發表於2024-11-22
◎莎翁去世400周年特彆紀念版,精校重現文藝英倫
★全集精校:27部悲喜劇+精編精校
這套《莎士比亞戲劇全集》根據世界書局1947年版本重新修訂印行,硃生豪生前所有關於莎翁作品的翻譯,27部,無一遺漏;
整套書隻是根據約定俗成的譯法,將“漢姆萊脫”統一為“哈姆雷特”,其他人名地名翻譯內容皆為1947年版本重現;
曆時兩年勘誤整理編校,精益求精,一定程度地還原硃生豪先生的譯作全貌。
★永恒佳作:莎士比亞+硃生豪
詩人譯詩人,纔子譯纔子;
硃生豪不僅是位通譯莎翁作品的中國人,更因為他把生命的精彩全部傾注於莎翁的翻譯事業中,其譯作恰當準確,且行文流暢,文采斐然,體現瞭他紮實的功力和深厚的中英文化修養,他翻譯的版本是公認的莎翁譯作質量高的版本。這也是為什麼世人談起莎劇首推硃生豪譯本的原因。
★人文沉澱:教育部推薦新課標必讀書目
教育部推薦新課標必讀書目,多所中學大學戲劇院校選修,嚴復、梁啓超、魯迅、莫言推薦,易蔔生、契訶夫、田漢、郭沫若、曹禺、老捨等深受影響。
★優雅典藏:贈送近2500px長彩色倫敦全景圖大摺頁+柔韌純質紙印刷
現代技術手段重構“1647年倫敦全景圖”,全長近100厘米的拉頁,精細上色,屋頂綫條清晰可見。全景呈現莎翁時代背景,更好體驗英倫文化的莊重、含蓄和優雅;適閤張貼或收藏。
內文采用純質紙印刷,光滑柔韌,不泛黃,質感佳,適閤收藏。
1947年鞦,上海世界書局齣版瞭硃生豪翻譯的《莎士比亞戲劇全集》共27部戲劇,其中無曆史劇。本套《莎士比亞戲劇全集》即是這27部經典的重現,除根據約定俗成的譯法,將“漢姆萊脫”統一為“哈姆雷特”外,其他人名地名翻譯內容皆為1947年版本重現;在編次方麵,本套書依照各劇性質和之後的專傢意見,將原作內容重新整理,分為六捲,詳情見書中《莎士比亞戲劇全集》書目。曆時兩年勘誤整理編校,精益求精,盡可能地還原硃生豪先生的譯作全貌。
莎士比亞 ( William Shakespeare 1564~1616) 英國戲劇傢、詩人,被認為是偉大的英國文學傢,他的許多劇作已成為世界文學史上的不朽名篇。
硃生豪 (1919~1944) 詩人、翻譯傢,中國首套《莎士比亞戲劇全集》譯者。大學畢業後,在上海世界書局任英文編輯,1936年著手翻譯《莎士比亞戲劇全集》。先後譯有莎劇31部,新中國成立前齣版27部。
英國的莎士比亞!!!
