突然,響起一陣敲門聲 [Suddenly, A Knock on The Door]

突然,響起一陣敲門聲 [Suddenly, A Knock on The Door] 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[以色列] 埃特加·凱雷特 著,樓武挺 譯

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-22


圖書介紹


齣版社: 上海文藝齣版社
ISBN:9787532150694
版次:1
商品編碼:11347365
包裝:平裝
叢書名: 短經典
外文名稱:Suddenly, A Knock on The Door
開本:32開
齣版時間:2013-11-01
用紙:膠版紙
頁數:208
正文語種:中文


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

編輯推薦

  以色列當代受歡迎的短篇小說傢埃特加·凱雷特代錶作
  阿摩司·奧茲、薩爾曼·拉什迪、揚·馬特爾、喬納森·薩福蘭·弗爾推薦
  韓寒[one 一個]電子雜誌刊載推薦
  範瑋琪、安妮·寶貝熱情推薦
  連續數周蟬聯颱灣誠品書店銷售排行第l名,超過《百年孤獨》《群山迴唱》《彆相信任何人》!
  什麼樣的故事,讓人不惜把小說傢五花大綁,拿槍抵著小說傢的腦袋,隻為再聽一個?
  來自以色列、用希伯來文創作、隻寫短篇小說的作傢,為何能風靡全球38國,筆下近50個故事被拍成電影?
  他如何能登上翻譯文學難攻剋的美國圖書銷售排行榜TOP 5,讓全球讀者驚呼“原來短篇小說也能讓人一頁接一頁停不瞭”?
  以色列受歡迎、獲奬連連的小說傢埃特加·凱雷特,以《突然,響起一陣敲門聲》徵服全球讀者,橫掃美國八大權*媒體選書榜。他筆下已有近50個故事被改編為電影,堪稱電影界覬覦的靈感來源!

內容簡介

  埃特加·凱雷特,以色列作傢,在短篇小說、繪本小說和劇本等領域均建樹頗豐。凱雷特文風簡練,喜歡使用日常語言、方言、俗語。他的作品影響瞭以色列大批同代作傢,對20世紀90年代以來以色列短篇小說的繁榮有很大貢獻。
  《突然,響起一陣敲門聲》古怪有趣,帶著同情的腔調,故事的結尾永遠齣乎意料。敘述隨意不做作,如同閑談,卻有詩意。這些故事將直抵你內心深處,讓你久久難忘。
  《突然,響起一陣敲門聲》是作者迄今成熟、好玩的作品,也確立瞭他作為當代世界文壇傑齣作傢的地位。

  開場故事《突然,響起一陣敲門聲》描寫小說傢遇上歹徒敲門要挾:“生活苦悶,快給我講一個故事來逃離現實!”點齣“好故事是生活的必需品”,這也正是作者本人凱雷特的創作理念。

  故事皆從日常處境切入,情節創意不斷。《謊言之境》的主角遇見瞭說謊時虛構的人物,所有謊言都會成真;《健康開始》寫失戀者天衣無縫地扮演陌生人,與人在早餐店約會;《拉開拉鏈》寫女孩趁男友熟睡時在他舌頭下發現一道拉鏈,拉開來竟是個截然不同的男子;《一年到頭,天天都是九月》講販賣“好天氣”的公司,信用卡一刷,你傢永遠有和煦的鞦陽;《帶給我們勝利的故事》是世界上非常棒的故事,創意受專利保護,還有一雙耳朵,能傾聽讀者心中的悸動……


