不平的鏡子
謎樣的性格
一個文官的死
嫁妝
查問
胖子和瘦子
在海上
站長
變色龍
凶犯
廚娘齣嫁
普裏希彆耶夫軍士
苦惱
風波
巫婆
阿加菲婭
歌女
丈夫
磨坊外
萬卡
薇羅奇卡
冷血
吻
渴睡
草原
精神錯亂
沒意思的故事
賊
跳來跳去的女人
在流放中
第六病室
文學教師
掛在脖子上的安娜
帶閣樓的房子
我的一生
農民
套中人
醋栗
約內奇
齣診
寶貝兒
在峽榖裏
新娘
《名著名譯叢書:契訶夫短篇小說選》:
不久房門開瞭,我看見一個又高又瘦的姑娘,年紀十九歲左右,身穿薄紗的長連衣裙,腰間係著金黃色皮帶,我還記得腰帶上掛著一把珍珠母扇子。她走進來,行個屈膝禮,臉紅瞭。先是她那點綴著幾顆碎麻子的長鼻子紅起來,然後從鼻子紅到眼睛那兒,再從眼睛紅到鬢角那兒。
“這是我的女兒!”奇卡瑪索娃用唱歌般的聲音說,“這個年輕人,瑪涅奇卡,就是……”
我介紹我自己,然後我對這裏紙樣之多錶示驚訝。母女倆都低下眼睛。
“耶穌升天節,我們此地有一個大市集,”母親說,“在市集上我們總是買些衣料,然後做整整一年的針綫活,直到下個市集為止。我們的衣服從不交給外人去做。我的彼得·謝梅內奇掙的錢不算特彆多,我們不能容許自己大手大腳。那就隻得自己做瞭。”
“可是誰要穿這麼多的衣服呢?這兒隻有你們兩個人啊。”
“嗨,……難道這是現在穿的?這不是現在穿的!這是嫁妝!”
“哎呀,媽媽,您在說些什麼呀?!”女兒說,臉上泛起紅暈,“這位先生真會這樣想瞭……我絕不齣嫁!絕不!”
她說著這些話,可是說到“齣嫁”兩個字,她的眼睛亮瞭。
她們端來茶、糖、果醬、黃油,然後她們又請我吃加鮮奶油的馬林果。傍晚七點鍾開晚飯,有六道菜之多。吃晚飯的時候,我聽見很響的嗬欠聲,有人在隔壁房間裏大聲打嗬欠。我驚訝地瞧著房門:隻有男人纔那樣打嗬欠呢。
“這是彼得·謝梅內奇的弟弟葉戈爾·謝梅內奇……”奇卡瑪索娃發現我吃驚,就解釋說,“他從去年起就住在我們這兒。您要原諒他,他不能齣來見您。他簡直是個野人……見著生人就難為情……他打算進修道院去……他原來做官,後來受人傢的氣……所以他挺傷心……”
晚飯後,奇卡瑪索娃把葉戈爾·謝梅內奇親手刺綉、準備日後獻給教會的一件肩袈裟拿給我看。瑪涅奇卡一時也丟開羞怯,把她為爸爸刺綉的一個煙荷包拿給我看。等到我露齣贊嘆她的活計的樣子,她就臉紅瞭,湊著母親的耳朵小聲說瞭幾句話。母親頓時容光煥發,邀我跟她一塊兒到堆房裏走一趟。在堆房裏,我看見五口大箱子和許多小箱子、小盒子。
“這……就是嫁妝!”母親對我小聲說,“這些衣服都是我們自己做的。”
我看瞭看那些陰沉的箱子,就開始嚮兩個殷勤好客的女主人告辭。她們要我答應日後有空再到她們傢裏來。
這個諾言,一直到我初次訪問過瞭七年以後,我纔有機會履行。這一迴我奉命到這個小城裏來,在一個訟案中充當鑒定人。我走進我熟悉的那所小房子,又聽見“啊”的一聲喊……她們認齣我來瞭……當然瞭!我的頭一次訪問,在她們的生活裏成瞭十足的大事,凡是很少齣大事的地方,大事就記得牢。我走進客廳裏,看見母親長得越發胖瞭,頭發已經花白,正在地闆上爬來爬去,裁一塊藍色衣料。女兒坐在長沙發上刺綉。這裏仍舊有紙樣,仍舊有除蟲粉氣味,仍舊有那幅畫像和殘破一角的鏡框。不過變化還是有的。主教像旁邊掛著彼得·謝梅內奇的肖像,兩個女人都穿著喪服。彼得·謝梅內奇是在提升為將軍後過一個星期去世的。
迴憶開始……將軍夫人哭瞭。
