这本书给我的整体感觉是:宏大、晦暗,且充满了一种令人不安的宁静。它描绘了一个世界,在这个世界里,规则是模糊的,界限是流动的,而个体在其中挣扎求存的姿态,既卑微又充满了一种奇异的尊严。作者在构建这个世界的过程中,似乎倾注了极大的耐心,每一个社会结构、每一个风俗习惯的描写,都显得无比真实可信,即使它们明显脱离于我们所处的现实。我尤其被它对待“记忆”的方式所吸引,记忆在这里不是被动的回溯,而是一种主动的、具有塑造性的力量,它既是诅咒,也是救赎的唯一途径。阅读过程中,我的心绪起伏极大,时而被情节的张力所牵引,时而被某一句精妙的哲思所击中,导致我常常需要合上书本,花上几分钟来整理思绪。这是一部需要“消化”而非仅仅“阅读”的作品,它的后劲十足,会在你放下书很久之后,依旧在潜意识里发酵、生长。
评分读完这本书,我脑海里留下的是一连串破碎的、色彩浓烈的画面,像是一场光怪陆离的梦境,醒来后细节模糊,但那种挥之不去的氛围感却牢牢抓住了我。作者的笔力非常强劲,尤其是在塑造那些边缘人物时,那种带着缺陷和执念的群像,个个都栩栩如生,仿佛能听到他们粗重的呼吸声和压抑的低语。我尤其着迷于作者对时间流逝的处理手法,它不是线性的,而是像被揉皱的纸张,过去、现在和某个模糊的未来不断地相互折叠和渗透。这种非线性的叙事结构,一开始让人有些措手不及,但一旦适应,就会发现它完美地契合了故事内核中那种循环往复、无法逃脱的宿命论。这本书的对话部分也极其精彩,充满了潜台词和未尽之言,角色之间的交流往往不是为了信息交换,而是为了试探彼此内心最脆弱的部分。每次读到关键的对话场景,我都会不自觉地停下来,回味那些字里行间隐藏的刀锋,那种语言的交锋比任何物理上的冲突都更具杀伤力。
评分这本书的语言风格让我感到既熟悉又陌生,仿佛在阅读一本被翻译了无数次的古籍,但其内核又是对当代精神困境的尖锐捕捉。作者似乎对色彩的运用有着异乎寻常的敏感,书中的场景往往被几种特定的、具有象征意义的颜色所主导,这种视觉上的暗示力量强大到令人侧目。比如,当某种情绪达到顶点时,某个特定的颜色就会在文字中反复出现,形成一种近乎催眠的节奏感。我必须承认,这本书的某些段落读起来非常晦涩,需要多次回溯才能捕捉到作者真正想表达的意图,它拒绝向读者提供廉价的理解。但这正是我喜爱它的原因之一——它尊重读者的智力,挑战我们的阅读极限。它没有提供明确的道德审判,而是将判断权完全交给了读者,这种开放性让故事在每个人的心中都会产生独一无二的回响。
评分老实说,这本书的阅读体验并不轻松,它需要你投入极大的心力去梳理那些看似松散却又暗藏玄机的线索。我花了很长时间才真正理解作者为什么要用这种碎片化的方式来讲述这个宏大的故事,但最终的豁然开朗感是无与伦比的。它更像是一部精心编排的交响乐,每一个声部、每一种乐器(即叙事视角和时间点)都有其存在的意义,缺一不可。初读时可能会觉得节奏拖沓,因为作者似乎总是在细枝末节上停留过久,但回过头来看,那些“细枝末节”恰恰是构建人物复杂心理密度的基础。我尤其欣赏作者对“失落”这一主题的探讨,它不是简单的悲伤,而是一种渗透到骨子里的、对失去本身的美化与接受。这种哲学层面的探讨,使得这本书远远超越了一般的文学作品,更像是一次对存在意义的沉思。对于喜欢深度挖掘和多重解读的读者来说,这本书绝对是宝藏,值得反复品味。
评分这本书的开篇就带着一股潮湿的、陈旧书卷的霉味,仿佛真的能从纸页间嗅到岁月的尘埃。作者的叙事节奏把握得极好,像是在缓缓地剥开一个深埋已久的秘密,每揭开一层,都伴随着更浓烈的宿命感。我特别欣赏他对环境描写的细腻,那种对细节的执着,让故事的背景不再是单薄的布景,而是活生生地呼吸着的有机体。比如,对某个废弃庭院里藤蔓纠缠方式的描述,竟能映射出人物内心无法挣脱的困境。情节的推动并非是突兀的事件堆砌,而是如同水流般自然地导向高潮,每一个转折都带着无可避免的悲怆美学。读到中期时,我感到一种强烈的窒息感,那不是情节有多么紧张,而是作者构建的世界观太过真实,让人几乎要相信那些发生在字里行间的悲剧是真实发生过的。那种对人性幽暗角落的直视,毫不留情,却又带着一种近乎怜悯的温柔,让人在阅读过程中不断地反思自身的选择与妥协。这本书的文字本身就是一种享受,充满了古典的韵味,但又巧妙地融入了现代的疏离感,形成了一种独特的阅读体验。
评分空寂的庄园,主人老将军迎来了一位罕见的访客,一位曾与他金兰之交的故友。
评分京东物流确实给力!书的纸质不错,正版!
评分第一次读匈牙利作家的书,写的不错,一口气读完,语言也非常精彩,余泽民翻译的也很好
评分精品阿!译林出品,必属精品!
评分书应该是正品,物流还行。还来不及看,暂时不拆封塑料薄膜。
评分不朽的巨著,文学的经典
评分在扣人心弦的激烈争辩中,马洛伊用沉郁如挽歌的文字怀念逝去的帝国时代,还有随之消逝的贵族品德和君子情谊。奥匈帝国面临衰亡时的哀伤,以及世界秩序坍塌时人们传统道德的动摇,在字里行间纤毫毕现。
评分《烛烬》语言精美考究、故事动人、情感深沉、风格强烈,是马洛伊极富盛名的代表作,也是匈牙利现代浪漫主义文学的巅峰之作。1924年,《烛烬》出版于布达佩斯。战后,马洛伊经意大利出走美国,他也在1956年后的匈牙利登上了被禁作家的名单。由于使用“孤独的匈牙利语”写作,也由于对文坛和社会的不合流的态度,他几乎被这个世界遗忘了。1992年,马洛伊作品的法译本才开始重新出现。1998年,由于作家和出版人罗伯托。加拉索的举荐,《烛烬》登上了意大利的畅销榜。在德国,凭着“文学教皇”马塞尔。赖希-拉尼茨基的热烈赞扬,此书成了现象级的畅销书,仅硬皮本便卖出了七十万册。借此东风,2001年,由德译本转译的英文版《烛烬》终于问世,马洛伊成了被重新发现的大师,《烛烬》也成了被重新挖掘的杰作。此次中文译本则是直接由匈牙利语翻译
评分618最后一单,鸣鼓收金,双十一再战
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有