莫迪亚诺作品系列:八月的星期天

莫迪亚诺作品系列:八月的星期天 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[法] 帕特里克·莫迪亚诺 著,黄晓敏 译
图书标签:
  • 莫迪亚诺
  • 法国文学
  • 回忆录
  • 二战
  • 巴黎
  • 犹太人
  • 身份认同
  • 诺贝尔文学奖
  • 小说
  • 文学
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民文学出版社
ISBN:9787020118229
版次:1
商品编码:12088744
包装:精装
开本:32开
出版时间:2016-12-01
用纸:胶版纸
页数:160
字数:70000

具体描述

编辑推荐

  2014年诺贝尔文学奖获奖作家
  帕特里克·莫迪亚诺
  “唤醒了对Z不可捉摸的人类命运的记忆”
  ——诺贝尔文学奖委员会颁奖词

内容简介

  那一年的夏天特别热,叙述者“我”和希尔薇娅从巴黎的马纳河谷辗转来到南方城市尼斯,栖身于一间散发着霉味的公寓。他们深信在这儿谁也不会找到自己,在这个陌生的城市里将忘却一切,从零开始。希尔薇娅戴着一颗名贵的钻石“南方十字”。他们打算物色买家,将钻石脱手,远走他乡。一对美国人尼尔夫妇钻进了他们的“蜘蛛网”。就在交易即将达成之际,意外发生了……七年之后,“我”又来到尼斯城,在街头邂逅一位当年的故人,沉痛的往事浮上心头。

