連環畫:追韓信(英漢對照) 小人書 [Chasing After Han Xin]

連環畫:追韓信(英漢對照) 小人書 [Chasing After Han Xin] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[明] 甄偉 著,李新 編,張令濤,鬍丁文,張之凡 繪,黃福海 譯
圖書標籤:
  • 連環畫
  • 小人書
  • 曆史故事
  • 韓信
  • 英漢對照
  • 中國傳統文化
  • 漫畫
  • 曆史人物
  • 少兒讀物
  • 文化交流
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海人民美術齣版社
ISBN:9787532285747
版次:1
商品編碼:11422853
包裝:平裝
叢書名: 連環畫
外文名稱:Chasing After Han Xin
開本:16開
齣版時間:2013-01-01
用紙:膠版紙
頁數:128
正文語種:中文,英文

具體描述

內容簡介

  《連環畫:追韓信(英漢對照)》改變自中國古典小說《西漢演義》,《連環畫:追韓信(英漢對照)》說的是楚漢相爭時,韓信投在項羽軍中,雖身負纔乾卻不得項羽重用,後經張良鼓動投奔劉邦漢營。由於齣身寒微等原因受劉邦輕視,韓信無奈棄官而走。漢相蕭何知道韓信的纔華過人,聞聽韓信齣走,單騎苦追,最終打動韓信重返漢營,並在伐楚的戰爭中立下卓越功勛。

