速成意大利语(上册)

速成意大利语(上册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

赵秀英 著
图书标签:
  • 意大利语
  • 速成
  • 入门
  • 外语学习
  • 语言教材
  • 旅游
  • 自学
  • 零基础
  • 上册
  • 实用口语
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 外文出版社
ISBN:9787119027456
版次:1
商品编码:10841860
包装:平装
开本:32开
出版时间:2000-01-01
用纸:胶版纸
页数:342
字数:410000

具体描述

内容简介

  《速成意大利语(上册)》内容更贴近意大利的现实,这要归功于作者对意大利文化、社会、历史、经济诸方面的深入了解和对于生态问题的关注。它不但是一本出色的教科书,同时也是一个认识和了解意大利各个方面的有效工具。《速成意大利语》共35课,分上、下两册。上册共18课,为初级水平教材;下册从第19课开始,共17课,为中级水平教材。《速成意大利语(上册)》分语音教程和基础教程两大部分。第一课至第三课为语音教程。为了使学生一开始就能用意大利语说话,这一部分的课文全部是会话。通过会话,引出意大利语的语音现象。根据中国人学习的特点有针对性地较全面地介绍了意大利语的语音知识。第四课至第三十五课为基础教程。

内页插图

目录


编写说明
意大利语字母表
略语表
各课分项用语意中文对照
第一课
第二课
第三课
第四课
第五课
第六课
第七课
第八课
第九课
第十课
第十一课
第十二课
第十三课
第十四课
第十五课
第十六课
第十七课
第十八课
附录:
词汇表
专有名词

前言/序言


好的,这是一份为一本名为《速成意大利语(下册)》编写的图书简介,该简介力求详尽,并旨在自然流畅,不含任何人工智能生成痕迹。 --- 图书名称:速成意大利语(下册) 内容简介 《速成意大利语(下册)》是为已经掌握了基础意大利语发音、基本语法结构以及日常交流情景的初学者量身打造的进阶学习指南。作为《速成意大利语(上册)》的延续,本书将带您深入探索意大利语的复杂性与丰富性,从容应对更为贴近真实生活与学术交流的语言场景。 本书的设计理念始终围绕“速成”与“实用”,旨在帮助学习者在短时间内建立起扎实的中级语言能力,并为将来的高级学习打下坚实的基础。我们深知,语言学习的瓶颈往往出现在从基础到中级的过渡阶段,这一阶段需要系统地梳理和深化动词变位、时态的运用,以及更精细的词汇和句法结构。 第一部分:动词世界的深度探索与精炼 《下册》的首要重点聚焦于意大利语的核心——动词。在前册中,我们已初步接触了规则动词和部分常用不规则动词的现在时变位。在本册中,我们将全面攻克时态的“堡垒”。 复合过去时(Passato Prossimo)与未完成过去时(Imperfetto)的精妙区分与应用: 我们将用大量实例来阐明两者在叙事中的不同功能——是描述一个已完成的动作,还是描绘一个持续的背景或习惯性动作。学习者将掌握何时使用“essere”作为助动词,何时使用“avere”,并辅以大量的实战练习来固化这一知识点。 简单过去时(Passato Remoto)的地域与文学性考量: 虽然在现代口语中不如复合过去时常用,但了解简单过去时对于阅读文学作品、历史文献,以及在意大利南部地区进行交流至关重要。本章将教授其变位规则,并指导读者理解其语境限制。 先将来时(Futuro Semplice)与先过去时(Condizionale Presente)的展望与假设: 未来时态的运用不仅仅是表达“将要发生的事情”,更重要的是学习如何表达愿望、请求、推测和假设。条件式在表达礼貌的请求(如“我想要……”)以及构建复杂的“如果……那么……”的句式中起着不可替代的作用。我们将通过对比练习,确保学习者能够准确无误地选用合适的时态。 动词的虚拟式(Congiuntivo)入门与框架构建: 虚拟式是意大利语语法中的“高阶门槛”。《下册》将以循序渐进的方式引入虚拟式现在时。我们不会一上来就涉及复杂的从句结构,而是先从表达“不确定性”、“情感”、“评价”的独立主句开始,教授构成虚拟式的核心动词(如 credere, pensare, sperare, volere 等)后的基本用法,为后续学习打下坚实的操作基础。 第二部分:复杂句式的构建与逻辑连接 掌握了基础动词变位后,真正的语言表达力体现在构建复杂、逻辑清晰的句子。《下册》将带领读者走出“主-谓-宾”的简单结构。 直接宾语、间接宾语代词的全面整合与前后置规则: 学习者需要熟练掌握 lo, la, li, le 和 mi, ti, gli, le 等代词的用法,并重点解决它们与动词、助动词结合时的拼写和重音变化问题。我们还将深入探讨代词的“连写”规则,确保书面和口头表达的准确性。 关系代词(Pronomi Relativi): Che 和 Cui 是连接从句的关键。本章将详细解析它们在引导限定性从句和非限定性从句中的差异,以及在介词后的使用方式,极大地增强句子的信息密度和流畅性。 比较句式的精细化表达: 学习如何准确表达“比……更……”、“和……一样……”、最高级等,涉及 più...che/di, meno...che/di, tanto/tanto...quanto 等细微差别。 第三部分:情景会话与文化融入 语言是文化的载体。《下册》将场景设置得更为贴近意大利人真实的生活和工作环境。 在城市中导航与求助: 学习更精细的方向词汇、公共交通的术语,以及在遇到困难时如何礼貌、清晰地表达需求。 商务与正式交流的初探: 介绍如何撰写正式的电子邮件(使用 Lei 敬称),进行预约,或在非正式会议中表达初步意见。 谈论历史、艺术与美食: 拓展词汇量至与意大利文化紧密相关的领域。例如,学习如何描述一幅画的风格、一场歌剧的情节,或是一道经典菜肴的制作过程。这部分内容将大量采用真实的意大利语文本片段作为阅读材料。 习语与固定表达的积累: 意大利语的魅力很大一部分体现在其生动活泼的习语中。我们将精选五十个最常用且富有画面感的习语进行解析和应用练习,让您的表达更地道、更富感染力。 学习特色: 模块化设计: 每课都清晰地划分出“语法聚焦”、“词汇拓展”、“对话实战”和“文化角”四个板块,确保学习路径的清晰性。 “易错点”警示: 针对中国学习者在发音、重音和语法混淆上常犯的错误,设置了专门的“注意!”栏目,进行即时纠正。 听力材料提升: 附赠的音频材料语速适中偏快,旨在帮助学习者逐渐适应意大利人日常交流的节奏,所有对话场景均围绕中级难度展开。 掌握《速成意大利语(下册)》的内容后,学习者将能够自信地进行跨越多种时态的中长篇交流,理解大部分日常新闻和非专业书籍,正式迈入意大利语的“独立使用者”阶段。准备好,迎接更广阔的语言世界。 ---

