家具专业英语实务

家具专业英语实务 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

刘晓红著 著
图书标签:
  • 家具
  • 英语
  • 专业英语
  • 实务
  • 家居
  • 设计
  • 木工
  • 材料
  • 工艺
  • 出口贸易
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 兰兴达图书专营店
出版社: 中国轻工业出版社
ISBN:9787501986002
商品编码:11300017470
包装:平装
出版时间:2012-04-01

具体描述

基本信息

书名:家具专业英语实务

:35.00元

作者:刘晓红著

出版社:中国轻工业出版社

出版日期:2012-04-01

ISBN:9787501986002

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.322kg

编辑推荐


这本《家具专业英语实务》由刘晓红编著,主要从八个方面对家具产业核心的三大内容——家具设计、生产工艺以及市场营销相关的专业英语进行了分类、整理、提炼和阐述,这八个方面分别为:专业词汇、家具材料、木工设备、家具历史、设计师及企业介绍、家具工艺、家具外贸、国际展会交流及自我介绍。

内容提要


这本《家具专业英语实务》由刘晓红编著,主要从八个方面对家具产业核心的三大内容——家具设计、生产工艺以及市场营销相关的专业英语进行了分类、整理、提炼和阐述,这八个方面分别为:专业词汇、家具材料、木工设备、家具历史、设计师及企业介绍、家具工艺、家具外贸、国际展会交流及自我介绍。