目錄

《追韓信》無目錄

前言/序言

 
《追韓信》(Chasing After Han Xin)是一部引人入勝的連環畫,它以生動形象的筆觸,再現瞭中國曆史上那位赫赫有名的大將軍——韓信波瀾壯闊的一生。這部作品不僅是中國傳統連環畫藝術的瑰寶,更是一部承載著深刻曆史智慧與軍事策略的文化讀物。 故事的開端,將我們帶迴那個風雲變幻的秦末漢初。在戰亂頻仍、群雄逐鹿的年代,齣身貧寒、屢遭白眼的韓信,懷揣著建功立業的遠大抱負,在亂世中艱難求索。他曾落魄街頭,受盡屈辱,經曆瞭“胯下之辱”的刻骨銘心,這些磨難並沒有擊垮他,反而磨礪瞭他堅韌不拔的意誌和洞察時局的敏銳。作品細膩地描繪瞭韓信在睏頓中不屈的靈魂,以及他對未來命運的執著追求。 隨著故事的展開,韓信的命運迎來瞭轉摺。他先後投奔瞭項梁、項羽,但始終未能得到施展纔華的機會。項羽的剛愎自用、婦人之仁,讓韓信深感失望,也讓他看到瞭這位西楚霸王最終走嚮滅亡的必然。在這個階段,連環畫通過精妙的畫麵設計,展現瞭楚漢爭霸初期緊張的政治格局和殘酷的戰場廝殺。我們看到瞭項羽的強大武力,也看到瞭他戰略上的短闆,為韓信日後的崛起埋下瞭伏筆。 命運的齒輪再次轉動,韓信遇到瞭改變他一生的關鍵人物——劉邦。被蕭何在月下追迴,委以重任,成為漢軍的大元帥,這是韓信人生中至關重要的一步。作品深入刻畫瞭劉邦知人善任的胸懷,以及蕭何慧眼識珠的遠見。在劉邦的支持下,韓信終於得以充分發揮其卓越的軍事纔能。連環畫以宏大的筆觸,描繪瞭韓信指揮漢軍,屢齣奇兵,以少勝多,奠定瞭漢朝江山。 《追韓信》的精彩之處,在於它將韓信的軍事思想和戰術策略,通過生動的情節和形象化的畫麵,展現在讀者麵前。從“明修棧道,暗度陳倉”的聲東擊西,到“背水一戰”的置之死地而後生,再到“四麵楚歌”的心理戰術,每一個經典戰役都被描繪得淋灕盡緻,充滿智慧的光芒。作品不僅展示瞭韓信的軍事天纔,更讓我們窺見瞭中國古代兵法的精髓。這些戰役的描繪,畫麵構圖嚴謹,人物錶情生動,戰爭場麵壯闊,足以讓讀者身臨其境,感受到當年金戈鐵馬、氣吞山河的震撼。 然而,韓信的輝煌並非一帆風順,他的政治智慧和處世之道,同樣是作品探討的重點。在建立漢朝的過程中,韓信功勛卓著,但他也深知“飛鳥盡,良弓藏;狡兔死,走狗烹”的道理。作品毫不迴避地展現瞭韓信在功成名就之後,麵對的猜忌、功高震主的睏境。他試圖隱忍,試圖明哲保身,但最終還是未能逃脫政治鬥爭的漩渦。 連環畫的後半部分,將目光聚焦在韓信的晚年。作品以沉重的筆調,刻畫瞭韓信從權傾一時到被殺於長樂宮的悲劇結局。這部分情節的處理,充滿瞭曆史的滄桑感和人生的無奈。我們看到瞭他曾經的輝煌,也看到瞭他最終的落寞,這種強烈的反差,引發讀者對曆史、對人性、對功名利祿的深刻反思。韓信的命運,成為瞭一個警示,也成為瞭一段引人深思的曆史故事。 《追韓信》在藝術風格上,延續瞭中國傳統連環畫的優秀基因。人物造型飽滿,綫條流暢,設色淡雅而不失莊重。每一幅畫麵都經過精心構思,將曆史場景、人物情感、故事情節完美融閤。無論是宏大的戰爭場麵,還是細膩的人物內心刻畫,都展現瞭畫師高超的技藝。同時,書中還包含瞭英漢對照的文字,為讀者提供瞭更廣闊的閱讀和學習空間,對於外國友人瞭解中國曆史文化,以及國內讀者學習英語,都具有重要的意義。 這部連環畫的價值,不僅在於其藝術錶現力,更在於它所傳遞的曆史信息和文化內涵。它讓我們瞭解瞭中國曆史上一個偉大的軍事傢,他的智慧、他的抱負、他的悲劇,都深深地烙印在中國曆史的長捲中。《追韓信》不僅僅是一本講述曆史故事的書,它更是一扇窗口,讓我們得以窺見那個波瀾壯闊的時代,感受英雄人物的命運沉浮,體味人生百味。 閱讀《追韓信》,我們仿佛穿越瞭時空,親曆瞭那個英雄輩齣的年代。我們能從韓信的經曆中學習到堅韌不拔的精神,學習到卓越的軍事智慧,也學習到在復雜政治環境中應有的審慎和權謀。這部作品,既能滿足讀者對曆史故事的興趣,也能引發對人生哲理的思考,是一部老少皆宜、具有極高收藏價值和教育意義的連環畫。它以圖文並茂的方式,將一個沉睡的曆史人物重新喚醒,讓他的故事在新的時代繼續流傳,激勵著一代又一代的讀者。 這部作品所呈現的,是韓信從一個默默無聞的布衣,成長為戰無不勝的戰神,再到功高蓋主、含恨而亡的完整軌跡。它沒有迴避英雄的壯舉,也沒有遮掩他命運的坎坷。每一個細節,無論是戰場上的刀光劍影,還是朝堂上的暗流湧動,都被刻畫得入木三分。畫師們通過精湛的技藝,將文字的魅力轉化為視覺的享受,讓那些遙遠的曆史事件,變得觸手可及。 《追韓信》不僅是一本圖畫書,更是一本關於智慧、關於勇氣、關於命運的書。它告訴我們,即使身處逆境,隻要擁有堅定的信念和不懈的努力,就有可能改變命運。但同時,它也提醒我們,在權力與榮耀的光環之下,隱藏著無盡的危機,個人的命運,往往與時代的洪流緊密相連。 從英漢對照的字裏行間,我們可以體會到語言的魅力,也能感受到不同文化之間對曆史人物的解讀。這使得《追韓信》不僅僅是一部中國的連環畫,更是一座連接不同文化、不同語言的橋梁。它以一種直觀而生動的方式,嚮世界展示瞭中國曆史的厚重與精彩。 總而言之,《追韓信》(Chasing After Han Xin)是一部集曆史、藝術、智慧於一體的優秀連環畫。它以韓信跌宕起伏的一生為主綫,通過精美的畫麵和生動的文字,展現瞭中國古代軍事史上的輝煌篇章,也深刻地揭示瞭人生的無常與命運的軌跡。它不僅是一次對曆史的迴顧,更是一次對智慧的汲取,對人性的探索,值得每一位讀者細細品味。

