| 商品名稱: 拉丁語基礎教程 | 齣版社: 商務印書館 | 齣版時間:2014-08-01 |
| 作者:麥剋雷 | 譯者: | 開本: 32開 |
| 定價: 62.00 | 頁數:445 | 印次: 1 |
| ISBN號:9787100106320 | 商品類型:圖書 | 版次: 1 |
本書為中國讀者量身打造,適閤初學,方便自學:
1.語法以圖錶的形式介紹。
2.輕鬆讀拉丁語、拉丁語哲言和傳統、原典閱讀匯集大量的拉丁語格言警句、寓言故事羅馬文字選讀及宗教典籍。
3.練習可供自測,並對照附錄訂正。
4.附錄中有每課中閱讀、練習部分的英、漢譯文,古代拉丁語名篇及其英、漢譯文,拉、英、漢三語的著名祈禱文以及拉、英、漢三語總詞匯錶。
本書是一部英漢雙語的拉丁語初級教材,共分為35課,可供拉丁語輔修課的學生使用兩學期,亦可供廣大拉丁語愛好者自學。書中以英漢兩種語言係統介紹拉丁語基礎語法,並輔以拉丁語原文作為閱讀教材,涉及曆史、文化及宗教等內容,集知識性與趣味於一體。前四課為語音和基礎句法講解。自第五課起,每一課內容由“語法篇”、“輕鬆讀拉丁語”、“練習”、“拉丁語哲言和傳統”以及“原典閱讀”組成。每課中齣現的句子和文章均配有對應的中英文翻譯,學生可自行修習教師在課上未及講解的教材。英文翻譯則提供瞭拉丁語同現代*普及的西方語言間的結構對比,大大降低學習拉丁語的難度。
麥剋雷(Michele Ferrero),意大利漢學傢,現任北京外國語大學中國海外漢學研究中心客座教授、拉丁語言文化中心主任。先後在颱南、上海、耶路撒冷(以色列)、北京等地從事古典語言文化教學活動,教學經驗豐富。
關於教材的實用性和適應性,我必須給予高度評價。我曾嘗試過幾本國外引進的經典拉丁語教材,它們對英語學習者友好,但對於以中文為母語的我來說,往往存在很多概念轉換上的障礙。這本《拉丁語基礎教程》最成功的一點,就在於它完全以中文讀者的思維習慣來構建教學邏輯。作者在解釋那些在印歐語係中常見的復雜語法現象時,總能找到中文語法中最貼切、最易於理解的類比進行對照,有效規避瞭翻譯帶來的理解偏差。例如,講解拉丁語中“不定過去時”的語感時,書中使用瞭非常生活化的中文錶達來捕捉其“過去某個未明確時間點發生的動作”的精髓,而非僵硬地對應“過去完成時”。這使得初學者在麵對拉丁語的嚴謹結構時,心理壓力大大減輕,學習麯綫也因此變得更為平滑。這種本土化的、精準對焦的教學策略,是這本書在眾多教材中脫穎而齣的關鍵所在。
評分這本書在語言的文化背景滲透方麵做得非常到位,這點對於我這樣希望通過學習語言來接觸更深層次曆史文化的讀者來說,簡直是意外之喜。很多語言書隻關注“怎麼說”,卻很少觸及“為什麼這樣說”。但在這本教材中,每當你學到一個涉及羅馬社會製度、法律概念或宗教儀式的詞匯時,總能找到一小塊“文化注解”的邊欄。比如,在學習與“元老院”(Senatus)相關的詞匯時,作者簡要介紹瞭羅馬共和時期的權力結構;學習涉及“祭祀”的動詞時,則會穿插介紹羅馬的諸神體係。這些知識點雖然不屬於核心語法範疇,但它們如同催化劑,極大地激發瞭我對古羅馬文明的好奇心。閱讀體驗因此變得非常立體化,我不是在背誦一門“死”語言,而是在學習一種活著的曆史敘事工具。這種將語言學習與人文素養培養緊密結閤的策略,讓學習過程充滿瞭探索的樂趣和曆史的厚重感。
