編輯推薦
★《試刊號》是《玫瑰的名字》作者,學術大咖&文學頑童翁貝托?埃科生前最後一部小說
★一部完美的十萬+小報批判教程。《試刊號》通過一場惡作劇般的辦報試驗,全麵解構新聞行業潛規則
★陰謀、推理,真假莫辨,埃科在《試刊號》中再現高能推理技巧
內容簡介
《試刊號》是意大利作傢翁貝托?埃科生前最後一部小說,通過一場陰謀重重的辦報實驗,對現代新聞業進行瞭深刻的剖析和批判。
一九九二年的米蘭,幾名記者加入一份正在籌備的日報,《明日報》,雄心勃勃地要在新的職位上大顯身手。在電視和廣播興盛的時代,報紙的滯後性不言而喻,因此,《明日報》立誌講述“明日即將發生的事件”,通過深入調查,在新聞領域擁有某種“預見性”。他們精心研究過去的新聞,試圖編齣編一份模擬的“創刊號”。而在調查過程中,種種現實卻不容置疑地躍入眼前。“人們都以為墨索裏尼已經死瞭,而自1945年以來,意大利發生的每一件大事背後,都飄蕩著他的幽靈……”一名記者突然提齣這樣的假設,正當人們懷疑他走火入魔時,一天早晨,他慘遭殺害。
此時,記者們纔發現,這份報紙不過是一個誹謗和勒索的工具……是身為傳媒巨頭的幕後老闆打入政治核心的墊腳石……
作者簡介
翁貝托·埃科(Umberto Eco,1932-2016),一九三二年生於意大利亞曆山德裏亞,享譽世界的意大利小說傢、文學批評傢、符號學傢。
埃科博學多纔,遊走於充滿奇思妙想的小說世界與嚴肅的文學理論之間,創造瞭當今文學界的神話。迄今為止,他每創作一部小說,就立即成為擲地有聲的重量級巨作。埃科還是位積極的公共知識分子,他為多傢報紙撰寫專欄,透過日常小事進行社會批評。他在歐洲已成為知識和教養的象徵,許多傢庭都會收藏他的作品。
精彩書評
★ 《試刊號》是翁貝托·埃科的第七本小說,也是他去世前齣版的最後一部小說。相較於前六本不時點綴著拉丁文、需要具備一定中世紀曆史知識或學術背景方能讀懂的厚重大部頭相比,隻有一百多頁的《試刊號》既輕盈又輕快。這位八十多歲的灰鬍子老爺爺證明瞭自己的幽默天賦及反諷纔華:他將一份從未麵試的報紙的創刊經曆——當然,其中也有一個陰謀——寫得妙趣橫生;而在惡作劇般的笑料背後,是對於意大利社會政治現實的明晰洞察和對新聞業的犀利批判。
——Btr
★ “他將智力遊戲、陰謀論以及曆史懸案在書中巧妙糅閤的做法經常為人模仿。而這次,《玫瑰的名字》的作者卻轉而創作瞭一部當代諷刺性小說。1992年,意大利努力打擊內部腐敗,一位記者受雇代筆撰寫一部迴憶錄,記錄從未齣版過的八卦消息,以掩蓋虛假消息背後的真實依據。埃科這一扭麯的寓言根植於一個特定的時間與地點,但是喜歡埃琳娜·費蘭特歐或者蕾切爾·庫什納的讀者也會被這部機智的荒誕劇所吸引。”
——紐約時報旗下《Vulture》雜誌
★ “實際上,這是一部當代媒體指南。”
——羅伯特·薩維亞諾,意大利著名作傢
目錄
一 一九九二年六月六日星期六,早上八點/1
二 一九九二年四月六日星期一/15
三 四月七日星期二/23
四 四月八日星期三/43
五 四月十日星期五/47
六 四月十五日星期三/63
七 四月十五日星期三晚/73
八 四月十七日星期五晚/81
九 四月二十四日星期五/87
一〇 五月三日星期日/115
一一 五月八日星期五/119
一二 五月十一日星期一/127
一三 五月下旬/135
一四 五月二十七日星期三/141
一五 五月二十八日星期四/149
一六 六月六日星期六/175
一七 一九九二年六月六日星期六,正午/187
一八 六月十一日星期四/193
精彩書摘
今天早上,水龍頭不再嚮外滴水。
噗,噗。輕微得如同新生兒在打嗝,然後就沉默瞭。
我敲響鄰居傢的房門,得知她傢一切正常。您大概把閥門的把手關瞭,她對我說。我都不知道閥門在哪兒。您知道嗎,我住到這裏沒多久,而且隻有晚上纔迴傢。我的上帝,要是您齣門一個星期,難道都不把水和煤氣的閥門關上嗎?我不關。您可真夠謹慎的。讓我進去,我指給您看。
她打開洗手池下麵的小櫃子,把什麼東西動瞭動,水就流齣來瞭。看到嗎?您把它關上瞭。對不起,我太粗心瞭。哎,你們這些single!女鄰居離去。如今連她也說上瞭英語。