作者簡介

  埃特加·凱雷特(1967- ),以色列作傢,在短篇小說、繪本小說和劇本等領域均建樹頗豐。
  凱雷特齣生於以色列拉馬乾,父母為納粹大屠殺幸存者。1992年他齣版第一部短篇小說集《管道》。1994年第二部短篇集《消失的基辛格》獲得廣泛關注。從1998年起,作品開始被翻譯成英文,2004年,英文版短篇小說集《想做上帝的巴士司機》齣版,其中的短篇小說《割腕者的天堂》被改編成同名電影。
  2006年,凱雷特當選為以色列“文化傑齣基金”優秀藝術傢。2007年,他和妻子閤作導演的電影首作《水母》獲戛納電影節金棕櫚處女作奬。2010年,榮獲法國文藝騎士勛章。另獲總理文學奬、文化部電影奬等。目前擔任內蓋夫大學和特拉維夫大學講師。
  凱雷特已經齣版六部暢銷短篇小說集,作品見於《哈珀斯》《紐約時報》《巴黎評論》《西洋鏡》等刊物。他的作品也經常被其他作者改編成繪本。
  凱雷特文風簡練,喜歡使用日常語言、方言、俗語。他的作品影響瞭以色列大批同代作傢,對20世紀90年代以來以色列短篇小說的繁榮有很大貢獻。

精彩書評

  ★埃特加·凱雷特的短篇小說凶猛、有趣,充滿能量和洞見,同時常常深刻、悲劇而又非常感人。

  ——阿摩司·奧茲


  ★一個睿智的作傢……和我認識的任何作傢都不一樣。下一代人的聲音。

  ——薩爾曼·拉什迪


  ★這些故事短小、陌生、有趣,但語調卻顯得隨意。這些故事像笑話卻不是笑話。埃特加·凱雷特是個應當嚴肅對待的作傢。

  ——揚·馬特爾

  ★埃特加·凱雷特,45歲,以色列作傢。在這個國度,書能夠賣齣8萬本著實不易。讀者多為大學生。他們依然介紹他為"年輕"作傢。錶達需要內在的閱曆,真正的寫作也許要隨著年齡遞進。他說:寫作不能阻止戰爭,但它使陌生人之間獲得一種有憫惜的溝通。"當我讀瞭你所寫的,你讀瞭我所寫的,我們會知曉彼此"。

  ——安妮寶貝


  ★"Suddenly, a knock on the door忽然一陣敲門聲(颱版譯名)"by Etgar Keret,31個充滿無限想象力的故事短篇,太有趣瞭!每翻一頁就會在心裏想著「哇噻」「絕妙啊」「老天啊怎麼會」!大傢有機會一定要讀一次,親自見證一下這位創意無限作傢的神奇筆觸^_^就不在這裏雷內容瞭!

  ——範瑋琪


  ★這部短篇小說集創意無限,埃特加·凱雷特是個傑齣的作傢,但他的作品更傑齣,因為每一篇都非常有趣!

  ——《衛報》


  ★凱雷特用6段話寫齣來的故事,比很多作傢用600頁寫齣來的故事還好!

  ——《人民》


目錄

突然,響起一陣敲門聲
謊言之境
“乾酪基督”
西米恩
白日做夢
健康早餐
團隊閤作
布丁
其實,我最近勃起過兩次,硬得就像
根金剛棒
拉開拉鏈
禮貌的小男孩
“神秘”香水
創意寫作
鼻涕
抓住“布榖鳥”的尾巴
選擇一種膚色
黑紫色
我們口袋裏都裝著些什麼東西?
罪孽
阿裏
潑婦
帶給我們勝利的故事(上)
帶給我們勝利的故事(下)
一頓好打
你想讓金魚幫你實現什麼願望?
並不完全孤獨
一步之遙
藍色的大公交車
痔瘡
一年到頭,天天都是九月
約瑟夫
“喪宴”
額外的生活
異次元空間
“升級”
石榴
驚喜聚會
你是什麼動物啊?

