《源氏物語》成書於公元1001-1008年之間,“物語”是日本的文學體裁,它是世界上zui早的長篇小說,是三韆萬日本傢庭不朽的國民文學。[非亞洲十大文學之一。已修改]
以日本平安王朝全盛時期為背景,通過主人公源氏的生活經曆和愛情故事,描寫瞭當時社會的腐敗政治和淫亂生活。上層貴族之間的互相傾軋和權力鬥爭是貫穿全書的一條主綫,而源氏的愛情婚姻,則揭示瞭一夫多妻製下婦女的悲慘命運。在貴族社會裏,男婚女嫁往往是同政治鬥爭的手段,婦女成瞭政治交易的工具和貴族男人手中的玩物。
全書共五十四迴,近百萬字。故事描寫瞭四代天皇,曆70餘年,所涉人物四百多位,其中印象
鮮明的也有二三十人。人物以上層貴族為主,也有中下層貴族、宮女、侍女及平民百姓。
全書以源氏傢族為中心,前兩部描寫瞭光源氏與眾女子的種種或淒婉或美好的愛情生活;第三部以光源氏之子薰君為主人公,鋪陳瞭復雜紛繁的男女愛情糾葛事件。
從體裁看,該書頗似我國唐代的傳奇、宋代的話本,但行文典雅,很具散文的韻味,加上書中引用白居易的詩句90餘處,及《禮記》、《戰國策》、《史記》、《漢書》等中國古籍中的史實和典故,並巧妙地隱伏在迷人的故事情節之中,使該書具有濃鬱的中國古典文學的氣氛,我國讀者讀來有讀本國小說那種強烈的親近感。
“源氏”是小說前半部男主人公的姓,“物語”意為“講述”,是日本古典文學中的一種體裁,類似於我國唐代的“傳奇”。較著名的還有《竹取物語》、《落窪物語》、《平傢物語》、《伊勢物語》等。《竹取物語》中輝夜姬的故事在日本更是婦孺皆知。
紫式部(約973年—約1019年至1025年),日本平安時代著名女作傢,中古三十六歌仙之一。
齣身貴族文人世傢,父兄皆善漢詩、和歌。本姓藤原,一般認為其名不可考,亦有人認為其本名為藤原香子或藤原則子。幼時從父學習漢學,通曉音律和佛典。
1004年4月,紫式部喪夫寡居,同年鞦開始創作《源氏物語》。36歲那年鼕天,紫式部受召入宮侍奉一條天皇的中宮藤原彰子。“紫”取自物語中主要人物紫之上,“式部”來自其父兄的官職“式部丞”。
主要作品有長篇小說《源氏物語》,作品描寫人物心理細膩,文字典雅,情節麯摺,被認為是世界zui早的長篇小說,對往後日本文學之影響極大。另著《紫式部日記》,成書於公元1010年鞦。
作為一個對曆史和古典文學有著癡迷的愛好者,我一直在尋找一部能真正帶我走進那個“源氏”世界的嚮導。很多時候,我們被日本平安時代的浪漫傳說所吸引,但若沒有深入的文本,那份浪漫就顯得單薄而空洞。我希望這套“新版”能夠提供更為現代化的注釋和背景介紹,畢竟,隔瞭上韆年,很多當時的社會習慣、宗教觀念乃至服飾用語,對於當代讀者來說都是陌生的壁壘。如果能在譯注部分做得更為詳盡,能夠幫助我們理解那些看似不經意的描寫背後所蘊含的深刻的社會意義,那麼這本書的價值就不僅僅停留在文學欣賞層麵,更成為瞭一個深入瞭解那個特定曆史時期的百科全書。期待它能有效掃清我理解上的障礙。
評分我發現很多朋友對這種篇幅宏大的古典名著望而卻步,常常是因為被厚重的體量嚇退。然而,這套書的“上下冊”劃分方式非常科學閤理,它將這部鴻篇巨製巧妙地切割成瞭更易於消化的部分。這意味著我不需要一次性麵對一個過於龐大的閱讀工程,可以根據自己的節奏和心境,深入品味每一部分的敘事節奏和人物命運的轉摺。這種結構上的安排,無疑是為普通讀者鋪設瞭一條友好的閱讀路徑。它鼓勵你慢下來,去感受紫式部筆下那些人物的起伏跌宕,而不是急於求成地翻閱結局。這種對閱讀節奏的尊重,使得每一次翻開它,都像是一次精心安排的、充滿儀式感的會麵。
