无韵的诗,成人的童话
解读人生所有疑问的大书
鲁迅先生精心翻译
买一赠一 买中文版送英文版
F.望?蔼覃所著《小约翰》以隐喻象征的笔法,揭示关乎人生理想、意义、价值与责任的沉重主题;主人公小约翰苦苦寻求那本“解读人生所有疑问的大书”的经历,某种程度上正是人类心志成长历程的缩影。小说看似写孩子的,但即便是在大人的世界里,那些追问和思考,仍可谓是深刻的哲学;有时候,这种追问甚至是非常黑暗和绝望的。
作者简介:
F. 望?蔼覃,19世纪末20世纪初荷兰受读者喜爱、影响大的作家之一。他的本职是一名医生、精神分析学家,后期逐渐放弃了文学写作,将个人兴趣完全转移到对梦境的医学分析和研究上。
译者简介
鲁迅(1881—1936),浙江绍兴人。中国现代伟大的无产阶级文学家、思想家和革命家,中国现代文学的奠基人,世界十大文豪之一。1918年9月,首次用“鲁迅”的笔名,发表了中国现代文学史上第一篇白话小说《狂人日记》,奠定了新文化运动的基石。还创作出版了中篇小说《阿Q正传》是中国文学史上不朽的杰作,已经成为一部“必读的民族典籍”。还有回忆性散文集《朝花夕拾》,短篇小说集《呐喊》《彷徨》,散文诗集《野草》,杂文集《坟》《二心集》《华盖集》《而已集》《三闲集》。
我也不愿意别人劝我去吃他所爱吃的东西,然而我所爱吃的,却往往不自觉地劝人吃。看的东西也一样,《小约翰》即是其一,是自己爱看,又愿意别人也看的书,
——鲁迅
那拂来特力克?望?蔼覃,那诗医,确是出名的,被读的,被爱的,而且还是许多许多的读者。
——鲁迅
我要对你们讲一点小约翰,我的故事,那韵调好像一篇童话,然而一切全是曾经实现的。设使你们不再相信了,你们就无须看下去,因为那就是我并非为你们而作。倘或你们遇见小约翰了,你们对他也不可提起那件事,因为这使他痛苦,而且我便要后悔向你们讲说这一切了。
约翰住在有大花园的一所老房子里。那里面是很不容易明白的,因为那房子里是许多黑暗的路、扶梯、小屋子,还有一个很大的仓库,花园里又到处是保护墙和温室。这在约翰就是全世界。他在那里面能够作长远的散步,凡他所发见的,他就给与一个名字。为了房间,他所发明的名字是出于动物界的:毛虫库,因为他在那里养过虫;鸡小房,因为他在那里寻着过一只母鸡。但这母鸡却并非自己跑去的,倒是约翰的母亲关在那里使它孵卵的。为了园,他从植物界里选出名字来,特别着重的,是于他紧要的出产。他就区别为一个复盆子山、一个梨树林、一个地莓谷。园的最后面是一块小地方,就是他所称为天堂的,那自然是美观的罗。那里有一片浩大的水,是一个池,其中浮生着白色的睡莲,芦苇和风也常在那里絮语。那一边站着几个沙冈。这天堂原是一块小草地,在岸的这一边,由丛莽环绕,野凯白勒茂盛地生在那中间。约翰在那里,常常躺在高大的草中,从波动的芦苇叶间,向着水那边的冈上眺望。当炎热的夏天的晚上,他是总在那里的,并且凝视许多时光,自己并不觉得厌倦。他想着又静又清的水的深处,在那奇特的夕照中的水草之间,有多么太平;他于是又想着远的,浮在冈上的,光怪陆离地着了色的云彩——那后面是怎样的呢,那地方是否好看呢,倘能够飞到那里去。太阳一落,这些云彩就堆积到这么高,至于像一所洞府的进口,在洞府的深处还照出一种淡红的光来。这正是约翰所期望的。“我能够飞到那里去么!”他想。“那后面是怎样的呢?我将来真,真能够到那里去么?”