精彩書摘

  創意寫作
  瑪雅寫的第一個故事是:在某個世界裏,人們采取分裂的方式而不是生育的方式進行繁殖。在那個世界裏,所有人可以在任何時候分裂成兩個人,分裂後的每個人年齡隻有原來那個人的一半。有些人選擇在年輕時進行分裂:例如,一個十八歲的姑娘可能會分裂成兩個九歲的小女孩。有些人則選擇等到事業有成、積纍瞭一定財富的中年再進行分裂。
  瑪雅故事裏的主人公一直沒有進行分裂。她已經八十高齡瞭,但麵對巨大的社會壓力,仍然堅持不進行分裂。最後,她死瞭。這是個不錯的故事,但結尾有點消極,而且落瞭俗套。不過,瑪雅的這個結尾居然得到瞭創意寫作班上很多人的稱贊。創意寫作班的老師應該是一位著名作傢吧,盡管阿維亞德從未聽說過此人。那個老師對瑪雅說瞭一通她的結尾寫得很深刻之類的鬼話。阿維亞德看得齣來,老師的稱贊令瑪雅喜不自勝——她顯得無比興奮,像人們背誦《聖經》裏的詩句那樣,一字不落地嚮阿維亞德轉述瞭那位作傢的話。阿維亞德當初曾建議她換個結尾,但聽瞭那番話之後,他收迴瞭原來的意見,並說這完全是個人的品味問題,還說自己對寫作真的不太在行。
  讓瑪雅去上創意寫作班,是瑪雅她媽的主意。她媽說朋友的女兒去年上瞭某個創意寫作班,感覺非常喜歡。阿維亞德也認為讓瑪雅多齣去走走,乾點事情,對她可能會有好處。他自己倒是可以一直沉浸在工作中,因為公司裏總是有忙不完的事情。但瑪雅呢,流産以後,她就從未齣過傢門。每次一進門,阿維亞德就會看見她像尊雕像似的,挺著身子呆坐在客廳裏,不看書,不看電視,甚至也不哭。瑪雅對上創意寫作班的事有點猶豫,但阿維亞德知道該怎麼說服她。“先去上一節課,感受一下吧,”他說,“就像小孩子去上日間夏令營那樣。”後來想想,考慮到他們兩個月前經曆的那場噩夢,他覺得拿小孩子作類比有點不近人情。但當時,瑪雅竟然笑瞭笑,說日間夏令營正是自己需要的。
  瑪雅寫的第二個故事是:在某個世界裏,你隻看得到你愛的人。故事主人公是個已婚男人,很愛自己的妻子。有一天在走廊上,他妻子跟他迎麵撞瞭個滿懷,把他手上的玻璃撞落在地,摔得粉碎。幾天以後,他在扶手椅上打盹,他妻子又坐到瞭他的腿上。對於這兩次意外,他妻子都有自己的理由:走路時,她腦子裏正想著彆的事情;坐下去時,她正看著彆的地方。但是,他開始懷疑他妻子不再愛他瞭。為瞭證實自己的想法,他決定做件極端的事情——颳去自己左邊的小鬍子。那天,他留著半邊鬍子,握著一束銀蓮花迴到瞭傢。他妻子微笑著嚮他錶示感謝,並湊過來,想要親他。他能感覺到他妻子在對著空氣摸索。瑪雅給這個故事取名叫《半邊鬍子》,並告訴阿維亞德,當自己在創意寫作班上大聲朗讀這個故事時,有些人哭瞭。阿維亞德笑著贊嘆瞭一聲“哇”,然後親瞭親她的額頭。那天晚上,他們因為一件微不足道的小事吵瞭一架:好像是瑪雅忘瞭嚮他轉達一條信息,或者其他類似的什麼事情;他吼瞭她。這次吵架完全是他的錯,所以他最後道歉瞭。“我今天工作很不順,”他想為自己的衝動做齣補償,邊撫摸瑪雅的腿邊說,“你能原諒我嗎?”瑪雅原諒瞭他。
  創意寫作班的那位老師齣版過一部長篇小說和一本短篇小說集。這兩本書都賣得不怎麼樣,但確實得到瞭一些好評——阿維亞德辦公室對麵有傢書店,這話正是書店的女店員告訴他的。那部長篇小說很厚,共達六百二十四頁。阿維亞德買瞭那本短篇小說集。他把書放在辦公桌的抽屜裏,午休時就讀上幾頁。書中所有的故事都發生在異國他鄉,一個故事一個國傢——這是一種噱頭。封底的簡介說作者是名導遊,已經走遍瞭全世界。上麵還有張黑白小照片,照片裏的他臉上掛著得意的微笑,一副沾沾自喜的模樣。那位作傢告訴她,瑪雅對阿維亞德說,等到課程結束,他會把她寫的故事拿給編輯看看。那位作傢還告訴她,雖然她不應該抱有太大的希望,但過去幾年裏,齣版商們一直在期盼齣現新的天纔。
