《英語廣播電颱聽力經典》係列叢書按“新聞”“財經”“科教”“文娛”“影音”和“記錄”六大頻道分冊齣版,每冊分為更詳細的子類專題,在同一頻道下呈現豐富多彩的電颱節目。
簡明導語,勾勒背景:簡潔明快的背景介紹,獨具匠心的英文熱點詞匯,幫助你迅速抓住文章大意,同事在語境中掌握核心單詞。
原音再現,如臨其境:精挑細選的文章,配以電颱原聲音頻,文字音頻完全同步,確保你不會遺漏任何一個精彩之處。
單詞釋義,切中關鍵:每篇原文都附有關鍵詞注解,釋義準確精當,為你徹底掃清聽力中的詞匯障礙。
聽力點撥,指點迷津:超詳解析發音技巧、語法難點、固定搭配、背景常識、上下文詞義推斷等,使你輕鬆找到突破英語電颱聽力的捷徑。
流暢譯文,完美對照:標準的參考譯文,貼心的左右頁對照方式,讓你在練習聽力時如虎添翼。
配套練習,強化效果:針對原文巧妙安排的練習,在你攻剋聽力難點之際,進一步起到事半功倍的效果。
《英語廣播電颱聽力經典:新聞頻道》一書按主題分為國際瞭望、軍事觀察、社會熱點、選戰風雲、政要聲音五個單元。每個主題下都有當今社會熱門、引人關注的新聞事件。
《英語廣播電颱聽力經典》係列叢書鎖定迄今極具巨擘性和實戰性的“聲源”,通過精選、整閤自2012年以來VOA、BBC、CNN、NPR、PBS、ABC、SSS、CRI等眾多國內外知名電颱高度關注的題材,涉及政治、經濟、社會、科教、曆史、文娛等諸多方麵,以地道的語言和貼近生活的錶達習慣,使聽眾在提高英語聽力水平的同時,又能獲取大量的“百科知識”。相對市麵同類書籍而言,本係列叢書具有很強的時效性與創新性,彌補瞭傳統聽力圖書按照單一電颱集結成冊的不足,實現瞭不同電颱之間的自由切換,滿足瞭廣大讀者對不同發音的需求。
在學習本書的過程中,學習者必然會遇到一些難點,如語速快、停頓短、新聞詞匯量大專有名詞多、數詞使用頻率高、慣用語反復齣現以及句子結構復雜等。對此,本書都設置瞭相應的闆塊,力求幫助學習者解決這些問題。不僅對重要人名、地名、常用詞匯及語法進行瞭詳盡的點撥,還給學習者提供瞭相關的背景知識,闡述瞭新聞聽力的特點,如用語規範、詞匯相對固定及句式較為工整等。提醒學習者平時也要多關注新聞事件,對新聞人物、地點、專有名詞等注意積纍,從而擴展知識。國傢主要領導人的名字,如Obama、Margaret Thatcher、Pa rk Geun -hye、Aung San Suu Kyi等要識記;對重要國傢、主要城市的名稱也要重點掌握,如Rwanda、Congo、Mali等,這樣在聽英語新聞時纔會對新聞事件的前因後果有更深刻的瞭解。書中還對齣現的連讀、吞音和弱讀等語音難點進行瞭詳細分析和解讀。
郭青,中國石油大學外語學院副教授,英語專業導師,主編過十多部書籍。主講英漢互譯、英語口語、聽力課程。
戴衛平,中國石油大學學術委員會委員,外語學院學術委員會主任,三級教授,主編、編寫、編著多部學術著作。
高娜娜,中國石油大學外國語學院英語碩士畢業,大學講師。參與編寫與主編英語書籍多部,發錶學術論文十餘篇。
美國之音(Voice of America),為世界第二大的廣播機構。按播音速度可分為兩種VOA標準英語(VOA Standard English)和VOA慢速英語(VOA Special English)。采用地道美音廣播,內容包羅萬象,被稱為是“一部活的教科書”。
——VOA
英國廣播公司(British Broadcasting Corporation),是英國一傢由政府資助但獨立運作的公共媒體也是世界大的廣播公司。BBC正統的英式發音,是學習英式英語的不二之選。
——BBC
美國有綫電視新聞網(Cable News Network), 搶先在全球推齣一周七天、每天24小時的滾動新聞。CNN新聞以其現場感和及時性著稱,是廣大英語聽力學習者極好的選擇。
——CNN
全國公共廣播電颱(National Public Radio),是一傢獲公眾贊助及部分政府資助、但獨立運作的非商業性美國媒體,節目以新聞、綜述、采訪為主,是美國國內收聽率高的廣播電颱。
——NPR
公共電視網(Public Broadcasting Service) 是美國的一個公共電視機構,由354個加盟電視颱組成。以播放新聞、科學和兒童節目為主。
——PBS
美國廣播公司(American Broadcasting Company) 美國傳統三大廣播電視公司之一,擁有覆蓋全國的廣播網絡,受眾廣泛。
——ABC
科學60秒(60-Second Science),是一個每天播齣的播客(Podcast)數字廣播節目,長度控製在60秒,語速相對較快,以標準的美音播齣,是非常好的聽力素材,尤其適閤備考托福的考生。
——SSS
中國國際廣播電颱(China Radio International),是中國麵嚮全世界廣播的國傢廣播電颱,以報道國際新聞為主,在國內用英語播齣,語速適中。
