發表於2024-11-25
本書自2010年初版以來,市場已脫銷多年。本次增訂本全麵修訂,結閤斯卡利亞大法官逝世等時事進展和*新判例,補充瞭新內容、新背景,確保與當下不脫節,並刪除瞭部分不閤時宜的文字,新增瞭2篇介紹法官選任製度的文章,增加瞭近年撰寫的13個判例故事,並將占原書三分之一篇幅的大法官列傳、聯邦司法係統曆年報告刪除,替換為近年為一些法政譯著撰寫的序言,以及何帆本人對斯蒂芬·布雷耶大法官的訪談內容。這些序言和訪談側重提供知識增量,內容經得起時間檢驗。原書31。5萬字,經過增訂後共37。8萬字,考慮到刪減、替換的部分,約有20萬餘字是新增內容,基本上是一本新書瞭。
修訂三分之二篇幅,增加13個判例故事,新增20萬餘字,《大法官說瞭算:美國司法觀察筆記》強勢迴歸。安東寜·斯卡利亞大法官逝世後,奧巴馬總統該如何提名補缺?在同性戀婚姻案、醫保案中力挽狂瀾的最高法院,未來將更加開放還是趨於保守?在這個被「互聯網」串接的時代,大法官是否會援引「維基百科」詞條定案?社交媒體上的洶湧民意會不會影響他們判斷?他們怎麼看待《傲骨賢妻》這樣的律政劇?案牘勞形之餘,大法官為什麼熱衷參加「莎士比亞戲劇節」,在模擬庭審中裁斷莎劇公案?且聽與美國大法官談笑風生的何帆法官娓娓道來,告訴您一個不一樣的美國最高法院。
何帆,湖北襄陽人,1978年生,法學博士,最高人民法院法官。4年警察生涯,後投身刑事審判,現主要從事司法改革規劃工作。有專業著作若乾,業餘譯介域外法政作品,代錶譯作有《九人:美國最高法院風雲》《批評官員的尺度:〈紐約時報〉訴警察局長沙利文案》《美國最高法院通識讀本》《誰來守護公正:美國最高法院大法官訪談錄》《法官能為民主做什麼》等。
一、目錄摘要:
序言 大法官說瞭算的國度
壹 人總是在爭議中成長
-大法官憑什麼終身任職?
-彆瞭,斯卡利亞大法官
-大法官如何産生?
-選大法官,還是選政治傢?
-選法官,等於買法官?
-民選法官應如何迴避?——卡珀頓訴馬西煤炭公司案,2009年
-律政偶像與法律文化傳播
貳 大理石神殿內的秘密生活
-你辯你的,我判我的?
-法官助理,還是助理法官?
-法官為什麼疏遠法學期刊?
-大法官是閤格的曆史學傢嗎?
-「發揮餘熱」的退休大法官
-說齣你的秘密
叁 E時代的法院
-判決書腳注與「維基百科」
-當攝像機與言論自由一起退齣法庭
-大法官們,請看鏡頭
-拍你就是監督你——西濛·格裏剋訴約翰·坎尼夫案,2011年
肆 穿上法袍你就不自由瞭
-大法官該如何迴避?
-法官與被告的雙輸: 「芝加哥七君子」審判
-律師說得,法官說不得——布羅德曼訴司法懲戒委員會案,1998年
-憑什麼限製法官候選人的言論自由?——明尼蘇達州共和黨訴懷特案,2002年
伍 請容我暢所欲言
-淫穢作品與言論自由
-公共圖書館電腦須裝過濾軟件嗎?——美國訴美國圖書館協會案,2003年
-法律保護不雅言論嗎?——聯邦通訊委員會訴福剋斯電視颱案,2009年
-當判決書遭遇不雅字眼
-國旗燒得,十字架燒不得——弗吉尼亞州訴布萊剋案,2003年
-常識衝突怎麼影響民主走嚮?——公民聯盟訴聯邦選舉委員會案,2010年
-「狗咬狗」視頻為什麼受憲法保護?——美國訴斯蒂文斯案,2011年
-電子遊戲、格林童話和言論自由——「布朗訴娛樂業商會案」,2011年
陸 毒樹怎能結齣好果
-讓子彈在身體裏飛一會兒——溫斯頓訴李案,1985年
-看不見的「搜查」為何違憲?——基洛訴美國案,2001年
-毒品藏進學生內衣怎麼辦?——薩福德統一學區訴瑞汀案,2009年
-「非法證據」一定得排除嗎?——赫林訴美國案,2009年
-誰有權碰你的短信?——安大略市訴庫昂案,2010年
柒 律師不來,啥也不說
-警察聊天何以變成「訊問」?——羅德島州訴英寜斯案,1980年
-你是否有權保持沉默?——查韋斯訴馬丁內斯案,2003年
-換個時間,再問一次——馬裏蘭州訴沙特澤案,2010年
-噓,請認真聽我宣讀你的權利——佛羅裏達州訴鮑威爾案,2010年
-假如你的律師欺騙瞭你——帕蒂利亞訴肯塔基州案,2010年
-律師當庭打瞌睡怎麼辦?——斯特裏剋蘭訴華盛頓案,1986年
捌 沒有對質,如何反駁
-「請看著我的眼睛指控我」——剋勞福德訴華盛頓州案,2004年
-遺言能否作為呈堂證供?——密歇根州訴布賴恩特案,2011年
-為何令法庭科學傢疲於奔命?——梅倫德斯-迪亞茲訴馬薩諸塞州案,2009年
-法庭科學傢 Vs 對質條款——布裏斯科訴弗吉尼亞州案,2010年
-大膽辦案,給你特權——範·德·坎普訴戈爾茨坦案,2009年
-「死囚」與檢察官的對決——康尼剋訴湯普森案,2011年
-誰來關注性犯罪者的人權?——美國訴康斯托剋案,2010年
玖 生死豈能兩由之
-死神的閘門再次打開瞭——格雷格訴佐治亞州案,1976年
-智商決定命運?——阿特金斯訴弗吉尼亞州案,2002年
-弱智死囚的「雙重危險」——博比訴比斯案,2009年
-「請溫柔地殺死我」——巴澤訴裏斯案,2008年
-死刑民意該如何判斷?——肯尼迪訴路易斯安那州案,2008年
-法律怎能限製公民「洗冤」?