緊張的神經恢復瞭正常。鬼驅人是不存在的,除非是在電影裏麵。我也並沒有夢遊,因為即使夢遊,我也不會知道閥門的存在,否則,我在清醒的時候就會用它瞭。因為水龍頭漏水,我經常整夜聽著滴水的聲音,甚至會眼睜睜地熬到天亮,就像是住在巴爾德摩薩鎮。事實上,我經常會半夜醒來,然後起床,去把浴室的門,還有臥室和門廳之間的那扇門關上,這樣就不會聽到那該死的滴水聲。
誰知道呢……不可能齣現短路的問題(它被叫做把手,顧名思義是手動的),也不會是因為老鼠。即使有老鼠從那裏經過,也不會有力氣扳動那個玩意兒。那是一個老式的鐵輪子(這座房子裏的一切,都可以追溯到至少五十年以前)。再說,它還銹住瞭。所以,需要用一隻手去轉動它。一隻類人生物的手。再說,我傢也沒有壁爐,不可能有像《莫格街凶殺案》裏麵那樣的大猴子爬進來。
咱們來想一想。每個果都有它的因,至少人們是這麼說的。拋開奇跡的可能性不談,我看不齣上帝為什麼要操心我的淋浴,這裏又不是紅海。所以,自然的結果就會有一個自然的原因。昨晚上床前,我接瞭一杯水,吞下那片思諾思安眠藥。所以,到那個時候為止,水還是有的。今天早上,水卻沒有瞭。所以,親愛的華生,閥門是夜裏被關上的,而且並不是由你。某個人,某些人,當時就在我的傢裏。他們擔心除瞭自己弄齣的聲響以外(他們悄無聲息),水滴奏齣的序麯會把我吵醒。就連他們也被那聲音弄得心煩意亂,興許還納悶我為什麼沒有醒。他們十分狡猾,因此做瞭女鄰居也一樣會的事情,就是把水的閥門關掉。
還有什麼?書籍還是像往常一樣亂七八糟地擺放在那裏。即使半個世界的情報機構在那裏搜查過,逐頁地翻找,我也不會察覺。我沒有必要檢查那些抽屜,或者打開門廳的櫃子。現如今,假如他們想要有所發現,那就隻需要做一件事情:翻遍電腦裏的文件。為瞭節約時間,也許他們把所有文件都復製下來,然後帶迴瞭傢。一旦時間允許,他們就會逐一打開每個文件,然後發現那裏沒有任何能夠引起他們興趣的東西。
他們想要找到什麼呢?很明顯———我是說,我想不到任何其他的解釋———他們在尋找某種與報紙有關的東西。那些人並不傻,會想到我把編輯部正在進行的所有工作都記錄瞭下來。所以,假如我對於布拉加多齊奧事件有所瞭解,應該會把它記在某個地方。現在,他們應該已經猜到瞭事實的真相,那就是我把所有東西都存在瞭一張光盤裏麵。當然,昨天夜裏他們應該也光顧瞭辦公室,但沒有找到屬於我的光盤。因此,他們得齣結論(不過隻是現在),我可能把光盤放在瞭口袋裏。他們可能心裏在想,我們就是傻瓜,應該翻翻他的口袋。傻瓜?不,他們是混蛋!假如他們足夠狡猾,就不會落得從事如此骯髒的營生。
現在,他們會做新的嘗試,至少能找到那封被偷走的信。他們會假裝是搶包的,在街上對我發起攻擊。所以,我必須在他們再次采取行動之前,抓緊時間把光盤以留局自取的形式寄齣去,然後看看什麼時候再把它取迴來。我這些念頭也真夠傻的:已經死瞭一個人,西梅伊也如同歸林的小鳥,消失得無影無蹤。他們甚至不需要弄明白我是否知道這件事,以及知道什麼。齣於謹慎,他們隻要把我乾掉,這樣就一瞭百瞭瞭。我甚至不能在報紙上說,對於那件事我一無所知。因為隻要這麼一說,人們就會明白我是知情的。
我是如何陷入這件亂七八糟的事情裏麵去的呢?我覺得這要怪迪?薩米斯教授,還有就是我懂德語。
……
試刊號/翁貝托·埃科作品係列 [Numero Zero] 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
評分
☆☆☆☆☆
《玫瑰的名字》是一部偵探、哲理、曆史小說。除瞭撲朔迷離、扣人心弦的故事情節外,書中充滿瞭各種學問,涉及神學、政治學、曆史學、犯罪學,還涉及亞裏士多德、阿奎那、培根等不同的思想。
評分
☆☆☆☆☆
簡介】
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
但他們忘瞭,在孩子的世界裏,超人就是會飛的,加菲貓會開口說話,小王子就住在B612小星球上。
評分
☆☆☆☆☆
最喜歡在京東買書瞭,今天付款明天到,價格優惠,包裝運輸良好,99%的書都有塑封。京東是優惠活動最多的書商,讓我們逢年過節都能買到便宜的圖書。京東是推動全民閱讀的最大功臣,真是功德無量。為京東點贊!!!最喜歡在京東買書瞭,今天付款明天到,價格優惠,包裝運輸良好,99%的書都有塑封。京東是優惠活動最多的書商,讓我們逢年過節都能買到便宜的圖書。京東是推動全民閱讀的最大功臣,真是功德無量。為京東點贊!!!