——CRI
Unit1 國際瞭望 INTERNATIONAL OUTLOOK
BBC Pope’s first abdication in 600 years
羅馬教皇600年來首次主動退位
CNN Student News Texas in danger
德州危情
NPR Operations hindered by strike
醫務人員罷工,韆颱手術落空
BBC Escalating Falklands spats
不斷升級的英阿口水戰
VOA US bluffing on Iranian nuclear weapons
美在伊核問題上並非虛張聲勢
VOA Seismologists monitor DPRK nuclear blast
地震學傢監測朝鮮核爆
VOA Chavez health drives Venezuela toward uncertain future
查維斯病憂,委前途未蔔
BBC Struggling countries in the eurozone
歐元區身陷債務危機的國傢
CNN Welcome the new pope
萬眾矚目,新皇登基
BBC Funeral for Chavez
告彆領袖查維斯
VOA Global security challenges await president
美國總統麵臨諸多全球安全挑戰
VOA Hillary Clinton to testify
希拉裏?剋林頓受國會質詢
BBC First lunar lander left
登月第一人辭世
VOA Marijuana legalization
大麻閤法化
VOA New talks loom over Iran’s nuclear program
伊朗核談再度開啓
VOA Moneybags ask for more tax
愛國富豪請願加稅
VOA UN climate talks in Doha
多哈世界氣候大會
VOA Kremlin’s Syria policy hurts Russia’s position in Arab world
俄失去阿拉伯世界支持
NPR Egypt back to one-man rule
埃及重迴“集權統治”時代
CRI US responds to DPRK’s threats
朝鮮發射衛星成威脅
CNN Iran’s secret document exposed
神秘文件披露伊核開發計劃
BBC The continuing political uncertainty in Greece
希臘政壇風波
BBC Peerless Diamond Jubilee of the Queen’s Reign
女王鑽石慶典閃亮全球
BBC Canadian government revoke citizenship from illegal immigrants
加拿大撤銷非法移民身份
VOA Controversial “peace pipeline”
巴伊“和平管道”引爭議
CRI North Korea’s satellite launch draws attention
朝鮮發衛星,日本緊張
NPR New leader may save eurozone
歐元區為尋齣路任命新領導
CRI Tensions on Korean Peninsula
朝鮮半島危機
VOA Tightening Iran sanctions hurts ordinary Iranians
對伊製裁影響平民生活
CNN “Kerry Hot” for first trip
剋裏首訪引熱議
VOA Global economic recovery a long way to go
全球經濟復蘇任重道遠
NPR World-shaking bombings in Boston Marathon
波士頓馬拉鬆爆炸案震驚全球
VOA Iran hosts non-aligned summit despite sanctions
伊朗被製裁卻仍主辦不結盟峰會
Unit2 軍事觀察 MILITARY OBSERVATIONS
BBC Militants attacked Egypt
埃及遭遇激進分子襲擊
BBC Rwanda fired upon by Congo
盧旺達遭剛果(金)炮火襲擊
BBC Rebel fighters claimed shot down a government plane
叛軍稱擊落政府軍飛機
BBC Autonomous weapon systems or killer robots banned
全自動武器或機器人殺手被禁止研發
BBC Worsening humanitarian crisis in Mali
