【中商原版】石黑一雄:别让我走(电影版) 英文原版 Never Let Me Go 诺贝尔文学奖

【中商原版】石黑一雄:别让我走(电影版) 英文原版 Never Let Me Go 诺贝尔文学奖 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 石黑一雄
  • Never Let Me Go
  • 别让我走
  • 英文原版
  • 诺贝尔文学奖
  • 科幻
  • 爱情
  • 伦理
  • 克隆
  • 反乌托邦
  • 文学名著
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 中华商务进口图书旗舰店
出版社: Faber and Faber
ISBN:9780571272136
商品编码:10207928132

具体描述

Never Let Me Go 

石黑一雄:别让我走(电影版) 

Kazuo Ishiguro (作者)

出版社: Faber & Faber; Open Market Edition - Film tie in (2010年9月16日)

平装: 304页

语种: 英语

ISBN: 0571272134

条形码: 9780571272136

商品尺寸: 11.2 x 1.9 x 17.9 cm

商品重量: 150 g

 Winner of the Nobel Prize in Literature 2017

 
内容简介 

In one of the most acclaimed and strange novels of recent years, Kazuo Ishiguro imagines the lives of a group of students growing up in a darkly skewered version of contemporary England. Narrated by Kathy, now 31, Never Let Me Go hauntingly dramatises her attempts to come to terms with her childhood at the seemingly idyllic Hailsham School, and with the fate that has always awaited her and her closest friends in the wider world. A story of love, friendship and memory, Never Let Me Go is charged throughout with a sense of the fragility of life.

人,失去什麼,是痛苦的?

享譽文壇亞裔作家石黑一雄,寫出穿越疆界深刻的人性共鳴!

女孩緊緊閉上雙眼,雙手擁抱著過去那個友善的世界,

一個她內心明白已經不再存在的地方,但她還是緊抓著不放,

懇求它別放開她的手……

是一段令人心碎、惴惴不安的故事,

勾勒出一幅人性的脆弱與希望、罪惡與軟弱、愛與救贖的風貌,

在流順的文字間,呈現驚人真相的倫理驚悚畫面……

海爾森是一所迷人的英國寄宿學校。

然而,海爾森隱藏了一個大祕密!

在海爾森,每個學生都有一名監護人;學生們每星期都得接受某種健康檢查;

他們從未學習任何有關外面世界的事物,與外界也少有接觸。

他們知道總有會發生在他們身上的事─―器官捐贈!

他們的未來沒有任何可能!

在海爾森,凱西從女孩蛻變為少女,但直到她和好友露絲、湯米離開這個安全國度以後,他們才真正明瞭全部的真相,而且逐漸發現,記憶中美好的成長過程,處處皆是無法追尋的駭人問號;他們的壽命將隨著「器官捐獻」而慢慢步入死亡……

 

名人推薦

◎表現傑出……石黑一雄針對人類關係的磨鍊做了一次深入的陳述……堪稱石黑先生迄今描繪為精準、感人的一部作品。──英國《衛報》(The Guardian)

◎作者觀察細膩,即便是為平凡的事物與人際互動,也能賦予充滿洞見、活躍生動的超凡想像。同時,這個反烏托邦的故事為本書積蓄特殊電荷……這是一個史詩般的倫理恐怖小說,體現有如椎心之痛的經歷故事……石黑一雄創造出了一本筆鋒嚴厲的警世小說,諷喻倫理綱常的科學。—《出版人週刊》(Publishers Weekly)

◎本書無疑是創作先驅,堪為當年度為不凡的小說作品。—英國《泰晤士報》(The Times)

◎石黑是個獨創性高、成就卓越的天才。──《紐約時報》(The New York Times)

◎石黑一雄引人爭議的題材與井然有序、具說服力的文體,為他贏得了多次的文學獎章,包括法國政府所頒發的一級文學騎士勳章,以及英國皇室文學騎士勳銜。他在本書中提出超人的見識,靈巧地悠遊於情感的國度,呈現現在與過去之間的必然連繫,以及憐憫與殘酷、愉悅與苦痛之間的細微分界。──《書單雜誌》(Booklist)

◎充滿哀悼、驚嘆的不凡世界,教人惴惴不安卻又為之深深感動。──英國《週日先鋒報》(Sunday Herald)

◎石黑一雄優雅的文筆與巧妙的性格刻畫,創造出一個關於回憶、自我認識與愛的動人故事。──《圖書館月刊》(Library Journal)

◎石黑是獨一無二的知名作家,更是一位洞悉未經言說之真理的作家。──加拿大《麥克萊恩雜誌》(Maclean’s)

◎此人堪稱當代傑出的知名散文作家。──《英倫情人》作者翁達傑(Michael Ondaatje)