目录


CHAPTER 1 PROFESSIONAL VOCABULARY第1章 家具专业实用词汇 1.1 Furniture Specialty Practical English Glossary(家具专业实用词汇表) 1.1.1 Types of Furniture(家具种类) 1.1.2 Departments of Chair(椅子部件名称) 1.1.3 Departments of Coffee Table(咖啡桌配件名称) 1.1.4 Guration(家具形态) 1.2 Wood(家具木材) 1.3 Machinery(家具机械) 1.4 Producing and Technology(家具生产与技术) 1.4.1 Furniture Cotruction(家具结构) 1.4.2 Workmahip(工艺条件) 1.4.3 Disadvantages(家具缺陷与不足) 1.5 Hardware(家具五金) 1.6 Style(家具风格) 1.7 Finishing(油漆涂装) 1.7.1 Professional Words(专业术语) 1.7.2 Solvant(溶剂) 1.7.3 Finishing Workmahip(涂装工艺) 1.8 Sales(家具营销) 1.9 Exhibition(家具展览) 1.10 Advertising(家具广告) 1.11 Association and Council(家具组织机构) 1.12 Management(企业管理) 1.13 Meeting(会议) 1.14 The Inter(网络)CHAPTER 2 MATERIALS第2章 材料 2.1 Materials for Furniture(家具材料) 练习参考答案和参考译文 2.2 Introduction of Other Materials(其他材料介绍) 2.2.1 Zingana(津甘纳) 参考译文 2.2.2 Wenge(鸡翅木) 参考译文 2.2.3 Couratari Spp(纤皮玉蕊) 参考译文 2.2.4 White Oak(白橡木) 参考译文 2.2.5 Walnut(胡桃木) 参考译文 2.2.6 Ash(水曲柳) 参考译文 2.2.7 Rattan(藤) 参考译文 2.2.8 Acrylic(亚克力) 参考译文 2.2.9 The Plastic Furniture(塑料家具) 参考译文 2.2.10 Supporting Information(辅助资料)CHAPTER 3 MACHINERY第3章 设备 3.1 Production Machinery(生产设备) 练习参考答案和参考译文 3.2 Woodworking Machinery(木工机械) 参考译文 3.3 C Machinery(数控加工机械) 参考译文 3.4 Finger-jointing—line(指接机) 参考译文CHAPTER 4 DESIGN AND DESIGNER第4章 家具设计与设计师 4.1 The Brief History of Chinese Furniture(中国家具简史) 练习参考答案和参考译文 4.2 Perfect Illation of Tradition and Modem Design(传统与现代的完美演绎) 4.2.1 A Brief Introduction of Zhu Xiaojie(朱小杰简介) 4.2.2 Design Is A Way of Presenting Life(设计是呈现生活方式的一种途径) 4.2.3 To Fully Present the Beauty of Material ThroughDesign(通过设计充分表现材质美) 4.2.4 To Fully Present the Beauty of Structure ThroughDesign(通过设计充分表现结构美) 4.2.5 Zhu Xiaojie with Chai(朱小杰与椅子) 4.2.6 Unforgettable Seibility(一份不能缺失的敏感) 4.3 The Backbone and Elite of Chinese Modern FurnitureDesign(中国现代家具设计的脊梁与精英) 4.4 Introduction of Italy MERITALIACompany(意大利设计公司MERITALIA及其设计师) 4.4.1 Brief Introduction of MERITALIA(意大利MERITALIA公司简介) 4.4.2 Designer and Their Works ofMERITALIA(MERITALIA公司的设计师及其他们的作品) 参考译文CHAPTER 5 WORKMANSHIP第5章 工艺 5.1 Materials(材质) 5.2 Workmahip(工艺要求) 参考译文 5.3 The Tralation of QC Standard TestFiles(sample) 5.3.1 The Ipection Items of Cotruction Part(结构部分检查项) 参考译文 5.3.2 