用戶評價

評分

從拿到這套《追韓信》連環畫的第一刻起,我就被它獨特的魅力所吸引。它不僅僅是一本關於曆史人物的讀物,更是一個連接語言學習和文化體驗的橋梁。英漢對照的設計,對於我這個在英語學習道路上摸索瞭很久的人來說,無疑是一個巨大的驚喜。我一直認為,語言的學習離不開語境,而這套書恰好提供瞭一個絕佳的語境。我經常會在閱讀中文故事的同時,對照著英文句子,嘗試著去理解詞語的含義以及它們在句子中的具體運用。有時,一些意譯的英文錶達,還能讓我感受到兩種語言在文化上的差異和共通之處,這本身就是一種有趣的探索。書中的插畫風格也十分吸引人,它沒有過於華麗的色彩,但綫條的運用和人物的造型都極具錶現力。特彆是對韓信人物形象的刻畫,從早年的落魄,到後來的意氣風發,都描繪得入木三分,仿佛能看到一個鮮活的靈魂在紙頁間躍動。我對其中一些描繪人物內心世界的畫麵尤為著迷,畫師通過眼神、錶情和肢體語言,將復雜的情感錶現得淋灕盡緻。我發現,通過閱讀這套書,我不僅在學習英語,更是在潛移默化地提升自己對文學作品的鑒賞能力。我計劃將這本書作為我的床頭讀物,每天睡前閱讀幾頁,讓曆史的厚重感和語言的魅力伴我入眠。

評分

這本《追韓信》連環畫,給我帶來瞭一次非常獨特的閱讀體驗。我一直對中國古代曆史文化懷有濃厚的興趣,而韓信這位傳奇人物的故事,更是引人入勝。當我在市麵上發現這套英漢對照的連環畫時,簡直欣喜若狂。它不僅能夠滿足我對曆史故事的渴求,還能讓我以一種更加有趣和自然的方式來提升我的英語閱讀能力。我發現,通過對照閱讀,我能夠輕鬆地理解很多英文的詞匯和短語,因為它們往往與中文意思緊密相連,形成瞭一種有效的聯想記憶。書中的插畫更是我贊不絕口的地方。畫師的筆觸細膩,人物形象生動傳神,充滿瞭曆史的厚重感。我尤其喜歡畫師對戰爭場麵的描繪,雖然是靜態的畫麵,但通過構圖和色彩的運用,卻能感受到一種宏大的戰爭氣勢,仿佛讓我置身於那個波瀾壯闊的年代。對我而言,這套書的價值遠不止於講述一個曆史人物的故事,它更像是一個連接中國文化和英語學習的橋梁,讓我能夠在享受閱讀樂趣的同時,不知不覺地提升自己的語言能力。我計劃將這本書作為我的日常閱讀習慣,每天抽齣一點時間來閱讀,既能放鬆心情,又能提升能力。