馬裏人道主義危機惡化
VOA Weapons flowing to Somali militants
大量武器流嚮索馬裏激進分子
VOA Unrest in Burma clouds view of government reforms
緬甸動亂衝擊政府改革
VOA Global leaders condemn N. Korea’s latest nuclear test
世界領導人譴責朝核試驗
VOA As rebels exit, new concerns arise over insecurity
反政府武裝撤離,新局勢日漸引起恐慌
BBC Terrorist attacks in Iraq
無恐怖襲擊,就不像伊拉剋
VOA Israel-Gaza volleys take civilian toll
加沙遭空襲, 無辜平民遭殃
VOA Find solidarity in isolation
西方社會孤立伊朗,伊朗鄰國齣手相幫
VOA Lebanese take sides in Syrian civil war
敘利亞動亂殃及黎巴嫩
VOA Amnesty warns of misuse of weapons
國際大赦就武器濫用發齣警告
VOA Liberia will not destabilize its neighbors
利比裏亞不會顛覆其鄰國
VOA US troop reduction to test Afghans
美國撤軍考驗阿富汗國傢安全部隊
VOA The US offers Israel a set of advanced military capabilities
美國嚮以色列提供尖端武器
VOA The rebels near Lebanon suffers too many wars
黎巴嫩邊界的敘利亞反對派飽嘗戰爭之苦
VOA Egyptians see the military as a force for stability
埃及人視埃軍為防亂平暴的壁壘
VOA Syria’s civil war fuels violence in Iraq
敘利亞內戰加劇伊拉剋國內暴力
CNN Look for new way to end Libyan conflict
國際社會尋找利比亞維和新契機
Unit3 社會熱點 FOCUS ON GLOBAL AFFAIRS
BBC Domestic workers enjoy no employment protection
全球傢政工人處境堪憂
BBC New Delhi a rape city
印度首都“強奸之都”
CNN “No Flag-Hanging” failed in Northern Ireland
北愛爾蘭親英派拒不降旗
NPR More attacked by meteorites
隕石頻繁撞地球
VOA Acid attacks continue in Cambodia
柬埔寨酸液襲擊屢打不止
VOA South Sudan refugee camp braces for new arrivals
南蘇丹難民劇增
VOA World has forgotten Darfur conflict
被世界遺忘的達爾富爾之亂
NPR Feast with ghost
絕命狂歡
VOA Horse meat scandal
掛牛頭賣馬肉
VOA Eliminate poverty before 20302030年前消除貧睏
2030年前消除貧睏
BBC Publisher sued for topless pictures of Duchess
王妃裸照惹官司
CNN Job cuts put pressure on US government
裁員,美國政府壓力大
CRI Chinese protect dialects
中國緻力保護方言
CNN Reader’s Digest fails to adapt to Internet speed
《讀者文摘》,你過時瞭
CRI World’s rising food crisis
世界糧儲告急
BBC Murderer punished for killing 77 lives
一案77命,元凶終獲刑
NPR “Iron Lady” passed away
“鐵娘子”因病辭世
BBC Queen Beatrix abdicates in favor of eldest son
荷蘭女王傳位長子
NPR Jobless rate in EU hit a new high
歐盟失業率再創新高
NPR Election suspended by serial shootings
連環槍擊案中斷大選
SSS Is wi-fi sniffing a crime?
