发表于2024-11-25
阅读文学名著学语言,是掌握英语的方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为?
这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有注释、部分书中还添加了精美插图。
要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。
本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。
读过《世界名著典藏系列》丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。
"Ought she not to have goneyesterday?" "Yes, sir; but they had to repair one ofher boilers, and so her departure waspostponed till tomorrow." "Thank you," returned Mr. Fogg,descending mathematically to the saloon. Passepartout clasped the pilots handand shook it heartily in his delight,exclaiming, "Pilot, you are the best ofgood fellows!" The pilot probably does not know tothis day why his responses won him thisenthusiastic greeting. He remounted thebridge, and guided the steamer throughthe flotilla of junks, tankas, and fishingboats which crowd the harbour of HongKong. At one oclock the Rangoon was at thequay, and the passengers were goingashore. Chance had strangely favoured PhileasFogg, for had not the Carnatic beenforced to lie over for repairing herboilers, she would have left on the 6th ofNovember, and the passengers for Japanwould have been obliged to await for aweek the sailing of the next steamer.
……
世界名著典藏系列:八十天环游地球(中英对照文全译本) 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
世界名著典藏系列:八十天环游地球(中英对照文全译本) 下载 mobi epub pdf 电子书物流太快了 物流太快了 物流太快了 物流太快了
评分读一本书两种模式的打开方式,读起来!
评分书的质量非常好,很喜欢,慢慢看,英语肯定会提高的
评分书印刷精美,拿在手里很舒服,内容很好,可以提高英语阅读水平,乘着促销活动先囤着。
评分东西不错 很给力 发货很快
评分快递很给力,谢谢
评分很不错,质量很好,双语的,学英语很好。
评分哈哈哈红红火火恍恍惚惚哈哈哈
评分好书推荐好书推荐好书推荐
世界名著典藏系列:八十天环游地球(中英对照文全译本) mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024