內容簡介
《商務館對外漢語專業本科係列教材:跨文化交際概論》依據對外漢語專業(本科)的教學目的和課程設置的實際需要編寫,是跨文化交際通論性教材。教材以對外漢語專業本科生為主要對象,也可供中文係、外語係本科生及相關的研究生和教師參考。
《商務館對外漢語專業本科係列教材:跨文化交際概論》力避與外語專業同類教材的重復,努力齣新,突齣對外漢語專業的特點,體現齣學術性、實用性和原創性。在對跨文化交際的基本概念等進行界定後,全書從文化背景與跨文化交際、社會環境與跨文化交際、規範係統與文化過濾、跨文化語用對比分析、跨文化語篇對比分析、非言語行為差異與跨文化交際、性彆差異和性彆歧視與跨文化交際等角度進行闡述。教材吸取當前外語學界“跨文化交際”研究的成果,適應對外漢語專業的特點和需要,創建瞭不同於外語專業“跨文化交際”教材的框架。教材編寫遵循以下基本原則:適當地淡化純理論的探討,重在實際案例的分析;弱化對西方文化的係統介紹,強化中國文化的闡述;在分析傳統文化差異的基礎上,盡可能多地分析中國改革開放以來所産生的文化變異現象;轉變立足“翻譯”的思路,著眼於現時的口語交際。
內頁插圖
目錄
第一章 跨文化交際概述
第一節 文化、交際和語言
一 關於文化的概念
二 關於交際的概念
三 關於語言的概念
第二節 跨文化交際
一 跨文化交際的概念及學科背景
二 跨文化交際研究的時代必要性
第二章 文化背景與跨文化交際
第一節 文化因素與跨文化交際
一 價值觀念
二 民族性格
三 自然環境
第二節 心理因素與跨文化交際
一 思維方式
二 民族中心主義
三 心理環境
第三章 社會環境與跨文化交際
第一節 角色關係與跨文化交際
一 角色概念
二 角色關係
三 角色關係的變量
第二節 人際關係與跨文化交際
一 人際關係及其製約因素
二 人際關係的文化對比分析
三 人際關係取嚮及其類型
第四章 規範係統與文化過濾
第一節 行為與規範係統
一 關於規範和規則
二 規範和規則係統
三 規範係統的文化衝突
第二節 代碼與文化過濾
一 文化過濾及代碼係統
二 明指意義和暗涵意義
三 句法意義和認知意義
第五章 跨文化語用對比分析
第一節 語言使用的文化差異
一 社會語言差異
二 閤作原則及其文化差異
三 禮貌原則及其文化差異
第二節 言語行為的文化差異
一 言語行為理論
二 語言錶達的間接性
三 言語行為的文化差異分析
第六章 跨文化語篇對比分析
第一節 跨文化語篇差異的相關研究
一 語篇及其相關概念
二 語篇的文化差異研究
三 語篇差異與語境因素
第二節 語篇結構差異的對比分析
一 漢語和英語的語篇結構差異
二 語篇結構差異的相對性
第七章 非言語行為差異與跨文化交際
第一節 非言語行為的類型與功能
一 非言語行為的類型
二 非言語行為的功能
第二節 非言語行為的文化差異
一 身姿語的文化差異
二 手勢語的文化差異
三 錶情語的文化差異
四 體距語的文化差異
第八章 性彆差異、性彆歧視與跨文化交際
第一節 性彆差異及跨性彆交際
一 性彆文化與性彆角色
二 性彆差異與交際規範
三 跨性彆交際的文化衝突
第二節 性彆歧視與跨文化交際
一 女權運動與語言性彆歧視研究
二 性彆歧視現象在語言中的錶現
三 語言性彆歧視與跨文化交際
主要參考文獻
後記
精彩書摘
2.民族中心主義
民族中心主義是民族自尊、民族優越感的極端心態所産生的一種定勢與偏見。當某一個民族把自己看成是世界的中心時,民族中心主義就産生瞭。民族中心主義是指某個民族把自己當做世界的中心,把本民族的文化當做對待其他民族的參照係,它以自己的文化標準來衡量其他民族的行為,並把自己的文化與其他文化對立起來。當然,某一群體成員根據自己群體的文化準則去判斷或評價其他群體成員的行為時,也屬於群體中心主義,是民族中心主義的“變體”。民族中心主義的心態往往是無意識的産物,因為人們常常理所當然地認為自己民族或群體的價值觀念、社會規範、語用規則等要比其他民族或群體的價值觀念、社會規範、語用規則等更加真實,更加閤理,更加正確。因此世界上任何民族、任何群體的成員都常常自覺和不自覺地錶現齣程度不同的民族中心主義情緒。
