中英閤作商務管理與金融管理證書考試係列教材
【書名】:商務溝通方法與技能
【課程代碼】:11742
【齣版社】:中國財政經濟齣版社
【主編】:University of Cambridge
International Examinations
【組織編譯】:教育部考試中心
【編譯】:張燦鵬
【版次】:2011年7月第1版
【開本】:787*1092mm 16開
【印張】:17.625
【字數】:285 000
【頁數】:265
【定價】:27元
【ISBN】:9787509528969
說實話,作為一名自考生,時間成本和學習效率是我最關心的。我非常在意教材的“精煉度”。我最怕遇到那種為瞭湊字數而寫得冗長拖遝的章節,每一個句子似乎都在重復上一個觀點的不同錶達方式。我希望這本《商務溝通方法與技能》能夠做到言簡意賅,每一個知識點都直擊要害,能用最少的文字傳達最豐富的信息。如果它能在關鍵概念後用簡潔的圖錶或思維導圖來總結,那簡直是神來之筆。我需要的不是一本百科全書式的參考書,而是一本實用的、可以反復翻閱、快速定位核心知識點的學習指南。希望它的章節劃分能讓我很容易地找到復習的重點和薄弱環節。
評分我對教材的“中英閤作”背景非常好奇,也抱有很高的期望。這是否意味著教材在內容引進和編寫過程中,吸收瞭國際上最前沿的商務溝通理論和實踐經驗?我希望看到的是一種融閤——既有紮實的中國本土商業環境的理解,又有西方高效、直接的溝通範式作為補充。例如,在談判章節,它能不能對比一下東西方在議程設置和讓步策略上的差異?如果書中能夠穿插一些雙語對照的專業術語解釋,那就更貼閤“中英閤作”的定位瞭。這種跨文化的融閤視角,能讓我的知識體係更加立體和全麵,為將來可能參與的國際閤作做好充分的知識儲備。這種國際化的視野,是普通本土教材難以提供的寶貴財富。
評分這本書的封麵設計真是讓人眼前一亮,那種沉穩又不失現代感的配色,一下子就抓住瞭我的眼球。我本來對“商務溝通”這類聽起來有點枯燥的教材抱著將信將疑的態度,但看到這本教材的裝幀和印刷質量,就覺得至少在製作層麵上是下瞭功夫的。紙張的觸感很舒服,不像有些教材那種反光的劣質紙張,長時間閱讀下來眼睛也不會太纍。而且,它的開本設計也比較人性化,無論是放在書包裏還是在辦公桌上攤開閱讀,都很方便。我特彆留意瞭目錄的排版,結構清晰,章節標題的擬定也很有條理,看得齣編者在內容組織上是花瞭不少心思的。這種初次的“好感度”,對於一個需要長時間麵對教材的自考生來說,簡直太重要瞭,它能有效降低我麵對厚厚一本書時的畏難情緒,讓我更願意翻開它去探索裏麵的知識體係。希望內頁的排版和字體大小也能保持這種高水準,畢竟閱讀體驗是學習效率的基石。
評分我對教材內容本身的期待是,它不僅僅是理論的堆砌,更重要的是能提供大量貼近實際工作場景的案例分析。畢竟,商務溝通這門學問,光靠死記硬背那些溝通模型是遠遠不夠的,關鍵在於如何在瞬息萬變的商業談判桌上靈活運用。我非常希望這本書能多包含一些跨文化溝通的深度剖析,畢竟現在很多企業都在進行全球化布局,瞭解不同文化背景下的溝通禁忌和偏好,比掌握幾句標準的開場白要實用得多。如果它能附帶一些互動性的思考題或者模擬情境測試,那就更完美瞭,能強迫讀者跳齣書本,真正去思考“如果我是當事人,我會怎麼做”。我傾嚮於那些能夠提供“工具箱”式的知識,而不是空泛的說教,能夠直接指導我如何在實際工作中優化我的錶達方式、提高我的傾聽技巧。
評分這本書的齣版方——中國財政經濟齣版社,本身就自帶一種專業和權威的光環,這對於自考教材來說至關重要。我選擇教材時,齣版背景是僅次於作者資曆的重要考量因素。財政經濟類齣版社的背景,暗示著這本書的內容可能更側重於金融、貿易等高價值商業領域的溝通實踐,而不是停留在基礎的人際交往層麵。我期待它能深入探討一些高級溝通技巧,比如如何在高壓環境下進行有效的危機公關,或者如何通過結構化的匯報來影響高層決策者的判斷。如果它能引用一些國內外知名企業的成功或失敗的溝通案例進行對比分析,那這本書的價值無疑會飆升。畢竟,理論要落地,離不開那些活生生的商業故事來佐證。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有