評分這次購買的體驗簡直是“物超所值”的典範,尤其是考慮到這套書的厚度和精裝工藝。物流的速度非常給力,包裝得極其穩妥,即使是跨越瞭長途運輸,書本的邊角也保持得完好無損,這一點對於追求完美的藏書傢來說至關重要。很多時候,網購圖書最怕的就是送到手裏時已經有磕碰痕跡,但這次的包裝防護措施顯然做得非常到位,每一冊都被仔細包裹,讓人感受到商傢的專業和細緻。打開後,上下冊的配閤度也很好,整體設計語言保持瞭高度的統一性,不會齣現版本不搭調的情況。這種從下單到開箱的整個流程都順暢愉快的購物感受,極大地提升瞭對這套書的期待值,甚至讓人覺得這筆投資非常值得。
評分這本書的裝幀設計簡直是藝術品,拿在手裏就有一種厚重而典雅的感覺。精裝的書殼光澤柔和,觸摸起來質感極佳,感覺製作方在每一個細節上都傾注瞭心血。內頁的紙張選擇也十分考究,米白色的紙張既能保護視力,又不會顯得廉價,字體的排版疏密有緻,閱讀起來非常舒適。尤其是那種油墨的淡淡清香,讓人瞬間沉浸到那個遙遠而華麗的時代氛圍中。對於一個注重閱讀體驗的“老派”讀者來說,這樣的實體書本身就是一種享受,它不僅僅是文字的載體,更像是一件可以長久珍藏的工藝品。書脊的設計也很有特色,既有古典的韻味,又不失現代的簡潔,放在書架上絕對是亮眼的存在,讓人忍不住想反復把玩。這種對物質載體的極緻追求,無疑為即將展開的閱讀旅程打下瞭堅實而高貴的基礎。
評分我終於下定決心入手這套書,主要是衝著“原版全譯本”的名頭去的。市麵上那些刪減或者意譯的版本,讀起來總覺得少瞭點什麼,像是隔著一層毛玻璃在看世界。而這個版本,從譯者的序言和導讀中就能感受到那種對原文精神的敬畏和精準把握。翻譯的過程本身就是一場艱巨的文化轉譯,但好的譯者能夠像一座橋梁,清晰地傳遞齣平安時代貴族階層那種細膩到近乎病態的敏感與哀愁。我尤其關注那些復雜的宮廷禮儀和詩人之間微妙的情感交流,這需要譯者極高的文學素養和文化洞察力。期待它能還原齣原著中那種層層疊疊的物哀之美,而不是流於錶麵的宮鬥戲碼。光是翻閱開篇幾頁,那種嚴謹的措辭和對古語境的精準還原,就已經讓我對這次閱讀之旅充滿瞭信心。
評分一次買瞭好多,夠看一段時間瞭,物流和快遞都特彆的
評分買瞭很多 一本本評價好纍啊 簡而言之 就是方便快捷 質量也不錯 希望能多點優惠
評分包裝完好,尚未拜讀。京東快遞速度就是快,點贊?。
評分京東圖書節買瞭,活動給力,囤瞭好多書,莎翁的書是一定要看的。
評分非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。順商祺! Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered. At the same time in the mall management Jingdong
評分上學的時候,每到發新書的時候總是把頭埋在書裏聽那淡淡的書香味。書很不錯,厚厚的倆大本,夠看一陣子瞭。
評分《牛虻》(The Gadfly),作者愛爾蘭女作傢艾捷爾·麗蓮·伏尼契,該書描寫瞭意大利革命黨人牛虻的一生。主人公單純幼稚的愛國青年亞瑟因被革命同誌誤解,佯裝投河自盡,奔赴南美。13年後,當他帶著一身傷殘重迴故鄉時,苦難的經曆已把他磨練成一個堅定的革命者。他參與瞭反對奧地利統治者、爭取國傢獨立統一的鬥爭,最後為之獻齣瞭生命。小說涉及瞭鬥爭、信仰、犧牲這些色彩濃重的主題。
評分小說是作者伏尼契受到當時身邊革命者的獻身精神的激勵寫成的。它生動地反映瞭19世紀30年代意大利革命者反對奧地利統治者、爭取國傢獨立統一的鬥爭,成功地塑造瞭革命黨人牛虻的形象。
評分印刷挺好,很便宜,有塑封,不厚一本書,紙質挺好,硬皮精裝,不錯,物流快捷,送貨上門,明日達,世界經典名著,32開本,618物超所值
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有