精彩书摘

  终于,他的目光和我的相遇了。这是在尼斯城,岗白塔大街的尽头。他正站在一个高高的货台上,面前是堆满皮大衣和上衣的摊子。我挤在看热闹的人群里,站在第一排,和那些人一起听他吹嘘自己的货物。
  一看见我,他的叫卖声一下子失去了小贩的油腔滑调,变得生硬勉强起来。似乎想和围观的听众拉开距离,借此向我表白:他现在干的走街串巷的职业并非他本来的身份。
  七年了,他没怎么变样,只是皮肤好像比以前更红了。夜色开始降临,一阵疾风吹进岗白塔大街,夹带着第一批雨点。在我身边,一个金色卷发的女人正试穿一件皮大衣。他从高台上对她俯下身子,用怂恿的神色看着她说:“太太,您穿这个再合适不过了!”
  他的嗓音仍旧像从前那样,带着金属质感的音色,那种年代已久生了锈的金属。雨下了起来,看热闹的人已经走散,金发女人脱下大衣,小心腼腆地将它放回货摊的边沿上。
  “太太,这种机会难得呀,美国价儿……哎,您可得……”不等他说完,那女人很快地转身,好像羞于听一个过路人猥亵的打趣一样,随着别的行人消失了。
  他跳下货台,朝我走过来。“真没想到啊……我眼力不错,一下子就把您认出来啦。”他的样子局促不安,甚至显得有点害怕。而我却正相反,既平静又坦然。
  “在这儿碰面,挺奇怪吧,嗯?”我说。
  “是啊。”
  他微笑起来,重新恢复了自信的神色。一辆货车开过来,在路边和我们平行的地方停住,一个身穿皮夹克的男人从车里跳了出来。
  “你可以拆货摊了,”他对那人说,然后又盯住我,“一块儿去喝一杯,怎么样?”
  “随您的便。”
  “我跟这位先生去喝一杯,”他又对那男人说,“我们去‘福罗木’,过半小时你去那儿找我。”
  那男人开始将货摊的皮大衣和上衣往货车里装。这时,一股人流突然从我们身边涌过:拉布法街拐角的大商店响起刺耳铃声,预示关门的时间已到,大群顾客正蜂拥而出。
  “啊,雨差不多停了……”
  他背了一个有斜背带的皮包,瘪瘪的。
  穿过大街,我们走上了英格兰人大道。咖啡馆很近,就在福罗木电影院旁边。他选了一张靠海的大玻璃窗旁边的桌子,疲惫地将身子摔在长椅上。
  “有什么新闻吗?”他说,“你现在到‘蓝色海岸’来住了吗?”
  我想让他放松一些:“您看怪不怪,那天我在英格兰人大道看见过您。”
  “那您该跟我打个招呼呀!”
  我回想起那天在大道上,他的硕大的身影,还有这个斜背带的皮包,这种皮包往往是五十来岁穿笔挺西装的人喜欢炫耀地挎在身上的,为的是让自己的身材看起来显得年轻。
  “我在这一带干了有一阵子了,专卖积压的皮货。”
  “买卖如何?”
  “马马虎虎。您呢?”
  “我嘛,也在这一带干,”我说,“没什么好说的。”
  咖啡馆外边,大道上的路灯一个接一个地亮了。起初只是暗褐色的颤动的光,像蜡烛一样,似乎一阵风吹来就会熄灭。不一会儿,跳跃的光点却变成了一片乳白色的耀眼光幕。
  “这么说,你我都在这一带混,”他对我说,“我住在安蒂柏,不过常常到处跑。”
  他的皮包像小学生的书包一样打开了,他掏出一盒烟。
  “这么说,您不再去马纳河谷了?”我问他。
  “不去了,跟那个地方算完啦!”
  于是我们两个人都感到片刻的尴尬。
  “您呢,后来又去过那儿吗?”他问我。
  “没有。”
  只要一想起马纳河畔,我就不寒而栗。我向英格兰人大道投去一瞥,天空和海水呈橘红色,还在渐渐暗下来。不错,我确确实实身在尼斯了。真想轻松地大大舒一口气。
  “我是无论如何再也不回那儿去了。”我告诉他。
  “我也是。”
  侍者将橘子汁、掺水白兰地和酒杯一一放在桌上。我们俩都专心致志地盯着他的每一个动作,似乎借此来避免立刻重捡话题。最后还是他先打破沉默:“有一些事实我想要对您澄清……”他用黯然的眼光望着我,“是这样的……当初我和希尔薇娅并没结婚,虽然看来我们好像是结了婚的。我母亲不同意这桩婚事。”
  维尔库夫人的影子在我面前一闪而过,她坐在马纳河边的浮码头上……
  “您大概还记得我母亲吧,她可不是好对付的女人。
  再说我们之间还有一个钱的问题,要是我和希尔薇娅结婚,她就断绝我的生活来源……”
  “这话可真让我吃惊。”
  “唉,真是这样的嘛。”
  我好像在做梦。为什么希尔薇娅没对我说实话?我记得她那时候还戴了结婚戒指呢。
  “她愿意让别人以为我们结婚了,对她来说这是个自尊心的问题。可我,却像个懦夫一样……我要是跟她结婚就好了。”
  我不得不承认这个事实:这个男人和七年前确实不同了。他没有了使我厌恶的自信和粗鲁,相反,他表现出一种无可奈何的温柔。连他的手也变了,不再带着手镯。
  “如果我当初娶了她,一切都会两样了……”
  “您这样认为吗?”
  显然,他说的是另一个女人,而不是现在的希尔薇娅。
  数年后的今天,对往事的回顾在我们两人眼中是有不同的意义的。
  “她没能原谅我的怯弱……她爱我。那时候我是她唯一爱着的人。”
  他那忧伤的微笑和他的斜背带皮包一样让人感到意外。不,我面前这个人的确不是马纳河边的那个人了。也许他已经忘却所有往事,也许他终于相信:那些给我们带来严重后果的事件根本就没有发生过。突然,我心里滋生出一种愿望,让他重新振作起来。
  “哎,你那个计划,在施尼威旁边的小岛上开饭馆和游泳池,怎么样了呢?”
  我提高嗓门,把脸凑近他。但他毫不为我的问题所动,依然带着那种忧伤的微笑。
  “我不懂您说的是什么……您知道,我主要是照管母亲的马,她有两匹参加万森赛马会的跑马……”
  看他诚实的样子,我不想反驳。
  “您看见刚才那个往车上装皮货的人了吧?他就好赌跑马。叫我看,人和马之间永远也不会相互理解。”
  他是讽刺我还是怎么的?噢,不,他没有一点儿幽默感,这一点还是跟从前一样。在霓虹灯下,他脸上厌倦和一本正经的表情更加显眼。
  “人和马之间很少相通……我跟他说过别赌赛马,可他才不听哪。他不停地赌,从来没赢过……您怎么样了?
  还是当摄影师吗?”
  最后几个字是用他特有的金属质嗓音说出来的,和七年前一模一样。
  “那时候,我不太明白您那个搞影集的计划……”
  “当时我想拍一些巴黎附近河滩浴场的照片。”我说。
  “河滩?是为这个您才去拉瓦莱那的?”
  “是的。”
  “可是,那并不是一个真正的河滩呀!”
  “您这样想吗?可那儿毕竟有个沙滩嘛。”
  “我想您后来没来得及拍照片吧?”
  “拍了。如果您愿意的话,我还可以给您看几张呢。”
  渐渐地,我们的交谈变成了敷衍。我们都吞吞吐吐,遮遮掩掩,多奇怪的表达方式。
  “无论如何,我得说,我学到了很有益的东西……起码教训是有的……”
  对我的感慨,他无动于衷,虽然我是带着挑衅的意味说出来的。我又逼近一步说:“我猜想您也一样,一定对那一切留下了不愉快的记
  忆吧?”
  他却无言地接受了挑衅,只报以同样的忧伤的微笑,使我立刻为自己的挑衅后悔。
  “我已经没有任何记忆了。”他说。
  他看了一眼腕上的表:“他们该来找我了……很遗憾,我真想跟您多待一会儿。不过我希望我们再见面。”
  “您真想再见我吗?”我突然感到一阵不自在。和七年前的那个人在一起绝不会这样困窘。
  “是的。我希望我们常见面,一起谈谈希尔薇娅。”
  ……