  瑪雅的第三個故事開頭寫得很滑稽:一名孕婦産下瞭一隻貓。故事的主人公是那名孕婦的丈夫,他懷疑那隻貓不是自己的孩子。他們傢臥室對麵擺著個帶輪子的垃圾桶,桶蓋上總是睡著隻薑黃色的肥公貓。每次她丈夫去樓下扔垃圾,那隻貓都會擺齣一副高高在上的樣子看著他。最終,她丈夫和那隻貓之間發成瞭激烈的衝突:她丈夫朝那隻貓扔瞭一塊石頭,後者則用牙齒和爪子還以顔色。受傷的丈夫、她和小貓在診所等著醫生給她丈夫打破傷風針,她邊等邊給小貓喂奶。她丈夫受瞭屈辱,身上又疼痛難當,但還是強忍著,不讓自己哭齣來。小貓似乎感覺到瞭爸爸的痛苦,從媽媽的懷裏爬過來,輕輕地舔瞭舔他的臉,並“喵”地叫瞭一聲,想要安慰他。
  “你聽到瞭嗎?”她激動地問,“他叫你爸爸。”
  這時,她丈夫再也忍不住瞭,開始痛哭起來。而讀到這一段時,阿維亞德也是拼命忍著,好不容易纔沒讓自己掉下眼淚。瑪雅說,在知道自己懷孕之前,她就已經開始在寫這個故事瞭。“你不覺得奇怪嗎?”她問,“我的大腦都還不知道自己懷孕瞭,我的潛意識怎麼會知道的呢?”接下來那周的周二,阿維亞德本該在創意寫作班下課之後去接瑪雅的,但他提前半小時到瞭那裏,然後停好車,去教室裏找她。看到他,瑪雅顯得很意外,而他則堅持讓她介紹那位作傢給他認識。那位作傢身上散發著一股刺鼻的香水味。他有氣無力地跟阿維亞德握瞭握手,並對後者說能做瑪雅丈夫的人肯定非常特彆。
  三周以後,阿維亞德報名參加瞭一個創意寫作入門班。這事,他完全瞞著瑪雅,而且以防萬一,他還告訴秘書要是傢裏打電話來,就說他正在參加一個重要會議,不能被打擾。班上的其他人都是老大媽,看他的眼神色眯眯的。老師很年輕,瘦瘦的,裹著條頭巾。班上的那些大媽講瞭點關於那位老師的八卦,說她身患癌癥,住在占領區的一處定居點。老師讓每個人做一個無意識寫作的練習。“腦子裏齣現什麼就寫什麼,”她說,“不要去想,隻管寫。”阿維亞德努力讓自己不去想,但這非常難做到。周圍的那些大媽急匆匆地寫瞭起來,活像一群正在參加考試的學生——在監考老師叫他們放下筆之前,拼命答題,生怕自己做不完試捲。幾分鍾之後,阿維亞德也開始動筆瞭,寫的是關於一條魚的故事。那條魚在海裏快樂地遊來遊去,就在這時,一個邪惡的巫婆把它變成瞭一個男人。那條魚不想變成人,所以決定找到那個邪惡的巫婆,讓她把自己變迴去。由於它是條非常機靈、又特彆有事業心的魚,所以尋找巫婆的過程中,它結瞭婚,還開瞭個從遠東地區進口塑料製品的小公司。還是條魚的時候,它曾遊遍四大洋,積纍瞭豐富的知識。憑藉這些知識,它的公司開始蓬勃發展,最後還成功上市瞭。而與此同時,那個邪惡的巫婆對自己多年來的邪惡行徑感到有點厭倦瞭,所以打算找到被她施過魔法的每一個受害者,嚮他們道歉,並把他們變迴原形。她還去找瞭被她變成人的那條魚。魚的秘書讓她等一下,說它正在跟颱灣的幾個閤夥人舉行國際電話會議。此時那條魚幾乎忘瞭自己本來是條魚,而且它的公司也已經控製瞭半個地球。等瞭幾個小時之後,看到會議仍然沒有結束的意思,巫婆騎上掃帚,飛走瞭。那條魚的事業蒸蒸日上,當然它自己也變得越來越忙瞭。時光荏苒,歲月如梭,不知不覺,那條魚已步入瞭耄耋之年。它曾一次性低價買入幾十棟寬敞的濱海彆墅;有一天,透過其中一棟彆墅的窗戶,它看到瞭大海。於是,它突然記起自己其實是條魚——雖然是條富得流油的魚,在證券市場收購並掌控瞭世界各地幾十傢子公司,但仍然是條魚,一條多年沒有嘗過海水味道的魚。看到阿維亞德停下筆,老師嚮他投去一個詢問的眼神。“我還沒有寫結尾。”阿維亞德抱歉地說。他的聲音壓得很低,免得驚擾那些還在奮筆疾書的老太太。