Shaping(planing,cutting,laminating) 参考译文 5.3.3 Packaging Requirements and Ipection Items(产品包装要求与检查项目) 参考译文 5.3.4 Other Specs(其他检验项目) 参考译文 5.3.5 Samples(有关样品) 参考译文 5.3.6 Condition In Ipection(验货条件) 参考译文 5.4 The Description of Details and Defects of FurnitureProductio(家具产品中必须注意的细节与缺陷说明) 5.5 Defects and Its Description of Furniture Design(家具设计的缺陷及其说明) 5.6 Finished(油漆涂装) 5.6.1 Materials(材料性质) 5.6.2 The Normal Questio of Finishing(涂装常见问题) 5.6.3 Check Items Dealing with Finishing(油漆涂装处理检查项)CHAPTER 6 FOREIGN TRADE第6章 外贸 6.1 A Discussion of the Factory with Customer(客户与工厂的一次座谈) 6.1.1 Opinio of QCA and QCB(QCA和QCB的意见) 参考译文 6.1.2 Speeches of Factory Director(厂长讲话) 参考译文 6.1.3 Opinio of General Manager(公司总经理意见) 参考译文 6.2 Foreign Trade(对外贸易) 6.2.1Before Preparing the Quotation(报价前须知) 参考译文 6.2.2 Action Taking Before Order Confirmation(签约前须知) 参考译文 6.2.3 Basic Elements of Sales Contract(合约基本构成) 参考译文 6.2.4 Argument on Several Points(几个经常出现争执的问题) 参考译文 6.2.5 During the Order Period(在订单期间) 参考译文 6.2.6 Delivery and Itallation(送货和安装) 参考译文 6.2.7 Replacement Order(补单) 6.3 Tralation of Messages(邮件翻译)CHAPTER 7 FURNITURE EXHIBITION ON INTERNATIONAL CONFERENCE第7章 国际家具展会交流 7.1 The Forms of Meeting(活动形式) 7.2 Pre-Contact(会前联络) 7.2.1 Letter of Inquiry(询问信) 参考译文 7.2.2 Letter of Invitation(邀请信) 参考译文 7.2.3 Letter of Reply(回复信) 参考译文 7.3 Exchange Out of Meeting(会下交流) 7.4 After the Contact(会后联络) 7.4.1 Letter of Thanks(感谢信) 参考译文 7.4.2 Letter of Remendation(推荐信) 参考译文 7.4.3 Letter of Invitation(邀请信) 参考译文CHAPTER 8 SELI-INTRODUCTION第8章 英语自我介绍 8.1 Notes on Self_Introduction(自我介绍的注意事项) 8.2 Common words of English Self-Introduction(英语自我介绍的常用词汇) 8.2.1 Words and Expressio(单词和表达) 8.2.2 Normal Adjectives(常用的形容词) 8.3 The Basic Module and Case of EnglishSelf-Introduction(英语自我介绍的基本模块与范文) 8.3.1 Peonal Information(个人信息) 8.3.2 Family Information(家庭情况) 8.3.3 Educational Background(教育背景) 8.3.4 Work Experience(212作经历) 8.3.5 Peonality and Hobbies(个性及爱好) 8.3.6 The Samples of Self-Introduction(自我介绍范文) 8.4 The Basic Requirement of English Letter(英语书信的基本要求) 8.4.1 Structure of English Letter(英文书信的结构) 8.4.2 Letter Writing on the Date(关于发信日期的写法) 8.4.3 Address of Recipient(收信人称呼) 8.4.4 End of the Language(结尾语)参考文献附录1 相关英语学习网附录2 家具设计网站汇集附录3 家具专业英语的常用词汇汉英对照