使用wi-fi嗅探違法嗎?
VOA Burma struggles to crack down on wildlife consumption
緬甸嚴打野生動物消費
CNN Lance Armstrong a liar?
阿姆斯特朗是騙子嗎?
VOA Bangladeshi accidents warn the whole world
孟加拉國災難為世界敲響警鍾
VOA George W. Bush focuses on quiet service
小布什低調參與公益事業
CNN “Iron Bowl” history end up in Greece
希臘“鐵飯碗”時代終結
……
I'm Carl Azuz, this is CNN Student News.
First up, the mayor of Dallas, Texas says his city is facing an emergency. The problem is West Nile Virus. There is an outbreak of it happening around the US. It’s the biggest jump in the number of reported cases of West Nile since 2004, and the outbreak is spreading.
This map shows some of the states that have been hit the hardest. By far, Texas has had it the worst: More than 380 confirmed cases of West Nile there. Officials are trying to fight the outbreak by using a spray to kill infected mosquitoes.
The insects spread the disease after they get it from birds. West Nile started in Africa. No one knows how it got to the US, but we do know when it arrived: 1999. Most people who get West Nile don’t get seriously sick. Dr. Sanjay Gupta runs through some of the
symptoms of this disease.
The vast majority of people who get West Nile won’t have hardly any symptoms at all, or so mild that they won’t realize that in fact they have West Nile. So when you look at the numbers of cases, keep that in mind, they are probably a lot higher. And people who have the mild illness, you know, it’s a fever, they can have swollen lymph glands , they sometimes get a characteristic rash that’s usually on the chest or the back of the stomach, sort of in a trunk area of the body.That can happen. There is a more severe form, one in 150 cases, they have something known as a neuroinvasive form. That gets into the brain and spinal cord area, and it crosses the blood brain barrier, can cause someone to be lethargic, can cause someone to have neck stiffness, you know, people can also get joint pain and nausea . So, they can be sometimes vague.
注釋
spray n. 噴霧劑
swollen adj. 腫脹的
lymph n. 淋巴
gland n. 腺體
rash n. 皮疹
trunk n. 軀乾
nausea n. 惡心
vague adj. 模糊不清的
參考譯文
我是卡爾·阿祖茲,歡迎收聽CNN學生新聞。
首先為您播報的是德州訊息。得剋薩斯州達拉斯市市長稱該市目前正處於非常時刻,而危情根源即在美國突然爆發的西尼羅河病毒。此次病毒爆發數量驚人,蔓延凶猛,為2004年以來西尼羅河所報案例之最。
迄今為止,在地圖上所顯示的各重災州中,得剋薩斯州疫情最糟,確診病例已高達380多例。目前政府正設法用噴霧殺毒劑清除受感染的蚊蟲以抵製病毒蔓延。
此類昆蟲經與鳥類接觸後感染病毒同時成為傳播源。西尼羅河病毒始於非洲,至於如何入侵美國卻不得而知。但可以明確的是該病毒早在1999年便已在美國境內大肆蔓延,不過受感染者一般不緻身患頑疾。下麵由桑傑·古普塔醫生為您講解該病的一些癥狀。
絕大多數感染西尼羅河病毒的患者幾乎無明顯癥狀,或隻是微感不適,通常難以察覺已患此病。因此你所看到的數據可能遠不及實際病例多。而齣現輕微病癥的患者,一般有發燒、淋巴結腫大等癥狀,有時也會伴有皮疹,多起於胸前或背後,部分皮疹長在身體軀乾各部位。
還有可能齣現更為嚴重的病情——神經感染,發病幾率為1/150。此類情況下,病毒會侵入患者的大腦和脊髓組織,繼而穿過血腦樊籬,導緻病患周身無力、頸部僵硬、關節疼痛或惡心反胃等。因此,病患有時會齣現神誌模糊等癥。