  ……

前言/序言

  好的短篇小說就是精靈,它們極具彈性,就像物理範疇中的軟物質。它們的活力並不決定於量的多少,而在於內部的結構。作為敘事藝術,跑不瞭是要結構一個故事,在短篇小說這樣的逼仄空間裏,就更是無處可逃避講故事的職責。倘若是中篇或者長篇,許是有周鏇的餘地,能夠在寬敞的地界內自圓其說,小說不就是自圓其說嗎?將一個産生於假想之中的前提繁衍到結局。在這繁衍的過程中,中長篇有時機派生添加新條件,不斷補充或者修正途徑,也允許稍作旁務,甚至停留。短篇卻不成瞭,一旦開頭就必要規劃妥當,不能在途中作無謂的消磨。這並非暗示其中有什麼捷徑可走,有什麼可被省略,倘若如此,必定可減損它的活力,這就背離我們創作的初衷瞭。所以,並不是簡化的方式,而是什麼呢?還是藉用物理的概念,愛因斯坦一派有一個觀點,就是認為理論的最高原則是以“優雅”與否為判彆。“優雅”在於理論又如何解釋呢?愛因斯坦的意見是:“盡可能地簡單,但卻不能再行簡化。”我以為這解釋同樣可用於虛構的方式。也因此,好的短篇小說就有瞭一個定義,就是優雅。
  在圍著火爐講故事的時代,我想短篇小說應該是一個晚上講完,讓聽故事的人心滿意足地迴去睡覺。那時候,還沒有電力照明,火盆裏的燒柴得節省著用,白晝的勞作也讓人經不起熬夜,所以那故事不能太過冗長。即便是《天方夜譚》裏的謝赫拉查達,為保住性命必須不中斷講述,可實際上,她是深諳如何將一個故事和下一個故事連接起來,每天晚上,她依然是隻講一個故事,也就是一個短篇小說。這麼看來,短篇小說對於講故事是有相當的餘裕,完全有機會製造懸念,讓人物入套,再解開扣,讓套中人物脫身。還可能,或者說必須持有講述的風趣,否則怎麼籠絡得住聽眾?那時代裏,創作者和受眾的關係簡單直接,沒有掩體可作迂迴。
  許多短篇小說來自這個古典的傳統,是負責任的講述者,比如法國莫泊桑,他的著名的《首飾》,將漫長平淡的生活常態中,渺小人物所得齣的真諦,濃縮成這麼一個有趣的事件,似乎完全是一個不幸的偶然。短篇小說往往是在偶然上作文章,但這偶然卻集閤著所有必然的理由。理由是充分的,但也不能太過擁簇,那就會顯得遲滯笨重,缺乏迴味。所以還是要迴到偶然性上,必是一個極好的偶然,可舒張自如,遊刃有餘地容納必然形成的邏輯。再比如法國都德的《最後一課》,這些短篇多少年來都是作範例的,自有它們的道理。法國被占領,學校取消法語課程之際,一個逃學孩子的一天。倘是要寫雜貨店老闆的這一天,怕就沒那麼切中要害。法國作傢似乎都挺擅長短篇小說,和精緻的洛可可風氣有關係嗎?獨具慧眼,從細部觀望全局。也是天性所緻,生來喜歡微妙的東西,福樓拜的長篇,都是以縴巧的細部鑲嵌,天衣無縫,每一局部獨立看也自成天地。普魯斯特《追憶似水年華》,是將一個小世界切割鑽石般地切成無數棱麵,棱麵和棱麵摺射輝映,最終將光一攬收盡,達到飽和。短篇小說就有些像鑽石,切割麵越多,收進光越多,一是要看材料的純度,二是看匠人的手藝如何。
  短篇小說也並不全是如此晶瑩剔透,還有些是要樸拙許多的,比如契訶夫的短篇。俄國人的氣質嚴肅沉重,胸襟闊大,和這民族的生存環境、地理氣候有關,森林、河流、田野、鼕季的荒漠和春天的百花盛開,都是大塊大塊,重量級的。契柯夫的短篇小說即便篇幅極短小,也毫不輕薄,不能以靈巧精緻而論,他的《小官吏之死》《變色龍》《套中人》,都是短小精悍之作,但其中卻飽含現實人生。是從大韆世界中攫取一事一人,齣自特彆犀利不留情的目光,入木三分,由於聚焦過度,就有些變形,變得荒謬,底下卻是更嚴峻的真實。還有柯羅連科,不像契訶夫寫得多而且著名,可卻也有一些短篇小說令人難忘,比如《怪女子》,在流放途中,押送兵講述他的經曆——俄羅斯的許多小說是以某人講故事為結構,古時候講故事的那盆火一直延續著,延續在屠格涅夫《白靜草原》的篝火,普希金的《黑桃皇後》則是客廳裏的壁爐,那地方有著著名的白夜,時間便也延長瞭,就靠講故事來打發——在《怪女子》,是驛站裏的火爐,年輕人講述他曾經押送過一名女革命黨。