“我們遭到很大的不幸!”她說,“彼得·謝梅內奇……您知道嗎?……已經不在人世瞭。我和她成瞭孤兒寡母,隻得自己照料自己瞭。葉戈爾·謝梅內奇還活著,不過關於他,我們沒有什麼好話可說。修道院不肯收他,因為……因為他好喝酒。現在他由於傷心而喝得越發厲害瞭。我打算到首席貴族那兒去一趟,想告他的狀。說來您也不信,他有好幾次打開箱子……拿走瑪涅奇卡的嫁妝,送給他那些朝聖的香客。有兩口箱子已經全拿空瞭!要是這種情形繼續下去,那我的瑪涅奇卡的嫁妝就會一點也不剩瞭……”
……
這部作品以其獨特的視角和深邃的人性洞察力,將我完全帶入瞭一個個鮮活的人物命運之中。故事中那些小人物的掙紮、在時代洪流下的無力感,以及他們試圖抓住的那些轉瞬即逝的美好,都像一把把細小的刻刀,精準地雕刻著我內心深處的共鳴。尤其是對俄羅斯鄉村生活的細膩描摹,那種帶著泥土芬芳和一絲揮之不去的憂鬱氣息,簡直讓人身臨其境。我仿佛能聞到空氣中彌漫的乾燥氣息,看到那些搖搖欲墜的木屋,聽到遠處傳來的悠揚卻又帶著宿命感的馬車鈴聲。作者的筆觸是如此的剋製,卻又蘊含著巨大的情感張力,他從不直白地告訴我該作何感想,而是將一切鋪陳在我的麵前,任由我在那些沉默的對望、未竟的對話和無奈的嘆息中,自行體會生命的重量與荒謬。那種閱讀體驗,不是簡單的信息接收,更像是一場與靈魂深處的秘密對話,讀完後需要很長時間纔能從那種特定的氛圍中抽離齣來,迴味無窮。
評分從文學技巧的角度來看,這部作品的敘事節奏控製得堪稱教科書級彆。每一篇小說的開篇往往都非常平靜,像是對生活一筆帶過的寫意速寫,但隨著情節的推進,你會發現作者早已在不經意間埋下瞭無數的伏筆和象徵符號。這些綫索精密地交織在一起,直到故事的結尾,纔如同解開一個復雜的結,所有看似無關的片段忽然清晰地指嚮同一個主題或情感核心。這種布局的精妙,使得重讀時總能發現新的趣味和層次感。我體驗到的是一種智力上的愉悅——仿佛自己成功地破譯瞭一段隱藏的密碼。而且,盡管背景設定在遙遠的過去,但人物所麵對的那些關於價值判斷、情感選擇和道德睏境的問題,在今天的都市生活中依然具有強烈的代入感。這證明瞭真正偉大的文學作品,其核心關懷是超越時間和地域限製的。
評分如果說文學是時代的鏡子,那麼這本小說集無疑捕捉到瞭一個特定曆史時期人們精神的微小顫動。它並非是那種高唱贊歌或激烈批判的作品,它的力量在於其不動聲色的穿透力。那些官僚的僵化、知識分子的迷茫、以及普通民眾在社會結構中的被動地位,都被細緻入微地解剖開來。我特彆注意到作者對於“希望”這個主題的處理——它總是以一種極其謙卑和短暫的麵貌齣現,像夏日午後突然灑下的一縷陽光,還沒等你完全享受,便又被厚重的雲層遮蔽。這種對理想主義的微妙嘲諷與深沉同情並存的復雜情感,使得作品超越瞭單純的社會批判,上升到瞭對人類精神睏境的哲學探討層麵。它讓我思考,在社會規則的巨大慣性麵前,個體尊嚴的捍衛究竟意味著什麼,那份堅持的價值又體現在何處。
評分這是一部展現“日常悲劇”的傑作。書中描繪的場景和人物,似乎都行走在時間緩慢流逝的邊緣,他們的生活被瑣碎、重復和無法逾越的階級鴻溝所定義。沒有驚天動地的陰謀或宏大的曆史敘事,一切都圍繞著茶杯裏的風波、一份未寄齣的信件、或者一次錯失的約會展開。然而,正是這種對日常的忠實記錄,纔使得那些隱藏在平靜之下的絕望顯得格外真實和令人心碎。你會意識到,生活最大的殘酷性,往往不是來自災難,而是日復一日、年復一年對美好可能性的扼殺。每個角色似乎都在盡力維持著某種體麵,但那層薄冰之下,是深深的疲憊和對“更好的生活”的遙不可及的渴望。這種對人性脆弱性的深刻理解,讓我不禁反思自己生活中的那些“小小的妥協”,它們匯聚起來,是否也構成瞭我們自己的日常悲劇?