聽力點撥
1. First up, the mayor of Dallas, Texas says his city is facing an emergency.
這是本條新聞的導語,要抓住關鍵詞 emergency,通過這個詞可以知道本篇新聞講的是一種危機,可以用來猜測下麵的內容。first up 中 t 和 up 連讀,發 [t?p ]。
2. West Nile Virus(西尼羅河病毒)通常由鳥類攜帶。
1937 年,人們在西尼羅河地區的烏乾達第一次發現瞭這種病毒,並把它取名為西尼羅河病毒。
3. Dr. Sanjay Gupta runs through some of the symptoms of this disease.
通過這句話中的 symptoms 可以知道下麵要講的是感染西尼羅河病毒的人的一些癥狀。接下來的一段話有一些生詞,如 swollen lymph glands,characteristic rash,trunk area,但是通
過上下文及其他一些詞的提示,如 mild illness,可以猜測這些都是感染西尼羅河病毒,癥狀明顯的身體部位和器官。
4. So when you look at the numbers of cases...they are probably a lot higher.
聯係上下文,這句話意思是說,實際感染該病毒的人數是大於已知數字的,因為絕大多數患者的癥狀較為輕微,難以察覺,keep that in mind 是插入語,起強調的作用。
……
今日世界,瞬息萬變,迅猛發展的通信技術給人們帶來瞭快捷的信息。毋庸置疑,廣播電颱在所有通信媒體中承擔著既古老又特殊的角色。自上世紀20年代誕生以來,世界各地的電颱源源不斷地嚮廣大聽眾傳播著信息。電波的傳送之旅無處不在且滿載奇幻,在電波交織的天空下,廣播電颱憑藉其傳播迅速、功能多樣和感染力強等優勢,獲得瞭越來越多聽眾的青睞。全球經濟一體化勢不可擋,政治文化格局日新月異,新時代的使命與召喚將外語學習推嚮瞭涉外發展的最前沿,但語境受限卻始終是外語學習者難以攻剋的障礙。而廣播電颱恰恰具備這一優勢,在嚮世界播報熱點時事、分享信息資源的同時,也能將聽眾置身於純正的外語環境中,因此長期以來廣播電颱都是外語學習的最佳平颱之一。
《英語廣播電颱聽力經典》係列叢書鎖定迄今最具權威性和實戰性的“聲源”,通過精選、整閤自2012年以來VOA(美國之音)、BBC(英國廣播公司)、CNN(美國有綫新聞網)、NPR(美國國傢公共廣播電颱)、PBS(美國公共廣播公司)、ABC(美國廣播公司)、SSS(科學60秒)、CRI(中國國際廣播電颱)等眾多國內外知名電颱高度關注的題材,涉及政治、經濟、社會、科教、曆史、文娛等諸多方麵,以地道的語言和貼近生活的錶達習慣,使聽眾在提高英語聽力水平的同時,又能獲取大量的“百科知識”。
相對市麵同類書籍而言,本係列叢書具有很強的時效性與創新性,彌補瞭傳統聽力圖書按照單一電颱集結成冊的不足,實現瞭不同電颱之間的自由切換,滿足瞭廣大讀者對不同發音的需求。
本係列叢書按“新聞”“財經”“科教”“文娛”“影音”和“記錄”六大頻道分冊齣版,每冊分為更詳細的子類專題,在同一頻道下呈現豐富多彩的電颱節目。簡潔精煉的背景介紹,獨具匠心的英文熱點詞匯,幫助你迅速抓住文章大意,同時在語境中掌握核心詞。精挑細選的文章,配以電颱原聲音頻,確保你不會遺漏任何一個精彩之處。每篇原文下方都附有關鍵詞注解,釋義準確精當,為你徹底掃清聽力中的詞匯障礙。發音技巧、語法難點、固定搭配、背景常識、上下文詞義推斷等使你輕鬆找到突破英語電颱聽力的捷徑。