評分我個人最欣賞這本書的配套練習設計,它完全打破瞭傳統語言教材中“A句型對應B練習”的刻闆模式。這裏的練習不僅數量豐富,更重要的是多樣性令人贊嘆。它不僅僅局限於簡單的填空和翻譯,而是融入瞭大量的“邏輯重構”和“語境重組”任務。例如,在某一單元學完動詞的被動語態後,它不是簡單地讓你把主動句改成被動句,而是給齣一個隻有核心主語和賓語的場景描述,然後要求學習者根據不同的假設(“如果行動者是皇帝……”“如果行動者是平民……”),構建齣完整的、符閤邏輯的被動語態句子。這種練習強迫你不能僅僅依賴模闆記憶,而必須真正理解動詞在句子結構中的作用。此外,書後附帶的“詞根與派生詞傢族”圖譜也極為實用,它不是簡單地羅列詞匯,而是清晰地展示瞭一個核心詞根如何衍生齣名詞、形容詞乃至副詞,極大地提升瞭詞匯記憶的效率和聯想能力。這種“高階思維訓練”貫穿始終,使得學習過程更像是一場智力上的探索,而非單純的知識灌輸。
評分這本書的排版設計著實令人眼前一亮。初翻開時,那古樸又不失現代感的字體搭配恰到好處的留白,立刻給人一種沉靜、專注的學習氛圍。不像有些教材,密密麻麻的文字堆砌在一起,讓人望而生畏,這本教材似乎懂得如何引導讀者的視綫。目錄清晰明瞭,章節的劃分邏輯性極強,從最基礎的字母發音到復雜的語法結構,每一步都循序漸進,很少有生硬的跳躍感。尤其值得稱贊的是,它在引入新概念時,總會配上精美的插圖或者曆史背景的小知識點,這極大地緩解瞭學習古典語言的枯燥感。比如在講解名詞變位時,作者並沒有直接拋齣規則,而是通過一個描繪古羅馬市井生活的場景小插圖來引入,讓人在畫麵感中理解詞匯的功能變化,這種“潤物細無聲”的教學方式,對於初學者來說簡直是福音。裝幀質量也相當不錯,封麵材質摸起來很有質感,即便是經常翻閱,內頁也不會輕易脫膠或磨損,這對於我這種習慣在書上做大量筆記的讀者來說非常重要。總的來說,從視覺到觸覺,這本書都展現瞭齣版方對學習者體驗的重視,絕對是一本讓人願意捧在手心、細細品讀的佳作。
評分這本書的講解深度,可以說是介於“入門速成”和“學術專著”之間,找到瞭一個黃金平衡點。很多市麵上的拉丁語教材,要麼過於簡化,導緻學生學完後對後續深入學習無從下手,要麼就是上來就堆砌大量的學術術語,讓人雲裏霧裏。而這本教材,它似乎非常體貼地考慮到瞭非專業齣身的學習者的需求。它沒有迴避拉丁語復雜的格、位、時態係統,但它處理這些難點的方式非常巧妙。作者似乎很擅長將抽象的語法規則轉化為具體的語境。例如,在講解“陳述語氣”與“虛擬語氣”的細微差彆時,書中不僅提供瞭標準的例句翻譯,還穿插瞭大量古羅馬哲學傢或詩人的引語片段,並針對性地解析瞭特定語境下為何選擇某種語氣,這種“以用驗學”的方法,讓原本死闆的語法規則一下子鮮活瞭起來。同時,它對中古拉丁語和文藝復興時期拉丁語的區分也做瞭初步的提示,為那些未來有誌於閱讀中世紀文獻的讀者打下瞭良好的基礎認知。這種前瞻性的設計,體現瞭作者深厚的學術功底和對教學藝術的深刻理解。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有