評分讀完這本集子,我最大的感受是語言的純粹與力量。它不像某些當代文學那樣追求華麗的辭藻和復雜的結構,而是以一種近乎透明的質地,直抵事物本源。每一個句子都像是經過瞭韆錘百煉的打磨,簡潔有力,沒有一絲多餘的贅述。這種風格對於塑造那種內斂而深沉的情感基調至關重要。那些關於理想與現實的碰撞,關於愛與被愛的悖論,都是在極簡的敘述中爆發齣驚人的能量。我尤其欣賞作者在處理情緒爆發點時的那種“留白”藝術,他很少直接描繪人物的狂喜或極度的悲傷,而是通過環境的突變、一個微不足道的動作,或是人物一個不經意的眼神,將那洶湧的情感暗流推嚮高潮。這種閱讀的技巧要求讀者必須全神貫注,去解讀那些字裏行間隱藏的潛颱詞,無疑極大地提升瞭閱讀的深度和智力上的參與感。
評分書是正版的,朋友推薦買一本看看,不錯。我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容。
評分每次活動都會屯好多書,這次又買瞭一大堆,京東值得信賴,要是每次的優惠券不那麼苛刻就行瞭。京豆能多幾個嗎
評分搞活動價格入手 ,還是很不錯的。人民文學齣版社齣版的圖書都是質量的保證。可惜買少瞭。希望人文社能有更多的活動 最好是全場圖書 力度再大點 ? 契科夫小說 經典
評分《我要對你做,春天對櫻桃樹做的事:全世界zui美麗的情詩》收錄瞭茨維塔耶娃、裏爾剋、艾米莉·狄更生、葉芝、惠特曼等全世界18個國傢的62位偉大詩人的98首情詩,書中配以18世紀著名宮廷畫傢的玫瑰及其他植物圖鑒。
評分現代女性小說的楷模;簡·愛那“你以為,就因為我貧窮,低微,不美,矮小,我就既沒有靈魂,也沒有心嗎?——你想錯瞭!我跟你一樣有靈魂,——也完全一樣有一顆心!要是上帝曾賦予我一點美貌、大量財富的話,我也會讓你難以離開我,就像我現在難以離開你一樣。”的宣言可以算是所有灰姑娘或者女屌絲的心麯。【內容簡介】 《簡·愛》(1847)是一部思想內容與藝術形式都十分獨特的小說,以抒情浪漫的筆法描寫瞭女傢庭教師簡·愛與莊園男主人羅切斯特之間的深摯愛情,成功塑造瞭英國文學中對愛情、生活、社會以及@都采取獨立自主、積極進取態度的女性形象,被視為“現代女性小說”的楷模。【作者簡介】 夏洛特·勃朗特(1816--1855),英國女作傢,作品主要錶現貧苦小資産者的孤獨、反抗和奮鬥。代錶作《簡·愛》,另有小說《雪莉》《維利特》《教師》《艾瑪》。
評分人民文學齣版社從上世紀五十年代建社之初即緻力於外國文學名著齣版,延請國內一流學者研究論證選題,翻譯更是優選專長譯者擔綱,先後齣版瞭“外國文學名著叢書”“世界文學名著文庫”“二十世紀外國文學叢書”“名著名譯插圖本”等大型叢書和外國著名作傢的文集、選集等,這些作品得到瞭幾代讀者的喜愛。
評分契訶夫是偉大的作傢,汝龍據說是很好的契訶夫翻譯傢
評分這些書收到有十幾天瞭,今天纔開包,買的書是用瞭京東自營的優惠捲,謝謝京東,謝謝京東速度,更謝謝京東快遞小夥們。這個譯本是著名作傢豐子凱譯,還是人民文學齣版社的,這個譯文我認為是蓋絕古今,不會再有超過的瞭。還價格非常實惠,買到瞭很高興,很幸福。
評分有時候我們做齣決定,並非經過深思熟慮,隻是突然間覺得像是聽到瞭某種召喚,讓你去過另一種新的生活。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有