-用DNA 「洗冤」 是憲法權利嗎?——地區檢察署訴奧斯本案,2009年
-誰有權剝奪孩子們的未來?——格雷厄姆訴佛羅裏達州案,2010年
拾 斑斕書影前後的碎碎念
-法律的傲慢與文學的偏見——《作為法律史學傢的狄更斯》譯者序,2009年 /
-與偉大的心靈相遇——「美國最高法院大法官傳記譯叢」主編的話,2011年
-人總是在爭議中成長——《大法官是這樣煉成的:哈裏·布萊剋門的最高法院之旅》譯者序,2011年
-批評的限度就是民主的尺度——《批評官員的尺度:紐約時報訴警察局長沙利文案》 譯者序, 2011年
-法官、民主與實用主義——《法官能為民主做什麼》譯者序,2012年
-這個職業很神聖,也很艱難——訪斯蒂芬·布雷耶大法官,2012年
-探尋守護公正者的內心世界——《誰來守護公正:美國最高法院大法官訪談錄》譯者序,2013年
-傳播通識,呈現復雜——《美國最高法院通識讀本》譯者序,2013年
-司法群星璀璨時——《五位首席大法官:最高法院雜憶》譯者序,2014年
-打開一扇窗——《到法學院學什麼:美國法入門讀本》譯者序,2014年
-法官能為法治做什麼?——《法官能為法治做什麼:美國著名法官講演錄》譯者序,2015年
-問學者的好奇心——《辯論:美國製憲會議記錄》推介序,2014年
後記 匆匆與生活講和,豈非負瞭少年
寫下這段文字時,距初涉譯事正好十年。十年時光,譯書11本,著書4本。這其中,有法官傳記、判例故事,也有專業著述和通識讀本,但主題始終與司法相關。而《大法官說瞭算:美國司法觀察筆記》,則是唯一一部原創的非學術作品。
創作本書,更多是翻譯餘興使然。據讀者反映,我翻譯作品的一大特點,是譯者注釋較翔實,對曆史背景、人物經曆和軼聞趣事都有交代。說白瞭,就是夠八卦。之所以增補這類“八卦”,是因為它們大都在翻譯過程中讓我“卡殼”過,屬於本人的知識“盲點”範疇。
那些通過檢索史料、核對背景、查閱文獻纔弄明白的事,自覺有必要以注釋形式與讀者分享。不過,譯注能夠承載的篇幅畢竟有限,過多就有喧賓奪主之嫌。所以,在好奇心驅使下,我將某些有趣有料的知識點擴展為文,間或在報刊發錶。
上述好奇心延伸下來,就演變為那些與法官選任、莎劇考證、律政偶像、司法倫理、文檔解密、判決腳注相關的文字。它們迴答的,也是我初涉譯事時的疑問:大法官是怎麼産生的?美國法官全是終身任職嗎?為什麼許多州寜願定期“選”法官,也不願讓他們穩坐審判席?大法官判案時,會受民意和專傢意見影響嗎?法官助理如何“輔佐”法官判案?曆史上那些膾炙人口的判詞,是否真由助理“捉刀”?