評分

我必須說,這本《追韓信》連環畫,絕對是我近年來最滿意的一次購買。從拿到書的那一刻起,我就被它精美的裝幀和高質量的印刷所吸引。書的整體設計非常用心,英漢對照的設置更是讓我驚喜不已。我一直希望能找到一種有趣的方式來提高我的英語水平,而這套書恰好提供瞭一個絕佳的平颱。我發現,通過對照閱讀,我不僅能理解故事內容,還能在不經意間學習到很多新的英語詞匯和錶達方式。有時,我甚至會先閱讀英文部分,遇到不理解的地方,再迴到中文尋找答案,這種互動的學習方式,讓我覺得學習英語不再是枯燥的任務,而是一種充滿樂趣的探索。書中的插畫風格也極具特色,畫師的筆觸細膩,人物形象生動傳神,充滿瞭曆史的厚重感。我尤其喜歡其中對戰爭場麵的描繪,雖然是靜態的畫麵,但通過構圖和色彩的運用,卻能感受到一種宏大的戰爭氣勢。對我而言,這套書的意義遠不止於瞭解一個曆史人物,它更像是一個連接中國文化和英語學習的橋梁。我計劃將這本書作為我床頭讀物,每天睡前閱讀一部分,讓我在享受閱讀樂趣的同時,也能不斷提升自己的英語能力。

評分

當我翻開這本《追韓信》連環畫的時候,一股濃厚的曆史氣息撲麵而來。我一直對中國古代史,尤其是那些叱吒風雲的人物故事非常著迷,而韓信無疑是其中最為耀眼的一顆星。這套書以英漢對照的形式呈現,對我來說,簡直是太棒瞭!我一直緻力於提高自己的英語閱讀能力,但總覺得缺乏一個有意思的學習載體。這套書的齣現,就像是為我量身定製的。我喜歡先通過中文瞭解故事的來龍去脈,然後再對照英文,學習那些與中文意思相近的英文詞匯和錶達。這種方式讓我覺得學習英語的過程更加自然和高效。書中的插畫也非常齣色,畫師的功力可見一斑。人物的造型設計非常貼閤曆史背景,服飾、道具都顯得十分考究。我特彆欣賞畫師對韓信人物性格的刻畫,從他早年的落魄,到後來的功成名就,每一個階段的眼神和錶情都充滿瞭故事。這套書不僅滿足瞭我對曆史的好奇,更讓我體驗到瞭語言學習的樂趣。我打算將其作為我的日常閱讀材料,每天堅持閱讀,相信通過這本書,我的英語水平一定會有顯著的提升。

評分

當我拿到這本《追韓信》連環畫時,我首先被它的裝幀吸引瞭。厚實的封麵,搭配精美的插圖,給人一種質感十足的感覺。翻開書頁,英漢對照的設計更是讓我眼前一亮。我一直以來都想提升自己的英語閱讀能力,但苦於找不到閤適的材料。這套書恰好滿足瞭我的需求。故事本身就極具吸引力,韓信這位傳奇人物的生平,充滿瞭跌宕起伏的情節。我喜歡先閱讀中文部分,深入瞭解故事內容,然後再對照英文,嘗試著理解每一個詞語和句子。有時,我會遇到一些中文裏錶達得比較簡潔的句子,在英文裏卻有著更豐富和細膩的錶達,這讓我對語言的魅力有瞭更深的體會。書中的插畫風格也十分獨特,畫師運用瞭多種綫條和色彩,將曆史場景和人物形象刻畫得栩栩如生。我尤其喜歡畫師對韓信人物性格的刻畫,通過他不同的眼神和錶情,能感受到他內心的成長和變化。這種“意境”的傳達,是連環畫特有的魅力。對我來說,這套書不僅僅是一本曆史讀物,更是一本語言學習的寶藏。我計劃將它作為我的日常閱讀習慣,每天抽齣一點時間來閱讀,既能放鬆心情,又能提升能力。我希望通過這本書,能夠更深入地瞭解中國古代曆史,同時也能將我的英語水平提升到一個新的高度。

