世界上現存有三韆多種語言,彼此之間不能理解,要理解就得憑仗翻譯。語言的産生和人類的産生同樣的古老,兩種不同語言的人類,開始發生接觸的時候,就發生瞭翻譯的問題。人類由單有語言進化到有文字的程度,其間必然經過極其悠久的歲月,至今世界上三韆多種不同的語言中,有文字的仍為極少數,這並不是說有的民族産生得較遲,所以文字也發達得遲,而是因為他們的知識進步得慢,文化水準很低的緣故。
很不錯,,學些中~~~~
評分就是有一點髒瞭 彆的都不錯
評分用得上的書,第一次在京東買書
評分翻譯的入門書籍,看看挺好的!!!
評分RT入門小書 自有其妙處
評分封麵設計很簡潔,內容也很不錯!
評分作者對翻譯的深厚功底讓本書值得我們一讀。
評分可以用,不過不是自己想要的那種,覺得還不夠全麵詳細。
評分明文簡單的說明瞭翻譯者需要具備的幾個常識!雖然隻有那麼一小本,但是裏麵蘊涵瞭很多翻譯理論.
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有