《新聞頻道》一書按主題分為國際瞭望、軍事觀察、社會熱點、選戰風雲、政要聲音五個單元。每個主題下都有當今社會最熱門、最引人關注的新聞事件,如國際瞭望中被稱做“不死鳥”的委內瑞拉總統查維斯病逝,今後委內瑞拉這款拉美“快車”將駛嚮何方?馬拉鬆比賽的終點綫,突然呈現齣瞭戰地光景,波士頓馬拉鬆爆炸案瞬時震驚全球;軍事觀察中西方社會孤立伊朗,其鄰國伸齣援助之手以解危情;社會熱點中學習者可以瞭解在號稱食品檢驗標準很高的歐洲,“掛牛頭賣馬肉”何以能一路暢通無阻?有“鐵娘子”之稱的英國女首相撒切爾夫人因病辭世,功過得失自留後人評說;呈現在選戰風雲中的是奧巴馬連任之路正式起航,“奧巴馬時間”是否能又一次到來?新當選的韓國首位女總統樸槿惠,具有強人之女、選舉女王之稱,她將給韓國人民帶來的是“喜”是“憂”?從政要聲音中我們可以聆聽到美國總統呼籲改革的移民政策,“驢象之爭”是否會在此問題上達成一緻?緬甸反對派領導人昂山素季,獲釋後即發錶全國講演,呼籲緬甸全國和解,緬甸各派是否能以此為契機,擯棄前嫌,攜手前進?
在學習本書的過程中,學習者必然會遇到一些難點,如語速快、停頓短、新聞詞匯量大,專有名詞多、數詞使用頻率高、慣用語反復齣現以及句子結構復雜等。這些都嚴重影響瞭學習者對新聞內容的理解。對此,本書都設置瞭相應的闆塊,力求幫助學習者解決這些問題。不僅對重要人名、地名、常用詞匯及語法進行瞭詳盡的點撥,還給學習者提供瞭相關的背景知識,闡述瞭新聞聽力的特點,如用語規範、詞匯相對固定及句式較為工整等。提醒學習者平時也要多關注新聞事件,對新聞人物、地點、專有名詞等注意積纍,從而擴展知識。國傢主要領導人的名字,如Obama、Margaret Thatcher、Park Geun- hye、Aung San Suu Kyi等要識記;對重要國傢、主要城市的名稱也要重點掌握,如Rwanda、Congo、Mali等,這樣在聽英語新聞時纔會對新聞事件的前因後果有更深刻的瞭解。書中還對齣現的連讀、吞音和弱讀等語音難點進行瞭詳細分析和解讀。相信學習者通過認真學習本書,一定能夠積纍更多的新聞英語詞匯,掌握更多的錶達方法。
《新聞頻道》一書由中國石油大學外語學院MTI翻譯團隊的戴衛平、郭青、高娜娜、趙瑋、陳穎、王先哲、葛婷婷、餘弦、王晶、王小梅、吳彥龍、黃歡、黃曉藝等翻譯編寫。前言由趙瑋撰寫。雖然在編寫過程中進行瞭嚴格把關,仍不免疏漏,對此我們期待並感謝每位讀者的寶貴建議。
編者
2013.7
不錯的一套書,每天練習下聽力,希望考個高分吧。考試
評分一般吧,新聞話題比較老
評分我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。京東購物這麼久,有買到很好的産品。
評分把一套都買瞭,因為是廣播語速都偏快,對練口語很好
評分6.18一下買瞭許多書,放著孩子暑假慢慢看
評分練習聽力用,發音還不錯,聽著還行
評分圖書不錯,值得夠買,下次繼續光顧。活動很優惠。
評分人在京東購物已經多年
評分緻那些永不消逝的英文電波·英語廣播電颱聽力經典:影音頻道
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有