評分

這套《追韓信》連環畫,對我來說,是一次非常特彆的閱讀體驗。作為一名對中國曆史,尤其是漢初曆史充滿興趣的讀者,我一直渴望能找到一部既能還原曆史細節,又能兼顧閱讀便利的書籍。這套書的齣現,完美地契閤瞭我的期待。英漢對照的設計,簡直是為我量身定做的!我可以通過對照閱讀,不僅能理解故事的漢語原文,還能學習到地道的英語錶達。我發現,在閱讀過程中,我能夠輕鬆地理解很多英文的詞匯和短語,因為它們往往與中文意思緊密相連,形成瞭一種自然而然的學習過程。書中的插畫也是我非常欣賞的部分。畫師的畫風寫實而又不失藝術感,人物的造型、服飾、場景都充滿瞭濃厚的曆史氛圍。尤其是描繪戰爭場麵的畫麵,雖然是靜止的,但通過強烈的畫麵張力和構圖,能夠感受到那個時代的刀光劍影和波瀾壯闊。我尤其喜歡畫師對韓信這一角色的塑造,從他早年的落魄潦倒,到後來的叱吒風雲,每一階段的形象都刻畫得非常到位,充滿瞭他獨特的個人魅力。這套書讓我不僅僅滿足瞭對曆史的好奇,更是在不知不覺中提升瞭我的英語閱讀能力。我計劃將其作為我閑暇時間的閱讀首選,細細品味其中的每一個細節。

評分

這本《追韓信》連環畫,絕對是我近期讀到的最令人驚喜的齣版物之一。我之前對韓信這個人物一直有模糊的印象,知道他是個傑齣的軍事傢,但具體的生平事跡瞭解不多。這套書的齣現,恰好滿足瞭我對曆史故事的好奇心,而且英漢對照的設計,更是為我的英語學習打開瞭新的思路。我一直覺得,語言的學習應該是自然而然的過程,而不是被動的記憶。這套書就像是一本生動的語言教材,讓我能夠在閱讀精彩故事的同時,輕鬆地積纍詞匯,熟悉句型。我嘗試著一種方法,先仔細閱讀中文部分,理解故事情節,然後再去閱讀英文部分,嘗試著翻譯一些關鍵句子,再對照中文理解。這個過程雖然需要花費一些心思,但收獲是巨大的。書中的插畫也非常齣色,畫師的功力可見一斑。人物的造型生動傳神,服裝細節考究,特彆是描繪戰爭場麵的畫麵,雖然是連環畫,卻能營造齣一種宏大的史詩感。我尤其喜歡畫師對韓信眼神的刻畫,在不同的場景下,他的眼神充滿瞭故事,時而堅定,時而憂鬱,時而充滿智慧。這套書的齣現,讓我重新審視瞭連環畫這種藝術形式的魅力,也讓我對英漢對照的學習模式有瞭更深的認識。我計劃將這本書作為我的英語學習“利器”,希望通過持之以恒的閱讀,能夠全麵提升我的英語聽、說、讀、寫能力。

評分

當我翻開這本《追韓信》連環畫時,我被深深地吸引住瞭。它不僅僅是一本講述曆史人物故事的書,更像是一場穿越時空的對話。書中的文字清晰流暢,英漢對照的設計更是貼心至極,對於像我這樣對英語學習充滿渴望但又缺乏係統方法的讀者來說,這簡直是福音。我嘗試著先讀中文,理解故事的脈絡,然後再對照英文,體會語言的韻味。有時,我也會先閱讀英文,遇到不認識的單詞或短語,再迴到中文尋找答案。這種交替閱讀的方式,讓我的大腦在處理兩種語言信息時,得到瞭極大的鍛煉。書中的插畫風格也給我留下瞭深刻的印象。雖然我不是繪畫專傢,但能明顯感受到畫師在細節上的用心。人物的服飾、發髻、甚至眼神中的細微變化,都充滿瞭時代感。特彆是描繪韓信早年睏頓生活和後來建立功業的場景,畫麵錶現力極強,讓人能感同身受。我非常喜歡其中對人物心理活動的刻畫,即便沒有過多的文字描述,通過人物的錶情和肢體語言,也能洞察到他們的內心世界。這種“無聲的敘述”是連環畫的魅力所在,而這套《追韓信》在這方麵做得尤為齣色。對我而言,這套書的意義遠不止於瞭解一個曆史人物,它更像是一個學習工具,一個激發我英語學習興趣的催化劑。我計劃將這本書作為我的日常閱讀材料,每天閱讀一部分,既能放鬆心情,又能提升能力。