◎石黑的作品有如禪園一般,沒有花俏的譬喻,非但無風,更無蔓生的野草足以威脅侵擾作品情節。──加拿大《環球郵報》(The Globe and Mail)

◎石黑一雄的作品出類拔萃,不啻為失落一代詩人當中的頭號雄辯家。──《泰晤士報.文學副刊》(Times Literary Supplement)

Masterly... A novel with piercing questions about humanity and humaneness. (Sunday Times)

A brilliantly executed book by a master craftsman who has chosen a difficult subject: ourselves, seen through a glass, darkly. (Margaret Atwood Slate.com)

A page-turner and a heartbreaker, a tour de force of knotted tension and buried anguish. (Time)

A master stoyteller ... In this deceptively sad novel, he simply uses a science-fiction framework to throw light on ordinary human life, the human soul, human sexuality, love, creativity and childhood innocence. He does so with devastating effect. (Independent)

A clear frontrunner to be the year’s most extraordinary novel. (Sunday Times)

Brilliant… The most exact and affecting of his novels to date. (Observer)

 

作者介绍 

Kazuo Ishiguro's seven published books have won him wide renown and many honours around the world. His work has been translated into over forty languages. The Remains of the Day and Never Let Me Go have each sold in excess of 1,000,000 copies in Faber editions alone, and both were adapted into highly acclaimed films. His latest novel isThe Buried Giant.

石黑一雄(Kazuo Ishiguro),日裔英国小说家,1954年生于日本长崎。1989年获得“布克奖”,与奈保尔、拉什迪并称“英国文坛移民三雄”。被英国皇室授勋为文学骑士,并获授法国艺术文学骑士勋章。

2017年,石黑一雄获得诺贝尔文学奖。瑞典学院给出的获奖理由为“石黑一雄的小说,以其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界联系的幻觉之下的深渊。”

石黑一雄文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。

虽然拥有日本和英国双重的文化背景,但石黑一雄却是极为少数的、不专以移民或是国族认同作为小说题材的亚裔作家之一。他致力于写出一本对于生活在任何一个文化背景之下的人们,都能够产生意义的小说。于是,石黑一雄的每一本小说几乎都在开创一个新的格局,横跨了欧洲的贵族文化、现代中国、日本,乃至于1990年代晚期的英国生物科技实验,而屡屡给读者带来耳目一新的惊喜。

石黑一雄的出版作品如下:1982年《群山淡景》(A Pale View of Hills), 获得「英国皇家学会」(Royal Society of Literature)温尼弗雷德.霍尔比奖(Winifred Holtby Prize)。1986年《浮世画家》(An Artist of the Floating World),获英国及爱尔兰图书协会颁发的「惠特布莱德」年度小说奖(Whitbread Book of the Year Award)和英国布克奖(Booker Prize)的提名。1989年《长日留痕》(The Remains of the Day),荣获英国布克奖,并荣登《出版家週刊》的畅销排行榜。1995年《无可慰藉》(The Unconsoled)赢得了「契尔特纳姆」文学艺术奖(Cheltenham Prize)。 2000年《我辈孤雏》(When We Were Orphans),再次获得布克奖提名。2005年《别让我走》(Never Let Me Go),也入围了布克奖决选名单,并获全世界文学奖奖金高的「欧洲小说奖」(European Novel Award)。2009年短篇故事集《夜曲》(Nocturne)。2015年,睽违十年后推出长篇小说《被掩埋的巨人》,再度席捲欧美与亚洲书市。

 

 