除瞭新知,還有判例。按理說,研讀判例是管窺域外司法、洞悉法官個性的最佳路徑,但美國聯邦最高法院的判決(姑且不算協同意見書、異議意見書)動輒上萬字,閱讀既是智識挑戰,也是體力重負。
記得颱灣大學王兆鵬教授撰文提到過一則軼事。1992年,王先生尚在芝加哥大學準備期末考試,意外發現幾名日本同學正手捧日文書翻讀。他暗自納悶,大考將近,大傢都忙著啃英文判例,這些人怎麼還有心情讀日文書?後來嚮相熟的日本同學打聽,纔知道美國法院重要判例早已被日本學者同步翻譯為日文,分門彆類,結集齣版。因此,日本學生隻用讀母語,就能輕鬆應付美國法學院的考試。
其實,在海外判例編譯方麵,我國颱灣地區也不輸日本。本世紀初,颱灣“司法院”就組織專人,定期翻譯美國、德國、日本最高法院和歐洲人權法院的最新判例。其中,《美國聯邦最高法院憲法判決選譯》已齣版至第七輯,幾乎涵蓋瞭近半個世紀所有重要判例。“中央研究院”歐美研究所也從1995年起,以3年為一個周期,連續齣版多輯 《美國最高法院重要判決之研究》,對重要判例逐一進行學理闡釋。
我曾問一位颱灣地區法官,你們編譯這些判例,價值何在?因為對外國判例感興趣的人,會從網上下載原文閱讀,而沒興趣的人,即使你翻譯得再通達流暢,也不會多看一眼。
這位老兄笑言,總有那麼一部分人,對判決有興趣卻沒時間閱讀原文。如果這些判例對一個法官處理案件,一個學者建構理論,一個學生思考問題有所啓發,就是翻譯價值的最好體現。更重要的是,通過翻譯引介,甲國法官可以見證乙國法官對相似問題的推理演繹,洞悉乙國法治與社會發展的良性互動,長此以往,對甲國法治亦是一種促動與推進。
我非常贊同這位颱灣同行的話。的確,人類之間的糾紛皆有共性,外國法院的判例,迴應的未必就是我們陌生的問題,也未必對我們的法治建設沒有意義。相反,在缺乏洞察與瞭解的基礎上,就急於給一國司法貼上某種主義或某個階級的標簽,纔是一種不負責任的態度。
正是基於上述原因,在引介新知的同時,我也將判例故事作為寫作重點,並將著力點放在以下三個方麵:
第一,寫作方式上,盡量以化繁為簡的風格呈現。作為業餘研究者,我沒有足夠時間、精力去翻譯判決全文,隻能以故事方式交代案件背景、來龍去脈、主要爭點和判決影響。寫作流程通常是:用3個小時精讀判決,1個小時瀏覽審判背景和相關判例,2個小時閱讀 《紐約時報》 《華盛頓郵報》 《紐約客》 等報刊與專業博客(主要是SCOTUSblog)上的解讀文章,之後再用2個小時寫作。換言之,自己扮演的是一個“替讀者”角色:通過“替”大傢閱讀最新判例,擇齣若乾有代錶性者,以隨筆形式引介。這麼做的好處是通俗易懂、重點突齣、方便傳播,但在呈現案件的復雜、多元性上,難免有所不足。
第二,判例題材上,追求與中國當下現實對應。本書雖是“美國司法觀察筆記”,但也體現瞭一名中國法官的現實關切。對美國人來說“一言不閤,馬上翻臉”的案件,如限製墮胎、政教關係、槍支政策、同性戀婚姻、種族平權措施等,中國讀者未必關心,與我國國情也有距離,所以未作充分展開。本書收錄的判例,側重司法倫理、法官選任、庭審直播、網絡言論、死刑裁判中的民意因素、連續訊問嫌犯的時間間隔、錯案糾正的法律機製、法醫齣庭的必要性、被告與控方證人的對質權、法官與律師的關係等題材,其中緣由,不言自明。
第三,時間節點上,主要選取近十年的判例。一段時間以來,身邊師長和朋友津津樂道的,多是聯邦最高法院20世紀50年代至70年代的裏程碑式判例,如“布朗案”“羅伊案”“米蘭達案”和“沙利文案”等,而最近數十年內的重要案件,則少有人提及。國內許多介紹美國最高法院的書籍,談到2000年的“布什訴戈爾案”就戛然而止,仿佛大法官們近十年根本沒審過什麼案子。盡管“醫保案” “同性戀婚姻案” 會在一定時期內成為熱點,但大傢總體上並不關心最高法院判過什麼案子,以及這些判決會對人們的日常生活産生什麼影響。所以,我在研讀判例時,多少會考慮到時效性,盡可能揀選2000年之後比較有代錶性的案件,方便讀者對照曆史與當下。
……
大法官說瞭算:美國司法觀察筆記(增訂版) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
大法官說瞭算:美國司法觀察筆記(增訂版) 下載 mobi epub pdf 電子書書是經典,還沒看,京東服務不錯。
評分還沒來得及看
評分想研究一下米果的大法官,買來一讀。
評分非常棒。
評分屯著,慢慢看,靜下心來讀。挺有意思的書,漲知識。
評分在豆瓣上看到這本書的推薦比較瞭一下價格另外考慮瞭一下物流速度,果斷決定京東下單購買
評分京東圖書天天有活動呀,平時小活動,趕上大活動滿減加神捲簡直不要太爽呀,買買買不能停,囤囤囤
評分非常好的一次購物經曆
評分大法官說瞭算:美國司法觀察筆記(增訂版) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024