他虽然时常这样地想望,但这洞府总是散作浓浓淡淡的小云片,他到底也没有能够靠近它一点。于是池边就寒冷起来,潮湿起来了,他又得去访问老屋子里的他的昏暗的小屋子。
他在那里住得并不十分寂寞。他有一个父亲,是好好地抚养他的;一只狗,名叫普烈斯多;一只猫,叫西蒙。他自然最爱他的父亲,然而普烈斯多和西蒙在他的估量上却并不这么很低下,像在成人的那样。他还相信普烈斯多比他的父亲更有很多的秘密,对于西蒙,他是怀着极深的敬畏的。但这也不足为奇!西蒙是一匹大的猫,有着光亮乌黑的皮毛,还有粗尾巴。人们可以看出,它颇自负它自己的伟大和聪明。在它的景况中,它总能保持它的成算和尊严,即使它自己屈尊,和一个打滚的木塞子游嬉,或者在树后面吞下一个遗弃的沙定鱼头去。当普烈斯多不驯良的胡闹的时候,它便用碧绿的眼睛轻蔑地瞋视它,并且想:哈哈,这呆畜生此外不再懂得什么了。
约翰对它怀着敬畏的事,你们现在懂得了么?和这小小的棕色的普烈斯多,他却交际得极其情投意合。它并非美丽或高贵的,然而是一匹出格的诚恳而明白的动物,人总不能使它和约翰离开两步,而且它于它主人的讲话是耐心地谨听的。我很难于告诉你们,约翰怎样地挚爱这普烈斯多。但在他的心里,却还剩着许多空间,为别的物事。他的带着小玻璃窗的昏暗的小房间,在那里也占着一个重要的位置,你们觉得奇怪罢?他爱那地毯,那带着大的花纹的,在那里面他认得脸面,还有它的形式,他也察看过许多回——如果他生了病,或者早晨醒了躺在床上的时候。他爱那惟一的挂在那里的小画,上面是做出不动的游人,在尤其不动的园中散步,顺着平滑的池边,那里面喷出齐天的喷泉,还有媚人的天鹅正在游泳。然而他最爱的是时钟。他总以极大的谨慎去开它。倘若它敲起来了,就看它,以为这算是隆重的责任。但这自然只限于约翰还未睡去的时候。假使这钟因为他的疏忽而停住了,约翰就觉得很抱歉,他于是千百次的请他宽容。你们大概是要笑的,倘你们听到了他和他的钟或他的房间在谈话。然而留心罢,你们和你们自己怎样地时常谈话呵。这在你们全不以为可笑。此外约翰还相信,他的对手是完全懂得的,而且并不要求回答。虽然如此,他暗地里也还偶尔等候着钟或地毯的回音。
约翰在学校里虽然还有伙伴,但这却并非朋友。在校内他和他们玩耍和合伙,在外面还结成强盗团——然而只有单和普烈斯多在一起,他才觉得实在的舒服。于是他不愿意孩子们走近,自己觉得完全的自在和平安。
他的父亲是一个智慧的、恳切的人,时常带着约翰向远处游行,经过树林和冈阜。他们就不很交谈,约翰跟在他的父亲的十步之后,遇见花朵,他便问安,并且友爱地用了小手,抚摩那永远不移的老树,在粗糙的皮质上。于是这好意的巨物们便在瑟瑟作响中向他表示它们的感谢。
在途中,父亲时常在沙土上写字母,一个又一个,约翰就拼出它们所造成的字来——父亲也时常站定,并且教给约翰一个植物或动物的名字。
约翰也时常发问,因为他看见和听到许多谜。呆问题是常有的。他问,何以世界是这样,像现在似的,何以动物和植物都得死,还有奇迹是否也能出现。然而约翰的父亲是智慧的人,他并不都说出他所知道的一切。这于约翰是好的。
晚上,当他躺下睡觉之前,约翰总要说一篇长长的祷告。这是管理孩子的姑娘这样教他的。他为他父亲和普烈斯多祷告。西蒙用不着这样,他想。他也为他自己祷告得很长,临末,几乎永是发生那个希望,将来总会有奇迹出现的。他说过“亚门”之后,便满怀期望地在半暗的屋子中环视,到那在轻微的黄昏里,比平时显得更奇特的地毯上的花纹,到门的把手,到时钟,从那里是很可以出现奇迹的。但那钟总是这么滴嗒滴嗒地走,把手是不动的。天全暗了,约翰也酣睡了,没有奇迹出现。然而总有一次得出现的,这他知道。
