都抛弃了你,但还是要活着!因为最爱你的人说:你必须等待我长大!”这一悲伤的主题完美阐释了“大时代”里凄凉的“小命运”!人物的命运和人性的复杂,仿佛海上的冰山,慢慢浮现!这已经不是单纯的悬疑小说,而是一部展现广阔社会和复杂人性的文学作品!极具创意的故事构思,跨越前生今世的神秘凶案,再现波云诡谲的时代记忆 这次赶上京东满150返还50的促销活动,每一本书都包装的很完整,用塑料套子塑封好的,保证了书籍的整洁完整不破损,打开来看,印刷很清晰,一看就是正品书,没有错别字,而且字体印刷很大,排版也排的很合理,看着不伤眼睛,纸张质量也相当的好,总之,以低价来买一本质量好的正版书,绝对是上算的。多读书可以提高人的综合素养,多读书,可以让你多增加一些课外知识。古人云:书中自有黄金屋,书中自有颜如玉。古人读书的目的功利性比较强,现代人就不一定了,除了工作学习上的需要,给自己充充电占了一大部分,毕竟,人的一生很短,书中的东西很精彩,如果我们不能延展生命的长度,那么,就多少读一点书,来拓宽生命的宽度,好的书是人类的良师益友,多读书,可以使人变得更加聪明更加理性,遇到问题可以很好的独立解决,这样的话,又使得你在人生的道路上多漫出了一步,多读书,能使人的心情变得愉快起来,所以说,读书不但可以增长知识,而且还是一种娱乐的方式,读书可以调节身体的血管流动,使你身心健康。所以在书的海洋里遨游也是一种快乐的事情。用读书来为自己放松心情也是一种十分明智的。 读书能陶冶人的情操,给人知识和智慧。所以,作为一个人,应该在空闲时刻多读书,不管年龄大小,读书对人有好处,读书可以养性,可以陶冶自己的性情,使自己变得更加温文尔雅,俗话说腹有诗书气自华,慢慢变得具有书卷气;读书破万卷,下笔如有神,多读书可以提高写作能力,写文章就才思敏捷;读书不厌百回读,熟读深思子自知,读书可以提高理解能力,只要熟读深思,反复阅读,你就可以知道其中的道理了。
评分不知道读者会则么样
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有