作者介绍


文摘


序言



好的,这里有一份关于一本名为《建筑工程项目管理实务》的图书简介,内容力求详实、专业,且不涉及您提供的原书信息。 --- 图书名称:《建筑工程项目管理实务》 内容简介 本书旨在为建筑行业从业者,特别是项目经理、工程技术人员、造价师以及相关专业学生,提供一套全面、系统且高度实用的建筑工程项目管理理论与操作指南。我们深知,建筑工程的复杂性不仅在于其技术挑战,更在于对时间、成本、质量、安全、范围和资源等多维度的精细化控制。本书正是基于这一核心需求,结合当前国内外的先进管理理念和丰富的工程实践经验编写而成。 全书结构严谨,逻辑清晰,从项目启动到收尾,贯穿工程项目生命周期的各个关键阶段,深入剖析了现代项目管理知识体系(PMBOK)在建筑领域的具体应用。我们摒视空泛的理论说教,侧重于“如何做”和“如何管好”,力求每一章节都蕴含可操作性的工具、方法论和案例分析。 第一部分:项目管理基础与理论框架 本部分奠定了坚实的理论基石。首先,详细阐述了建筑工程项目的独特性、复杂性和高风险性,明确了项目管理的十大知识领域在工程实践中的核心地位。我们着重介绍了项目章程的编制、干系人分析及沟通管理策略的制定,强调了在项目初期如何通过有效的需求定义来规避后期潜在的重大变更。 在组织结构方面,本书对比分析了职能型、矩阵型、项目型等不同组织架构对项目控制力的影响,并重点讲解了如何构建高效的项目管理团队,包括角色、职责的界定、授权体系的建立以及团队激励机制的设计。关于项目范围管理,我们不仅涵盖了工作分解结构(WBS)的精细化编制方法,还引入了基于BIM技术的范围可视化管理手段,确保工程范围的准确界定和有效控制。 第二部分:时间与成本的精益控制 时间管理和成本控制是建筑项目成功的两大核心支柱。 在进度控制方面,本书全面解析了关键路径法(CPM)、计划评审技术(PERT)的应用,并引入了更贴近现代施工现场的敏捷思想在进度调整中的运用。重点章节详细介绍了项目网络图的绘制、资源平衡技术以及如何利用甘特图和S形曲线进行进度监控与预警。对于工期索赔和延误分析,我们提供了清晰的法律依据和计算模型,帮助管理者准确评估和处理工期不平衡问题。 成本管理部分,深度剖析了工程造价的构成,并详细介绍了预算编制、成本控制和成本绩效评估的全过程。我们探讨了如何从初步估算过渡到详细预算,并引入了挣值管理(EVM)方法,作为衡量项目成本和进度绩效的科学工具。书中配有大量实例,演示如何进行成本预测、成本差异分析以及如何利用风险储备金应对不确定性。此外,本书还探讨了建筑行业的成本优化策略,包括价值工程(VE)在设计和施工阶段的应用。 第三部分:质量、安全与资源整合 质量和安全是建筑工程的生命线。在质量管理章节,我们遵循PDCA循环,阐述了质量策划、质量保证和质量控制的具体步骤。重点讲解了如何建立符合ISO 9001标准的质量管理体系,如何进行检验测试计划的制定,以及如何有效管理不合格项(NCR)。特别是针对新型建筑材料和施工工艺,本书强调了早期介入和过程控制的重要性。 安全管理部分,采取了预防为主的原则。详细介绍了安全风险识别、风险评估矩阵的建立,以及安全技术措施和组织措施的落实。我们探讨了“零事故”目标下的安全文化建设,并结合最新的安全法规要求,指导读者如何进行定期的安全审计和应急预案的演练。 资源管理方面,本书涵盖了人力资源、物资采购和设备管理的综合策略。对于人力资源,重点讲解了施工现场的人员组织、绩效评估和冲突管理。在采购与合同管理中,详尽对比了不同合同类型(如固定总价、成本加酬金等)的优劣,并提供了合同谈判、变更管理和供应商绩效评估的实用模板。 第四部分:风险、变更与收尾管理 风险管理是贯穿始终的活动。本书将风险管理提升到战略高度,教授管理者如何使用定性与定量风险分析技术,如敏感性分析和蒙特卡洛模拟,来量化不确定性。重点阐述了风险应对策略(规避、转移、减轻、接受)在复杂建筑环境中的具体部署。 变更控制是建筑项目最常见的挑战。本书提供了一套严谨的变更请求(CR)流程,从识别、评估影响到审批和实施,确保每一个变更都经过充分论证,避免失控的“范围蔓延”。 最后,项目收尾部分,涵盖了竣工验收的各项流程、最终财务结算的清理、施工文件的归档、以及最重要的——项目后评估(PPR)和知识管理体系的建立。通过系统性的后评估,实现经验教训的积累和组织的持续改进。 本书特色 1. 实务导向与工具箱思维: 提供了大量可直接应用于现场的表格、清单、流程图和风险登记册模板。 2. 法规与标准紧密结合: 内容紧跟最新的国家建筑规范、行业标准及项目管理最佳实践。 3. 案例驱动教学: 穿插了数十个中大型公建项目、基础设施项目和住宅项目的真实管理难题及解决方案。 4. 前沿技术融合: 探讨了BIM(建筑信息模型)和项目管理软件在提升项目集成化管理水平中的应用潜力。 《建筑工程项目管理实务》不仅是一本教科书,更是一位经验丰富的项目总监在您身边的“管理教练”,助您在瞬息万变的建筑环境中,运筹帷幄,确保工程项目按期、保质、在预算内圆满交付。

用户评价

评分

对于一个身处制造一线,需要经常与技术工人、工程师协同工作的我来说,这本书的“实务”二字,必须体现在解决实际操作中的沟通障碍上。我迫切需要书中能提供大量的“troubleshooting”场景下的英语表达。比如,当机器出现故障,需要用英语向外国技术支持部门描述故障现象时,该如何精确地用词汇组合来表达“切削精度偏差”或“装配公差超标”。此外,在安全规范方面,关于工作场所的危险警示标识、个人防护装备(PPE)的英文名称及其重要性,也必须有详尽的覆盖。我希望这本书能让我感觉到,它不是为了应付考试而编写的,而是真正站在车间主任、技术主管的角度,去思考他们在日常工作中遇到的语言难题,并给出立即可用的解决方案。如果它能让我在面对紧急的生产线问题时,能迅速且准确地用英语进行指令传达,那它就是一本无可替代的宝典。