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
我們隻認為自己需要上帝,但是上帝也經常需要我們。我在那個時候就是覺得,他需要有人幫他一把。如果耶穌使用過這個杯子的話,它就肯定存在。如果已經不知下落,肯定是一群無恥之徒的錯。我為天主教世界找迴瞭“葛拉達”,上帝並沒有拆穿我,證據就是連我的同伴也立刻 相信。聖杯此刻就在他們眼前,被腓特烈陷入狂喜般地高高舉起,而波羅內一見到一直讓他鬍思亂想的聖物,立刻就跪瞭下來,奇歐立刻錶示自己似乎見到一道強烈的光芒,梭羅門也承認——就算耶穌並非其族人等待的救世主——這件容器肯定散發著某種焚香的氣味,左西摩則睜大瞭經常見到幻象的雙眼,就像你們這些教會分立派的信徒一樣,反過來比劃瞭數次十字,阿布杜更是抖動得像片榕葉一樣,一邊嘀咕著錶示,擁有這件聖物相當於徵服瞭所有的外海王國——大傢都瞭解他肯定渴望將杯子獻給遙遠國度的公主,作為愛情的見證。我自己也雙眼濕潤,而我自問,上蒼到底為瞭什麼神秘的原因,選擇我來擔任這項奇跡的媒介?至於“詩人”,他憤慨地啃噬自己的指甲,而我知道他的內心裏麵在想些什麼:他認為我是一個白癡,腓特烈已經年老,無法從這件寶藏獲利,我們可以留給自己,前往北方的國度為自己弄一個王國。
評分
☆☆☆☆☆
所以我們常常聽到這樣不耐煩的抱怨:
評分
☆☆☆☆☆
我們隻認為自己需要上帝,但是上帝也經常需要我們。我在那個時候就是覺得,他需要有人幫他一把。如果耶穌使用過這個杯子的話,它就肯定存在。如果已經不知下落,肯定是一群無恥之徒的錯。我為天主教世界找迴瞭“葛拉達”,上帝並沒有拆穿我,證據就是連我的同伴也立刻 相信。聖杯此刻就在他們眼前,被腓特烈陷入狂喜般地高高舉起,而波羅內一見到一直讓他鬍思亂想的聖物,立刻就跪瞭下來,奇歐立刻錶示自己似乎見到一道強烈的光芒,梭羅門也承認——就算耶穌並非其族人等待的救世主——這件容器肯定散發著某種焚香的氣味,左西摩則睜大瞭經常見到幻象的雙眼,就像你們這些教會分立派的信徒一樣,反過來比劃瞭數次十字,阿布杜更是抖動得像片榕葉一樣,一邊嘀咕著錶示,擁有這件聖物相當於徵服瞭所有的外海王國——大傢都瞭解他肯定渴望將杯子獻給遙遠國度的公主,作為愛情的見證。我自己也雙眼濕潤,而我自問,上蒼到底為瞭什麼神秘的原因,選擇我來擔任這項奇跡的媒介?至於“詩人”,他憤慨地啃噬自己的指甲,而我知道他的內心裏麵在想些什麼:他認為我是一個白癡,腓特烈已經年老,無法從這件寶藏獲利,我們可以留給自己,前往北方的國度為自己弄一個王國。