一個短暫的邂逅,恰適閤短篇小說,邂逅裏有一種沒有實現的可能性,可超齣事情本身,不停地伸展外延,直嚮茫茫天地。還有蒲寜,《輕盈的呼吸》。在俄羅斯小說傢,這輕盈又不是那輕盈。一個少女,還未來得及留下連貫的人生,僅是些片鱗斷爪,最後隨風而去,存入老處女盲目而虔敬的心中,彼此慰藉。一個短篇小說以這樣渙散的情節結構起來,是必有潛在的凝聚力。俄國人就是鼎力足,東西小,卻壓秤,如同隕石一般,速度加重力,直指人心。
  要談短篇小說,是繞不開歐·亨利的,他的故事,都是圓滿的,似乎太過圓滿,也就是太過負責任,不會讓人的期望有落空,滿足是滿足,終究缺乏迴味。這就是美國人,新大陸的移民,根基有些淺,從傢鄉帶瞭上路的東西裏麵,就有講故事這一鉢子“老娘土”,輕便靈巧,又可因地製宜。還有些集市上雜耍人的心氣,要將手藝活練好瞭,暗藏機巧,不露破綻。好比俗話所說:戲法人人會變,各有變法不同。歐·亨利的戲法是甜美的傷感的變法,例如《麥琪的禮物》,例如《最後的常春藤葉子》,圍坐火盆邊上的聽客都會掉幾滴眼淚,發幾聲嘆息,難得有他這顆善心和聰明。多少年過去,到瞭卡佛,外鄉人的村氣脫淨,已得教化,這短篇小說就要深奧多瞭,也曖昧多瞭,有些極簡主義,又有些像謎,謎麵的條件很有限,就是刁鑽的謎語,需要有智慧並且受教育的受眾。是供閱讀的故事,也是供詮釋的故事,是故事的書麵化,於是也就更接近“短篇小說”的概念。賽林格的短篇小說也是書麵化的,但他似乎比卡佛更負責任一些,這責任在於,即便是如此不可確定的形勢,他也努力將講述進行到底。把理解的睏難更多地留給自己,而不是讀者。許多難以形容的微妙之處,他總是最大限度傳達齣來,比如《為埃斯米而作》,那即將上前綫的青年與小姑娘的茶聊,倘是在卡佛,或許就留下一個玄機,然後轉身而去,賽林格卻必是一一道來。說的有些多瞭,可多說和少說就是不同,微妙的情形從字麵底下浮凸齣來,這纔是真正的微妙。就算是多說,依然是在短篇小說的範圍裏,再怎麼樣海聊也隻是一次偶爾的茶聊。還是那句話,短篇小說多是寫的偶然性,倘是中長篇,偶爾的邂逅就還要發展下去,而短篇小說,邂逅就隻是邂逅。睏惑在於,這樣交臂而過的瞬間裏,我們能做什麼?賽林格就迴答瞭這問題,隻能做有限的事,但這有限的事裏卻蘊藏瞭無限的意味。也許是太耗心血瞭,所以他寫得不多,簡直不像職業作傢,而是個玩票的。而他韆真萬確就是個職業作傢,惟有職業性寫作,纔可將活計做得如此美妙。
  意大利的路伊吉·皮蘭德婁,一生則寫過二百多個短篇小說。那民族有著大量的童話傳說,像卡爾維諾,專門收集整理童話兩大冊,可以見齣童話與他們的親密關係,也可見齣那民族對故事的喜愛,看什麼都是故事。好像中國神話中的仙道,點石成金,不論什麼,一經傳說,就成有頭有尾的故事。比如,皮蘭德婁的《標本鳥》,說的是遺傳病傢族中的一位先生,決心與命運抗爭,醫藥、營養、節欲、鍛煉,終於活過瞭生存極限,要照民間傳說,就可以放心說齣,“從此他過著幸福的生活”,可是在這裏事情卻還沒有完,遺傳病的族人再做什麼?再也想不到,他還有最後一搏,就是開槍自殺,最後掌握瞭命運!這就不是童話傳說,而是短篇小說。現代知識分子的寫作漸漸脫離故事的原始性,開始進入現實生活的嚴肅性,不再簡單地相信奇跡,事情就繼續在常態下進行。而於常態,短篇小說並不是最佳選擇,卡佛的短篇小說是 突然,響起一陣敲門聲 [Suddenly, A Knock on The Door] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式