这本名为《双语译林 壹力文库:小约翰》的书,光是书名就充满了古典与现代交织的韵味,让人忍不住想一探究竟。初拿到手时,厚重的纸张质感和精致的装帧设计就给我留下了深刻的印象,这明显不是那种随随便便就能付印的草稿之作。内文的排版布局也十分考究,双语对照的设置,让阅读体验更加顺滑流畅,尤其对于我这种对语言学习有一定要求的人来说,这种细致入微的设计简直是福音。我特别欣赏作者在处理原文与译文之间的平衡感,很多时候,优秀的译作不仅仅是文字的搬运,更是一种文化的桥梁搭建,而这本书似乎在这方面做得相当出色。它不仅仅是满足了阅读的需求,更像是在进行一场跨越语言的对话,让我能更深入地理解原作者的意图和背后的文化脉络。那种沉浸式的阅读感受,让人很容易忘记时间的流逝,仿佛自己也成为了故事中的一员,随着文字的起伏而呼吸。
评分阅读这本书的过程,就像是进行了一次精神上的长途跋扎,每一次翻页都伴随着新的发现和感悟。作者的叙事手法非常高超,他似乎有一种魔力,能将那些看似平凡的生活片段,描绘得栩栩如生,充满了人性的光辉与挣扎。我尤其喜欢他对于细节的捕捉能力,那些不经意间流露出的情感和环境的描写,都极其细腻,让人过目不忘。坦白说,很多当代作品为了追求速度和冲击力,往往会牺牲掉这种厚度和深度,但《小约翰》这本书显然是反其道而行之。它更像是一部需要慢品、细嚼的作品,每一处转折、每一个人物的刻画,都值得反复玩味。它不仅仅是在讲述一个故事,更是在探讨一些深刻的人生议题,这些思考会随着书本的合上,继续在读者的脑海中盘旋,久久不散。
评分我必须得提一下这本书在情感处理上的成熟度。它没有落入那种刻板的、非黑即白的道德判断窠臼,而是极其复杂且真实地呈现了人物内心的矛盾与挣扎。读到某些情节时,我甚至能清晰地感受到角色内心的纠结和痛苦,那不是那种夸张的戏剧冲突,而是一种源自生活深处的真实感。这种真实感,要求作者对人性有着深刻的洞察力,也要求译者能够精准地把握住这些微妙的情绪波动,并将其有效地转化为另一种语言体系。从阅读体验来看,这本书无疑是成功的,它成功地在读者心中激起了一系列复杂的情绪反应,从最初的困惑到后来的理解,直至最后的释然,情感的旅程是完整且富有张力的。这种高质量的阅读体验,绝对值得推荐给那些追求深度体验的读者。
评分说实话,现在市面上充斥着大量追求快餐式阅读的读物,它们往往只图一时的新鲜感,缺乏持久的生命力。然而,《双语译林 壹力文库:小约翰》似乎天生就带着一种“经典”的潜质。它的文本结构严谨,主题探讨深入,即便是初次阅读,也能感受到其背后强大的文学功底和扎实的研究基础。我倾向于相信,这类作品是需要时间来沉淀的,随着阅历的增长,再次重读时,或许能从中读出全新的味道和更深层次的哲理。这种“常读常新”的特性,是判断一部作品价值的重要标准之一。它提供了一个坚实的文学平台,让我们可以站在那里,去观察和思考那些永恒不变的人类困境与希望。
评分作为一名文学爱好者,我向来对那些能够跨越文化隔阂,引起普遍共鸣的作品抱有极大的热情。这本《小约翰》,在这一点上表现得尤为突出。它似乎捕捉到了一种普遍的人类经验——关于成长、关于选择、关于自我认知——并用一种既陌生又熟悉的方式呈现出来。双语的设定,更像是为我们打开了一扇新的观察世界的窗户,让我们得以从不同的语言结构中,去审视同一个概念的不同侧面。这种阅读体验的层次感,是单一语言作品难以比拟的。我感觉自己不是在被动地接收信息,而是在主动地参与到作品的构建过程中,每一次对双语对照的眼神游移,都是一次主动的思辨和理解的深化。这种互动性,让阅读不再是枯燥的任务,而成为了一种充满乐趣的智力探险。
评分每月都来买一批,已成习惯,京东物流太给力!
评分太沉,今天买了十多件,谢谢快递师傅
评分很不错,英文和中文版
评分喜欢在京东购买,一如既往的好
评分商品不错,包装挺好的,送货也挺快的。
评分每月都来买一批,已成习惯,京东物流太给力!
评分不错,多学习!免得浪费时间…
评分还行,比较给力,不错不错!
评分书的质量很好,物流速度也快
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有