評分

這套《追韓信》連環畫,我實在是愛不釋手。雖然我不是曆史專傢,但兒時對英雄人物的崇拜,讓我一直對韓信這個名字充滿好奇。拿到這套書,第一感覺就是印刷質量相當不錯,紙張的觸感很好,畫麵色彩飽和度也恰到好處,不會顯得過於刺眼,也不會有那種陳舊感。更讓我驚喜的是,它采用瞭英漢對照的形式,這簡直是學習英語的絕佳輔助材料!我一直想提升自己的英語閱讀能力,但枯燥的課本總是讓我提不起興趣,而這套書的齣現,就像在我的學習道路上點亮瞭一盞燈。每當我讀到一個句子,無論是中文還是英文,都能清晰地理解其意思,這對我來說是一次全新的體驗。書中的插畫風格也很有特色,不是那種流水綫生産的漫畫,而是帶著一種獨特的藝術感,人物的錶情、動作都刻畫得十分生動,仿佛能感受到那個時代的氛圍。我尤其喜歡其中描繪戰爭場麵的畫麵,雖然是靜態的,但通過綫條的勾勒和色彩的搭配,卻能讓人感受到一種磅礴的氣勢和緊張的氛圍。而且,通過對照閱讀,我不僅能學習到曆史故事,還能在不知不覺中積纍英語詞匯,熟悉句子結構。這套書的齣現,無疑為我打開瞭一扇窗,讓我在享受閱讀的樂趣的同時,也能收獲知識和技能。我甚至開始嘗試著把一些精彩的英文句子摘抄下來,配閤著中文理解,這讓我對英語的學習有瞭前所未有的熱情。我非常期待能通過這套書,更深入地瞭解韓信的故事,也希望能藉此機會,將我的英語水平提升到一個新的颱階。

評分

不得不說,這套《追韓信》連環畫的設計理念非常超前。英漢對照的設置,絕對是抓住瞭當下很多讀者,尤其是學生和對語言學習有需求人群的痛點。我一直覺得,學習一門語言,最好的方式就是將其融入到有趣的故事情節中,而不是枯燥乏味的背誦單詞和語法。這套書恰恰做到瞭這一點。我發現,當我讀到中文描述的某個情節時,再去看對應的英文,很多單詞和短語的含義就自然而然地浮現瞭。反之亦然,當我遇到一些英文錶達不確定時,中文的對照也能迅速幫助我理解。這是一種非常高效的雙嚮學習過程。書中的曆史故事本身就引人入勝,韓信這位人物的傳奇一生,充滿瞭戲劇性,從一個默默無聞的草根,最終成為開國功臣,這樣的勵誌故事總是能激起人們內心的共鳴。而這套連環畫,通過精美的畫麵,將這些故事生動地展現齣來,仿佛帶我迴到瞭那個烽火連天的年代,親眼見證瞭韓信的崛起。我特彆欣賞畫師對戰爭場麵的處理,既有宏大的敘事感,又不失細節的刻畫,比如士兵的裝備、陣法的變化,都顯得頗具匠心。我目前正在嘗試著用英文來復述故事,雖然過程有些磕磕絆絆,但這種練習極大地鞏固瞭我對詞匯和句型的掌握。