聚焦于二十世纪英国社会变迁与个人命运的文学探索 一部关于时代洪流中个体坚守与时代烙印的深刻剖析 本书并非关于石黑一雄的某部特定作品,而是一部集结了多位二十世纪中后期英国作家的精选短篇小说与中篇小说的文集。它以独特的视角,细致入微地描绘了二战后至冷战结束这段时期,英国社会在经济结构、阶级流动、身份认同等方面经历的剧烈震荡,以及这些宏大变革如何潜移默化地塑造和挤压着普通人的日常生活与内心世界。 第一部分:战后重建与阶级迷思 本卷开篇的几部作品,将读者带回了那个物资短缺但精神面貌复杂的战后年代。小说家们聚焦于战火硝烟散尽后,那些努力适应新常态的中产阶级与工人阶级家庭。 例如,其中一篇中篇小说《灰色的地产》(The Grey Estates)描绘了一个从乡村被迁入政府新建公共住宅的家庭。小说细腻地刻画了主人公对失去的田园生活的怀旧,以及在水泥森林中,传统社区纽带的瓦解所带来的疏离感。作者没有采用煽情的笔触,而是通过日常的对话、家庭餐桌上的沉默,展现了社会福利政策在解决物质问题的同时,如何无意中割裂了人们的文化根基。男主人试图在新的工业环境中重塑“英国家庭”的形象,但最终发现,他所能依靠的只有那些已经过时的、不合时宜的道德准则。小说的力量在于其对“家园”这一概念在物理与精神层面的双重消解的精确把握。 另一部短篇《导师的遗产》(The Mentor's Legacy)则将目光投向了知识分子群体。故事设定在一所历史悠久的公立学校,一位年迈的古典学教师退休前夕,他突然发现自己毕生推崇的古典人文精神,在日益功利化的教育体系面前,已变得不堪一击。他的学生们,那些未来社会的管理者,更关心实用技能而非对真理的永恒探求。小说通过一系列对课堂场景的回溯,探讨了精英教育的黄昏,以及旧有价值体系在市场经济浪潮冲击下,所展现出的脆弱和尴尬。作者对人物心理的刻画极其精准,将知识分子的“无力感”与“知识的傲慢”交织在一起,形成了一种令人心酸的张力。 第二部分:身份焦虑与地域认同的消散 进入六十年代和七十年代,英国社会迎来了移民浪潮和“摇摆的六十年代”的文化冲击。本卷的第二部分,着重探讨了在快速全球化背景下,英国人对“我是谁”这一问题的集体性焦虑。 一篇名为《码头尽头的灯塔》(Lighthouse at the End of the Wharf)的长篇短篇小说,以一个饱受争议的港口城市为背景。故事围绕着一个老旧的灯塔看守人的家族展开。这个家族世代与海洋和航运业为生,但随着集装箱化和自动化进程的推进,他们的工作变得多余。小说巧妙地将自然力量(海洋)与工业的无情推进并置。作者通过对气象变化的详尽描绘,暗喻了社会变革的不可抗拒性。家族中的年轻一代,试图逃离这种被历史抛弃的感觉,他们渴望融入伦敦的摩登生活,但每一次回归故土,都像是在面对一个正在迅速遗忘他们的幽灵。小说对地域方言和生活习惯的细致捕捉,使得其对“失落的英国”的缅怀显得格外真实可信。 另一部作品《午后茶会上的陌生人》(The Stranger at the Afternoon Tea)则以一种近乎荒诞的幽默感,审视了种族与文化融合中的微妙隔阂。故事发生在一个典型的郊区社区,一位新搬来的南亚裔家庭试图融入当地的社交圈。作者没有直接触碰激烈的冲突,而是专注于那些日常生活中“说不出口的瞬间”:微妙的眼神交流、不恰当的赞美、对食物差异的过度敏感。小说的高潮并非一场争吵,而是女主人在尝试为新邻居准备“正宗英式下午茶”时,因细节上的偏差而产生的内心崩溃。这反映了当时社会中产阶级在面对多元文化时,那种既想表现开放,又害怕自身传统被侵蚀的矛盾心理。 第三部分:工业衰退与个人的精神荒原 文集的后半部分,目光转向了八十年代撒切尔主义盛行时期,工业重镇的萧条景象。这部分作品充满了对集体主义精神消亡的哀叹,以及对个体在结构性失业面前的无助的深刻描摹。 小说《铁锈地带的肖像》(Portrait in Rust)讲述了北部一个煤矿关闭后,社区如何从一个紧密协作的整体,迅速解体为一盘散沙的故事。主人公是一位失业的矿工,他发现自己过去赖以生存的身份(矿工、工会成员)突然失去了意义。小说并没有展现传统的工人反抗叙事,而是聚焦于这种身份抽离后带来的精神空虚。他开始沉迷于自制模型船,试图在微小的、可控的木制世界中重建秩序。作者用冷静的笔调,描绘了社会保障网络的失效,以及当一个男人的价值完全被他的劳动能力所定义时,劳动权的丧失意味着存在的彻底虚无。 最后,收录在本书中的一篇极具实验性的散文体小说《遥远的电台频率》(The Distant Radio Frequency),以一位在曼彻斯特郊区经营着一家小型电器维修店的中年人视角,审视了科技发展与人文价值的脱节。他的店铺充满了老旧的电子元件,他试图修理的收音机里,播放着越来越少的传统音乐,取而代之的是嘈杂的流行乐和单调的广告。他将修理电器比作试图挽救即将崩溃的社会记忆。当他终于修好一台老式对讲机,却发现它只能接收到来自遥远地方的、毫无意义的噪音时,小说戛然而止。这象征着在信息爆炸的时代,人们反而失去了真正有意义的联结。 总体而言,这部文集通过对不同社会阶层、不同地域背景下人物命运的细腻捕捉,构建了一幅二十世纪后期英国社会变迁的复杂画卷。它不是一部歌颂或批判的宣言,而是一系列关于“在时代洪流中,我们如何试图保持完整性”的深刻观察与反思。文字的克制与情感的深沉,使得这些故事拥有了跨越时空的共鸣力。