评分

坦白讲,许多专业英语书读起来都像是在“啃硬骨头”,晦涩难懂,缺乏趣味性。我希望《家具专业英语实务》能够打破这种沉闷的局面。我非常期待看到一些设计巧妙的互动环节或者案例分析,比如模拟一次与德国供应商关于“铰链闭合静音技术”的技术谈判,或者一场与美国室内设计师关于“模块化沙发系统”的功能性讨论。如果书中能附带一些音频材料,让我能听清那些复杂的专业术语在不同口音下的标准发音和语流节奏,那就更好了。毕竟,读得懂不代表能听得懂,更不代表能说得顺畅。我对书中关于“质量控制与检验标准”的英文描述尤其关注,因为这是决定产品能否顺利进入高端市场的关键。如果能用流程图或表格的形式清晰地呈现这些复杂的英文SOP(标准操作程序),我想这本书的实用价值会瞬间飙升,真正成为我案头必备的工具书。

评分

拿到这本专注于“家具”领域的英语教材,我的第一直觉是它应该极具针对性,而不是那种泛泛而谈的商务英语。我个人对传统的设计美学有着浓厚的兴趣,因此,我非常期望书中能有针对古典家具风格(如巴洛克、洛可可)或特定地域风格(如日式极简、北欧设计)的专业词汇进行详尽的英文阐释。例如,如何准确地描述木材的纹理特征、漆面的光泽度等级,或者软体家具内部填充物的密度和回弹性。更进一步说,如果能涉及一些可持续发展和环保材料在英语语境下的表述,比如FSC认证木材、低VOC涂料等,那将大大提升这本书的时代价值。我希望这本书能帮助我自信地在国际会议上,用精确、优雅的语言来阐述我的设计理念和对材料科学的理解,而不是只能用简单的“good look”或“strong material”来搪塞过去。它需要具备足够的深度,去支撑起一个专业人士在面对国际同行时应有的专业素养和表达的精准度。

评分

这部《家具专业英语实务》的书名听起来确实非常对口,我正是在寻找这类能将理论与实际应用紧密结合的教材。我希望这本书能像一座坚实的桥梁,连接起我扎实的家具设计与制造知识与国际视野下的专业沟通需求。毕竟,在这个全球化的时代,与海外客户、供应商或合作伙伴进行无障碍的专业交流是多么重要。我特别期待书中能有大量贴近行业前沿的真实案例和对话情景,比如涉及新材料的性能参数讨论、复杂定制家具的图纸注释解读,乃至国际贸易中的合同术语辨析。如果能深入讲解一些特定家具部件的英文术语,比如榫卯结构、五金件、表面处理工艺的精准表达,那就太棒了。我希望它不仅仅是一本“翻译工具书”,而是一个能够培养我“用英语思考家具问题”的实战手册。如果书中还能包含一些国际家具展会的交流技巧和邮件写作规范,那就更能满足我对“实务”二字的全部期待了。我希望翻开书页,就能感受到一股浓郁的行业气息,而不是枯燥的语法规则堆砌。

评分

我对这本书的期望,还停留在对行业未来趋势的把握上。在这个快速迭代的时代,家具设计和生产的技术语言也在不断演进。我希望这本书的编撰团队具有深厚的行业洞察力,能够收录最新的技术术语和概念。例如,关于“3D打印家具结构件”的材料特性描述、智能家居系统中的“物联网连接协议”的英文缩写和全称,以及“人机工程学”在不同文化背景下的差异化表述。我希望它能帮助我理解那些来自创新前沿的、尚未被传统教材收录的词汇。这本书的价值,不应仅仅停留在现有知识的巩固,更应是引领我面向未来国际市场的“瞭望塔”。如果它能提供一些关于国际专利申请流程或知识产权保护方面的基础英文术语,那将是一个巨大的惊喜,因为它关乎到企业在全球竞争中的核心利益。我需要的是一本“活的”教材,能够随着行业的脉搏一同呼吸和更新。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有