合格译员的培养在很大程度上是译员素质的塑造,是口译技能的培养。口译的译能、译技和译为可以被视为口译培训的三大要素。译能即口译能力,是口译的发动机;译技即口译技巧,是口译的润滑剂;译为即口译行为,是口译的运转态。口译学员作为口译培训的主体,口译教师作为口译培训的教学的导体,都应该十分重视译能、译技和译为的作用,译员培训的成败取决于译能、译技和译为涉及程度。关于“译能”、“译技”和“译为”的阐述还可参见由合格译员的培养在很大程度上是译员素质的塑造,是口译技能的培养。口译的译能、译技和译为可以被视为口译培训的三大要素。译能即口译能力,是口译的发动机;译技即口译技巧,是口译的润滑剂;译为即口译行为,是口译的运转态。口译学员作为口译培训的主体,口译教师作为口译培训的教学的导体,都应该十分重视译能、译技和译为的作用,译员培训的成败取决于译能、译技和译为涉及程度。关于“译能”、“译技”和“译为”的阐述还可参见由笔者主编的《英语口译教程》(高等教育出版社出版)中的“口译简议”一文。
评分考级必备,大众适用、教学相宜
评分很好的人是不是都市报记者团摄影部。你
评分感觉还不错哦哦哦哦哦
评分他的潦倒、贫苦,均是个人担当的自主选择。其实他家境不错,随时可以退回体制内,做个老老实实的画商,继承丰富的遗产,稳定并且体面得生活。
评分不错的东西,物有所值!
评分非常好 值得推荐 值得推荐
评分女儿要的专业书,考试必备。
评分合格译员的培养在很大程度上是译员素质的塑造,是口译技能的培养。口译的译能、译技和译为可以被视为口译培训的三大要素。译能即口译能力,是口译的发动机;译技即口译技巧,是口译的润滑剂;译为即口译行为,是口译的运转态。口译学员作为口译培训的主体,口译教师作为口译培训的教学的导体,都应该十分重视译能、译技和译为的作用,译员培训的成败取决于译能、译技和译为涉及程度。关于“译能”、“译技”和“译为”的阐述还可参见由合格译员的培养在很大程度上是译员素质的塑造,是口译技能的培养。口译的译能、译技和译为可以被视为口译培训的三大要素。译能即口译能力,是口译的发动机;译技即口译技巧,是口译的润滑剂;译为即口译行为,是口译的运转态。口译学员作为口译培训的主体,口译教师作为口译培训的教学的导体,都应该十分重视译能、译技和译为的作用,译员培训的成败取决于译能、译技和译为涉及程度。关于“译能”、“译技”和“译为”的阐述还可参见由笔者主编的《英语口译教程》(高等教育出版社出版)中的“口译简议”一文。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有