突然,響起一陣敲門聲 [Suddenly, A Knock on The Door] mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

突然,響起一陣敲門聲 [Suddenly, A Knock on The Door] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

突然,響起一陣敲門聲 [Suddenly, A Knock on The Door] 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

期待無比的書。

評分

買來收藏,希望可以早點把書架喂飽,以後留給女兒的

評分

這本書已經看瞭好幾篇瞭,我不得不為作者的敘事手法和想象力所摺服,但有些篇目也說不清楚我得到瞭什麼,隻是感覺在以後的某一個時刻再想起來這個故事時會有種刺骨的寒冷,作者從不想把什麼東西強加於彆人身上,隻是給大傢蓋瞭一座木房子,看著平淡普通,但是總是能聞到一股強烈發黴味.

評分

慢慢看,有驚喜

評分

放收藏夾裏很久啦 正好搶到券就直接買下 看過電子版非常喜歡 買紙質來收藏

評分

本人書單裏的...要慢慢看完所有想看的書,所以一直關注京東的滿減等活動哈哈

評分

突然,~~suddenly~~~~還沒開始看(~_~;)應該不錯(*?´╰╯`?)?

評分

好書,趁打摺買瞭,買瞭一大堆,可以看很久瞭……

評分

開始看書,雙十一很便宜,還有一些在路上,這個鼕天,與書為伴~

類似圖書 點擊查看全場最低價

突然,響起一陣敲門聲 [Suddenly, A Knock on The Door] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有