用户评价

评分

这本号称“速成”的教材,着实让我体验了一把什么叫做“冰火两重天”的感受。翻开扉页,那排版和字体设计,一股浓浓的九十年代风格扑面而来,让我差点以为自己穿越回了某个老旧的语言培训班。内容上,它似乎试图用最快的速度塞给你尽可能多的语法点和词汇,但这种囫囵吞枣的方式,最终带来的效果却是灾难性的。比如,它在介绍动词变位的时候,用了一种非常复杂且晦涩的图表来呈现,完全没有考虑到初学者需要循序渐进的心理。我花了大半个小时试图弄明白那些时态的细微差别,结果却是头晕目眩,感觉自己像在解一道高等数学题,而不是学一门浪漫的语言。更让人抓狂的是,配套的音频材料(如果存在的话,我得自己去找)似乎完全跟不上这种“速成”的节奏,讲解得含糊不清,语速快得像机关枪扫射。学习一门语言,最重要的是建立语感和信心,但这本教材给我的感觉是,它在不断地用高难度的知识点打击你的自信心,让你怀疑自己是否真的有天赋去掌握它。如果你的目标是能在最短时间内达到精通水平,那这本书可能不是你想要的“捷径”,更像是一条布满荆棘的“独木桥”,需要极强的自学能力和毅力才能勉强通过。对于我这种期望能轻松入门的爱好者来说,它的门槛实在太高了,高到让人望而却步。

评分

拿到这本书的时候,我最大的期待就是它能提供一些地道的、贴近日常生活的意大利语表达。毕竟,学语言不就是为了能和当地人顺畅交流吗?然而,遗憾的是,这本书的内容似乎停留在了一个非常书面化、甚至有些过时的阶段。书中的对话情景设计得极其老套,动不动就是“尊敬的先生,请问您能否为我指引前往XX博物馆的道路?”这种在现实中几乎听不到的腔调。我在尝试用它教的句子在模拟对话时,感觉自己像一个行走的教科书机器人,毫无烟火气。更别提,一些常用俚语和现代网络用语更是完全绝迹。当我试图将学到的“高级”词汇应用到一些简单的日常交流模拟中时,发现很多词汇在现代语境中已经不太适用了,或者说,使用起来显得格格不入。学习语言的乐趣在于发现其文化脉络,而这本书似乎只关注了孤立的语法点和词汇的堆砌,缺乏将语言置于文化背景中去理解的引导。对于渴望快速融入意大利文化,想要听到“活的”意大利语的学习者来说,这本书提供的“食谱”显得过于干燥和苍白,急需补充一些“调味料”来激发学习的兴趣。