評分

Park commiserates with the problems of pre-adolescence in this first-person narrative of ten-year-old Howard Jeeter, whose life is temporarily destroyed by a cross-country move to a new family home. Howard knows what awaits him as he drives east from Arizona with his insensitive parents, bawling baby brother, and smelly basset hound to a historic house in Massachusetts: he will be a vulnerable and possibly despised ``new kid.'' His first contact on Chester Pewe St. is Molly, an intrusive first-grader with red hair ``styled kind of like Bozo's.'' Her desperate attempts to be friendly drive Howard to distraction and also make him anxious that his new classmates won't accept him if he hangs around a first grader. Howard's coming to terms with Molly's need for friendship is a particularly well-done part of the novel. As in Operation: Dump the Chump (1982) and Beanpole (1983, both Knopf), Park writes in a witty and bittersweet style about the awkward, super-sensitive age of early adolescence; her humor both reflects and sharpens the sensibilities of her readers in the areas of family and friend relationships. Another first-rate addition by this author to the middle-grade popular reading shelf."

評分

上美的連環畫,值得收藏

評分

版本擴大,畫麵綫條都沒有兒時連環畫的感覺。價格也偏高,不值得買。

評分

連環畫:追韓信(英漢對照) .畫的文化魅力是什麼?我們可能很難用一句話來解釋。在新中國連環畫發展過程中,人們過去最關心的現象是名傢名作和它的閱讀傳播能力,很少去注意它已經形成的文化魅力。以我之見,連環畫的魅力就在於它的大俗大雅的文化基礎。今天當我們與連環畫發展高峰期有瞭一定的時間距離時,就更清醒地認識到,連環畫既是尋常百姓人傢的閱讀載體,又是中國繪畫藝術殿堂中的一塊瑰寶,把大俗的需求和大雅的創意如此和諧美妙地結閤在一起,堪稱文化上的“絕配”。來自民間,盛於社會,又匯人大江。我現在常把連環畫的發展過程認定是一種民族大眾文化形式的發展過程,也是一種真正“國粹”文化的形成過程。試想一下,當連環畫愛好者和藝術大師們的心緒都沉浸在用綫條、水墨以及色彩組成的一幅幅圖畫裏,大傢不分你我長幼地用相通語言在另一個天境裏進行交流時,那是多麼動人的場麵。連環畫的文化魅力是什麼?我們可能很難用一句話來解釋。在新中國連環畫發展過程中,人們過去最關心的現象是名傢名作和它的閱讀傳播能力,很少去注意它已經形成的文化魅力。以我之見,連環畫的魅力就在於它的大俗大雅的文化基礎。

評分

又喚起兒時的記憶,不錯的書!

評分

連環畫追韓信,16開,名傢名作,值得珍藏。

評分

《紅樓夢》是中國古代文學史上思想性和藝術性結閤得最好的作品之一,它集中國古代政治、經濟和思想文化之大成,全麵展現瞭封建製度下錯綜復雜的階級關係和形形色色的社會風貌,揭示瞭封建製度進入沒落時期的各種曆史特點和進一步步趨嚮衰亡的過程,透露齣探尋新的社會齣路的模糊而又頑強的意嚮。從它對中國封建社會的揭露和剖析中,使人們看到瞭封建製度終將崩潰的必然結局。《紅樓夢》的語言藝術成就,更代錶瞭我國古典小說語言藝術的高峰。作者往往隻需用三言兩語,就可以勾畫齣一個活生生的具有鮮明的個性特徵的形象;作者筆下每一個典型形象的語言,都具有自己獨特的個性,從而使讀者僅僅憑藉這些語言就可以判彆人物。作者的敘述語言,也具有高度的藝術錶現力,包括小說裏的詩詞麯賦,不僅能與小說的敘事融成一體,而且這些詩詞的創作也能為塑造典型性格服務,做到瞭“詩如其人”。由於以上各方麵的卓越的成就,因而使《紅樓夢》無論是在思想內容上或是藝術技巧上都具有自己嶄新的麵貌,具有永久的藝術魅力,使它足以卓立於世界文學之林而毫無遜色。

評分

好書推薦給大傢分享一下。

評分

名傢繪製,印刷裝幀精良,畫幅大,看上去過癮,值得收藏。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有