用户评价

评分

整部作品读完后,留下的不是情节的跌宕起伏,而是一种对“时间流逝”和“生命有限性”的深刻体悟。它像一面镜子,照出了现代人生活中常常被忽略的议题:我们如何度过生命中宝贵的时光?我们为之奋斗的目标,是否真的具有持久的价值?故事中人物面对无可更改的命运时所展现出的那种平静的接受,虽然令人心碎,却也带有一种超脱的平静感。这种平静并非放弃,而是在认清局限后,对当下能够拥有的情感和瞬间的极致珍惜。这本书的后劲极强,它让你开始重新审视自己的时间轴,思考什么是“值得铭记”的人生片段。它不是一本让人读后能立刻振奋的书,而更像是一坛陈年的酒,初尝或许平淡,但回味悠长,每次想起,都会带来新的思考维度。

评分

这本书的封面设计着实吸引人,那种带着淡淡忧郁的色调和略显模糊的人物剪影,一下子就将我带入了一种复杂的情绪之中。翻开扉页,那种纸张的质感,带着微微的粗糙感,让人在触摸时就能感受到作者对文字的敬畏。我喜欢这种不张扬却又充满力量的包装方式,它没有用大段华丽的辞藻来堆砌,而是用最简洁的视觉语言,勾勒出一个关于“失去”与“记忆”的朦胧世界。在阅读过程中,我常常会停下来,仅仅是为了回味某个词语的精准度,那种仿佛是用最锋利的刻刀雕琢出来的文字,精准地嵌入人心最柔软的部分。整本书的排版也十分舒服,字距和行距都把握得恰到好处,即便是长时间沉浸其中,眼睛也不会感到过于疲惫。这种对阅读体验细节的关注,无疑提升了阅读的质感,让我觉得手捧的不仅仅是一本书,更像是一件精心打磨的艺术品。它不仅仅是文字的载体,更是一种情绪的容器,在你拿起它的那一刻,就已经准备好迎接一场缓慢而深刻的内心洗礼。

评分

这部作品在探讨“伦理困境”方面的深度,绝非浅尝辄止。它没有提供简单的对与错的答案,而是将读者推入一个道德的灰色地带,迫使我们直面那些关于“生命价值”的终极拷问。在阅读过程中,我数次感到内心的挣扎,一方面是对主人公遭遇的巨大不公感到愤怒,另一方面又不得不承认,故事构建的世界观下,似乎存在着一种冷酷的“逻辑自洽”。作者以一种近乎冷静的笔触,描述着那些令人发指的行为,这种克制反而增强了批判的力量。它迫使你跳出自身的舒适区,去审视社会结构是如何悄无声息地定义和限制“个体”的边界。这种对社会体制的温和而有力的解剖,没有采用激烈的控诉,而是通过个体命运的悲剧性展现,达到了更深层次的警示效果。

评分

关于人物塑造,我必须承认,这是我近年来读到过最令人难忘的一群“人”。他们身上那种混合着天真与早熟的矛盾气质,让人既心疼又敬佩。他们的对话,往往带着一种超越年龄的哲思,但同时又充满了青春期特有的迷茫与试探。我尤其欣赏作者如何处理他们之间的复杂关系——那种深刻的羁绊,建立在共同的秘密和不可言说的命运之上,超越了我们通常理解的爱情或友情,更像是一种命运共同体的相互依偎。读到他们对自身“存在意义”的探讨时,我甚至会反思自己日常生活中那些习以为常的“理所当然”。这些角色不是脸谱化的符号,他们有细微的情绪波动,有不被理解的痛苦,也有在绝境中闪现出的微弱光芒。正是这些细微的人性展现,让整个故事拥有了跨越文化和时代的共鸣力,让你在合上书本很久之后,依然会想起他们那张张模糊却又异常鲜活的面庞。

评分

这本书的叙事节奏处理得极其精妙,它不像某些小说那样急于抛出情节的爆点,而是像一位耐心的老者,娓娓道来一段注定要走向悲剧的旅程。初读时,你会觉得时间流逝得异常缓慢,生活中的琐碎日常被描绘得细致入微,那些关于校园、关于友谊的片段,带着一种不真实的和谐感。但正是这种缓慢,营造出一种强大的张力,让你隐隐不安,仿佛预感着风暴即将来临。作者的高明之处在于,他让读者在不知不觉中与故事中的人物建立起深厚的情感联结,当我们真正意识到问题的严重性时,已经深陷其中,无法抽身。每一次情节的推进,都不是突兀的爆发,而是像潮水般层层叠叠地积累,最终以一种令人心碎的平静方式呈现出来。这种“润物细无声”的叙事手法,比直接的冲击更具持久的杀伤力,读完之后,那种挥之不去的惆怅感,正是这种节奏控制的胜利。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有