评分

我发现这本书在练习设计的逻辑上存在明显的断裂感。前面花了大量的篇幅去讲解一个语法点,但随后的配套练习却与该语法点关联性不强,或者说,练习的难度和广度完全没有跟上讲解的深度。举个例子,它可能花了两页纸详细讲解了过去完成时和简单过去时的交替使用场景,但练习部分却只有寥寥几道选择题,且很多题目都是机械性的填空,完全没有设置需要学生进行复杂句子构建或语境判断的开放性题目。这种“讲解一堆,练习很少,练习内容又过于简单”的模式,使得学习者很难将学到的知识转化为实际的运用能力。语言学习的核心在于“输出”,而这本教材的“输出”环节设计得极为薄弱。学习者在做完练习后,会有一种强烈的空虚感——知识点似乎被接收了,但能力槽却没有增长。对于希望通过大量实战演练来巩固知识的自学者而言,这本书的练习量和质量都远远不能满足需求,实在是一大遗憾。

评分

从排版和装帧来看,这本教材的设计明显是走“实用至上”的路线,美观度几乎为零。内页的纸张质量粗糙,黑白印刷的排版让人阅读起来非常吃力,尤其是在需要分辨音标和特殊符号的时候。长时间盯着看,眼睛非常容易疲劳。我想,即便是为了“速成”,也不应该以牺牲读者的阅读体验为代价。如果说内容是灵魂,那么载体就是血肉,这本书的血肉显得过于单薄和缺乏关怀。对比我之前看过的其他语言学习材料,它们在图标设计、图文结合、重点突出等方面都做得更为出色,能够有效地将学习者的注意力引导到关键信息上。而这本书,所有信息——从最基础的问候到复杂的从句结构——都以一种平均的、扁平化的方式呈现出来,这使得学习者很难快速抓住重点,也无法在视觉上形成记忆锚点。每次翻阅它,都像是在进行一场艰苦的“视觉拉力赛”,极大地消耗了本应用于理解知识本身的精力,无形中降低了学习效率。

评分

这本书的词汇选择和难度梯度设置,暴露出了其对学习者已有基础的某种“盲目自信”。它似乎假设每一个使用者都已经具备了相当不错的语言学习敏感度,可以直接跳过一些基础的、建立语感的部分,直接进入高难度的语法“深水区”。例如,在讲解介词的用法时,它没有花足够的时间去解释不同介词背后的空间和逻辑概念,而是直接给出了几十条例句,要求学习者通过记忆来理解。这对于语言学习的入门阶段来说,无疑是一种巨大的挑战。学习外语,尤其像意大利语这样与英语、法语体系有交叉但又有巨大差异的罗曼语族语言,建立清晰的底层逻辑框架至关重要。如果底层逻辑不牢固,上层的复杂结构就容易崩塌。这本书的“速成”策略,更像是用一堆砖头快速堆砌了一堵墙,看起来高耸,但经不起任何敲击。我建议,如果作者想要追求速度,至少应该在关键概念的解释上多下功夫,用更直观、更具启发性的方式来降低初学者的理解门槛,而不是仅仅依靠大量的、缺乏解释的文本灌输。

评分

很好的教材,满意!