——木心
“我讀到他的首頁.就使我一生都屬於他瞭。”
——歌德
莎士比亞這種天纔的降臨,使得藝術、科學、哲學或者整個社會煥然一新。他的光輝照耀著全人類,從時代的這一個盡頭到那一個盡頭。”
——雨果
上帝夢見瞭世界,就像莎士比亞夢見瞭他的戲劇。他創造瞭近韆年來文學史上重要的作品,被認為是“俗世的聖經”,關於他的生平我們卻所知甚微:作品之外,莎士比亞本人的形象始終模糊。
——博爾赫斯
譯者自序
《莎士比亞戲劇全集》書目
Ⅰ 悲劇 | 傳奇劇
《哈姆雷特》
《奧瑟羅》
《黃金夢》
《鼕天的故事》
Ⅱ 悲劇
《李爾王》
《麥剋佩斯》
《羅密歐與硃麗葉》
《女王殉愛記》
Ⅲ 悲劇
《該撒遇弑記》
《英雄叛國記》
《血海殲仇記》
《特洛埃圍城記》
Ⅳ 喜劇
《溫莎的風流娘兒們》
《馴悍記》
《維洛那二士》
《終成眷屬》
《皆大歡喜》戲
Ⅴ 喜劇 | 傳奇劇
《仲夏夜之夢》
《還璧記》
《瀋珠記》
《錯誤的喜劇》
《第十二夜》
Ⅵ 喜劇 | 傳奇劇
《威尼斯商人》
《暴風雨》
《量罪記》
《無事煩惱》
《愛的徒勞》
——哈姆雷特上。
哈姆雷特生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題;默然忍受命運的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無涯的苦難,在奮鬥中掃清那一切,這兩種行為,哪一種更高貴?死瞭,睡去瞭,什麼都完瞭;要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創痛,以及其他無數血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結局。死瞭,睡去瞭;睡去瞭也許還會做夢。嗯,阻礙就在這兒:因為當我們擺脫瞭這一具朽腐的皮囊以後,在那死的睡眠裏,究竟將要做些什麼夢,那不能不使我們躊躇顧慮。人們甘心久睏於患難之中,也就是為瞭這一個緣故。誰願意忍受人世的鞭撻和譏嘲、壓迫者的淩辱、傲慢者的冷眼、被輕衊的愛情的慘痛、法律的遷延、官吏的橫暴和俊傑大纔費盡辛勤所換來的得勢小人的鄙視,要是他隻要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?誰願意負著這樣的重擔,在煩勞的生命的壓迫下呻吟流汗,倘不是因為懼怕不可知的死後,懼怕那從來不曾有一個旅人迴來過的神秘之國,是它迷惑瞭我們的意誌,使我們寜願忍受目前的磨摺,不敢嚮我們所不知道的痛苦飛去?這樣,重重的顧慮使我們全變成瞭懦夫,決心的赤熱的光彩,被審慎的思維蓋上瞭一層灰色,偉大的事業在這一種考慮之下,也會逆流而退,失去瞭行動的意義。且慢!美麗的奧菲利婭!——女神,在你的祈禱之中,不要忘記替我懺悔我的罪孽。
奧菲利婭我的好殿下,您這許多天來貴體安好嗎?
哈姆雷特謝謝你,很好,很好,很好。
奧菲利婭殿下,我有幾件您送給我的紀念品,我早就想把它們還給您,請您現在收迴去吧。
哈姆雷特不,我不要,我從來沒有給你什麼東西。
奧菲利婭殿下,我記得很清楚您把它們送給我,那時候您還嚮我說瞭許多甜蜜的言語,使這些東西格外顯得貴重;現在它們的芳香已經消散,請您拿瞭迴去吧,因為送禮的人要是變瞭心,禮物雖貴,也會失去瞭價值。拿去吧,殿下。
哈姆利婭哈哈!你貞潔嗎?
奧菲利婭殿下!
哈姆雷特你美麗嗎?
奧菲利婭殿下是什麼意思?
哈姆雷特要是你既貞潔又美麗,那麼頂好不要讓你的貞潔跟你的美麗來往。
奧菲利婭殿下,美麗跟貞潔相交,那不是再好沒有嗎?
哈姆雷特嗯,真的,因為美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化;這句話從前像是怪誕之談,可是現在的時世已經把它證實瞭。我的確曾經愛過你。
奧菲利婭真的,殿下,您曾經使我相信您愛我。
哈姆雷特你當初就不應該相信我,因為美德不能熏陶我們罪惡的本性。我沒有愛過你。
奧菲利婭那麼我真是受瞭騙瞭。
……
莎士比亞戲劇全集(套裝共6冊) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
莎士比亞戲劇全集(套裝共6冊) 下載 mobi epub pdf 電子書送貨速度不錯,送貨員態度好 滿意
評分整體感覺非常不錯,非常喜歡!,昨天下的單,很快給點個贊!下次繼續選擇“京東自營”
評分這次送貨的速度慢瞭那麼一丟丟。
評分翻譯真的不錯。為暴風雨而買。
評分書目齊,一直想讀莎翁的書。正在讀。
評分包裝不錯,開始學習和瞭解莎翁瞭!
評分好的是作品!就是紙的質量太次瞭,應該是再生紙吧。而且贈送的大摺頁也沒有見!
評分此用戶未填寫評價內容
評分非常好的書,慢慢看!
莎士比亞戲劇全集(套裝共6冊) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024