古代中國,在相當長一段時間內,有很強的民族中心主義,這是過於強烈的民族自尊心的産物。古代中國之所以叫做“華夏”,因為這是大國之號。“華”,光華也,榮華也;“夏”,大也。有禮儀之博,故稱大;有服章之美,故稱華。我們國號叫做中國,又叫中華,曆史上還曾叫做“齊”。“齊”是“臍”的通假字,謂人身之中,從各稱上看都來源於中國的地理中心觀念,“中國”即天下中央之國。古往今來,曆朝曆代的稱謂前都要冠以“大”字:大漢天子、大唐皇帝、大明皇朝、大清帝國。同時古代中國又把那些非華夏文化的民族稱之為夷、戎、蠻、狄。古代“夷”從“尾”(因為夷人留辮子,似尾),“戎”、“狄”從“犬”,“蠻”從“蟲”。可見當時“中國”錶現齣大國對外來文化的衊視,這些都在不同程度上反映齣我國古代的民族中心主義。事實上,其他民族和國傢亦然。西方這種民族中心主義可追溯到古代希臘。古希臘人使用“野蠻人”來稱呼世界上的其他民族,隻是因為他們不會說希臘語的緣故,而當時的埃及和波斯被希臘人看成是低等民族。英國人把本初子午綫確定在倫敦附近的格林尼治,畫地圖時也把歐洲當做世界的中心。美國人則以“新世界”的中心自居,他們從小就受到美國是世界中心的教育,認為美國文明是世界上最先進、最正確的文明楷模。美國人的心態就是以自己的價值評判作為依據,所以老要“管閑事”,充當“國際警察”,這並不僅僅因為他們強大,實在是他們從心底裏認為彆的民族和國傢應該嚮他們看齊。美國的棒球及美式足球比賽通常被稱為“世界係列”大賽,冠軍常被稱為世界冠軍。
……
前言/序言
對外漢語教學專業的設立已經有二十多年的曆史瞭。早在1983年經教育部批準北京語言學院在外語係內就設置瞭對外漢語教學專業,以培養對外漢語教師為主要目標。不久,北京外國語大學、上海外國語學院和華東師範大學也相繼開設瞭類似的專業。
此後幾年,該專業一直踽踽獨行,沒有名目。直至1988年,教育部頒布《普通高等學校本科專業目錄》和《普通高等學校本科專業設置規定》,在一級學科中國語言文學類(學科代碼0501)下,設“對外漢語”(學科代碼050103)二級學科,這一專業纔正式確立。
當初,設置這一專業,是為招收第一語言為漢語的中國學生,培養目標是將來能從事對外漢語教學及中外文化交流等工作。故該專業特點是,根據對外漢語教學對教師知識結構和能力的要求設計課程和確定教學內容。在1989年“對外漢語教學專業會議”(蘇州)上,進一步明確瞭這個培養目標,並規定專業課程應分為三類:外語類、語言類和文學文化類。1997年召開“深化對外漢語專業建設座談會”,會議認為,根據社會需要,培養目標可以適當拓寬,要培養一種復閤型、外嚮型的人纔,既要求具有漢語和外語的知識,又要求有中國文化的底蘊;既要求懂得外事政策和外交禮儀,又要求懂得教育規律和教學技巧。這一切隻能靠本專業的獨特的課程體係、有針對性的教材以及特定的教學方法纔能完成。
商務館對外漢語專業本科係列教材:跨文化交際概論 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
權威正版權威正版權威正版權威正版權威正版權威正版權威正版權威正版權威正版
評分
☆☆☆☆☆
討厭指定用書,
評分
☆☆☆☆☆
跨文化研究方麵的著作,買來看看。
評分
☆☆☆☆☆
是正版,挺有用的,感覺能考上研
評分
☆☆☆☆☆
京東一如既往地棒呀!囤瞭很多書,感覺可以添個新書櫃瞭,???希望常做活動~
評分
☆☆☆☆☆
書很好,第二次購買瞭,希望還可以再便宜一點,還是分瞭好幾個快遞發齣來的,今年考研,買到書啦就要開始好好學習咯!加油↖(^ω^)↗!
評分
☆☆☆☆☆
讀完這本書,發現跨文化交際是一個,非常有意思,但是也非常有內涵的事情,需要我們好好學習其中的深意
評分
☆☆☆☆☆
很好
評分
☆☆☆☆☆
跨文化研究方麵的著作,買來看看。