评分

特别好

评分

作者简介

评分

送货速度快 很不错的书

评分

书很好,对学意大利语有帮助

评分

现在看见学意大利语的朋友有许多在R颤音上卡住了,我现在就告诉你们一个非常好的方法,我已经在我2个妹妹身上实践过了,效果很好。

评分

正在慢慢研读中,好像有些难度对于初学者

评分

说说架构之美是本什么类型的书,这本书就如同汇集了各个电视频道充斥的各类股评专家(当然是顶尖级的)的析股法则大全。而什么是成熟的架构师呢?简单来说,就是能够取各家之所长,因地制宜,形成适合自己设计场景的架构设计规律法则。      看了一部分,觉得写得还是比较诚恳的,有以下感想记录以备忘:      1 COC规约背后的法则就是架构设计上最重要的一条:概念完整性(处理问题的一致性), 同时,架构设计上的相对简单也才可能保证概念完整性,一致性。这也是架构能够比较务实,利于推广的重要因素。      2 软件的架构其实是和公司的组织结构及开发流程相互影响的。当然大多数情况下是软件的架构是被动者。但好的软件架构设计原则反作用于组织机构及开发流程也不是不可能的。      3 没有完美的架构。架构师就是力求做一个务实的“平衡美人”。不能一边坐拥着间接、长远才见效、容易视而不见的幕后优点,一边又对为了实现前者随之带来的小小应付成本挑三拣四,这样很容易捡了芝麻丢了瓜。。。      4.好的架构就是要分离关注点,也即“庖丁解牛,分而治之”。降低耦合性,这样复杂性也随着降低了,让参与系统各个方面的开发测试人员只需了解自己需要了解的模块,不需要了解整个系统,就能并行地进行工作了。只有这样才能开发出超越了单个人智慧所能理解的复杂软件生态系统平台。对于复杂系统的大部分参与人员:“知其然,也要知所以然”未必适用。      5.虽然大部分程序开发人员也隐含行使了架构师的角色与职责,但架构不能这样以一种自动而隐晦的方式存在,应该适时地有意识地因地制宜的主动做出架构层面上的设计及重构工作。要不然,就像北京城市建设这样,时间成了唯一的架构因素,基于明清时代遗留的皇城根一环一环地摊大饼。。。到那时候,着急也没用了。。      6. 不要虚妄地进行所谓的自主创新:大多数场景下(尤其中国):我们面临的架构设计其实更多的是架构选型,这没什么丢人的,孤芳自赏型地闭门造车只能是自娱自乐。就连中国飞豹歼击机总设计师也要面临架构选型:是选落后但忒熟悉不容易犯错的苏联设计规范,还是先进但忒心里没谱的美国设计规范?而如果选用落后的苏联规范,虽然初期上手很快,但中后期根本就达不到军委下达的新一代歼击型轰炸机的技术功能指标。事实是总设计师最终选择了后者,虽然有风险,不熟悉,但有成功的希望,60周年国庆飞豹也上天飞过天安门了。。v这本书既不是一种谴责,也不是一份表白。它只是试图叙述那样一代人,他们尽管躲过了炮弹,但还是被战争毁掉了。 ——[德] 埃利希·玛利亚·雷马克             战争是什么?它的可怕之处不是那些数以万计的被炸毁的建物;不是曾经让参战的国家倒退几十甚至百年;甚至不是那些巨大的伤亡数字和如同遍野哀鸿的伤民和死尸。        而是,那个时代的人,从精神上完完全全地被毁掉了。有这样的一些人,他们全部的青春献给了战争,他们的人生信念还没完全建立就被彻底摧毁,他们杀过的人,发出的子弹,不会随着战争的结束而覆灭,这些深深印刻在他们记忆里的东西,最终把他们毁掉了。        从前有关家庭的记忆不再能拯救他们,拥抱这些记忆只会激起更痛苦的怀念,因为他们曾经在战场上为了基本的生存毁掉了别人的家庭;痛苦的经历也不再会使他们怨愤,暴怒,疲惫和憔悴把他们的精力全部耗尽,他们再也找不到自己的道路了。        ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------        战争给了人什么?我们变得冷酷,好猜疑,无同情心,一心想复仇,因为战场上的人恰好需要具备这些好品质;我们上了战场,我们不再是青年,我们躲开了自己,躲开了我们的生活,在刚刚开始热爱这个世界的时候,却不得不向它开炮;当第一颗流弹打来的时候,我们就与这个世界的希望,美,博爱割断了联系,我们不再阅读莎士比亚,不再阅读苏格拉底,不再争论古罗马斗兽场,我们不再相信他们了,我们相信战争。        在战场上,知道亚里士多德的悲喜剧,知道莎士比亚的十四行诗又有什么用呢?我们知道如何分辨各种口径的炮弹;我们知道有时候细小的榴弹比震耳欲聋的大炮更能埋葬一个人;我们知道被击中过一次的弹坑被再次击中的可能性会很小……只有这些道理才能使我们活下去。        我们说脏话,打牌,讲黄色笑话,因为俏皮话和幽默只是掩盖悲伤的一种手段,只是用来克服恐惧的工具,每个士兵的心里,都被深深地挖去了珍贵的东西;而一旦离开了战场,我们都变成了沉默寡言的人。        那些没上过战场却喜欢其中的细节指手画脚,高谈阔论的人,其实一点都不理解战争的本意,偏离10°,或是打高10厘米,都可以轻而易举地决定一个人是生还是死;同样,我被炸死或炸伤。

评分

书没什么好说的,包装就算了。。。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有