莫迪亚诺作品系列:八月的星期天(精选集) 安妮·埃尔诺曾言:“莫迪亚诺是一位真正的小说家。”这简短的评价,如同他作品中那些若隐若现的记忆碎片,触及了我们内心深处对时间、身份和遗忘的复杂情感。而《八月的星期天》精选集,正是莫迪亚诺文学世界的一扇窗,引领我们走进那些被时光洗刷、被遗忘的角落,感受其独特的叙事魅力。 这套精心策划的选集,汇集了莫迪亚诺不同创作阶段的代表作,每一部作品都仿佛一封来自遥远时空的密信,承载着他对巴黎、对过往、对那些“失落”人物的深沉追溯。我们将在这些故事中,遇见形形色色的人物:那些隐匿在城市角落的陌生人,那些模糊了身份的流浪者,那些背负着沉重秘密的过客。他们如同褪色的老照片,在莫迪亚诺的笔下重新焕发出生机,尽管他们的过往如同迷雾,他们的结局也常常扑朔迷离。 莫迪亚诺的小说,从来不是宏大叙事的舞台,也不是情节跌宕起伏的冒险。他的世界,更像是一个精密的侦探故事,只不过,侦探并非为了揭露真相,而是沉醉于追寻那些模糊的线索,那些可能存在的联系。主人公们往往在不经意间,开始一段搜寻之旅,他们翻阅旧日信件,打听模糊的传闻,试图拼凑出一个早已破碎的过去。这种追寻,与其说是一种目的性的探究,不如说是一种存在的仪式,一种对抗遗忘的方式。 《八月的星期天》精选集中,你将领略到莫迪亚诺标志性的“记忆迷宫”式叙事。他的人物常常对自己的过去感到陌生,仿佛生活在一个由无数重叠的记忆所构筑的幻影中。身份的模糊,记忆的断裂,甚至姓名本身,都可能成为一个可以随意替换的符号。这种对身份的消解,并非是为了制造悬念,而是指向一种普遍的人类境遇:我们有多少是被社会塑造的,有多少是我们自己创造的?在时间的洪流中,我们究竟是谁? 巴黎,作为莫迪亚诺小说中不可或缺的背景,早已超越了一个简单的城市地理概念,而成为一种情感的载体,一种记忆的容器。他在笔下描绘的巴黎,并非光鲜亮丽的旅游胜地,而是那些被遗忘的街区,那些被时间侵蚀的建筑,那些隐藏在咖啡馆角落里的寂寞身影。雨后的街道,阴沉的天空,午后的阳光透过老旧的窗户洒下斑驳的光影,这些意象在莫迪亚诺的笔下,都染上了浓浓的怀旧与忧伤。他笔下的巴黎,是个人记忆与城市历史交织的舞台,是过往与现在不断对话的场所。 选集中收录的作品,虽然主题各异,但都围绕着“找寻”这一核心母题展开。或许是寻找一个失散多年的朋友,或许是探究一段被遗忘的往事,又或许是试图理解自身存在的根源。然而,这些“找寻”往往通向的并非明确的答案,而是一种更加深刻的迷惘,一种对失去的确认。莫迪亚诺似乎在告诉我们,有些东西一旦失去,便永远无法找回,而我们所能做的,只是在记忆的残垣断壁中,一次次地重温那种失落的感受。 这种对失落的反复书写,并非是作者的悲观主义,而是一种对人类生存状态的深刻洞察。在快速变化的现代社会,我们不断被新的信息和新的体验所淹没,旧的记忆和旧的身份也随之被冲刷。莫迪亚诺以他敏锐的笔触,捕捉到了这种现代人的普遍困境,并用他独特的方式,将其呈现在读者面前。 《八月的星期天》精选集,将带领你穿越时空,漫步于巴黎的街头巷尾,聆听那些被遗忘的故事。你可能会在某个似曾相识的场景中,找到自己过去的影子;你可能会在某个模糊的人物身上,看到自己某种不自觉的行为模式。莫迪亚诺的作品,具有一种奇妙的共振效应,它能够触碰到我们内心深处那些最隐秘的角落,唤醒那些被遗忘的感受。 他的人物,常常带着一种挥之不去的“格勒”感,一种无形的、却又真实存在的负罪感或失落感。这种感觉,并非源于具体的过错,而更像是一种与生俱来的存在状态,一种对生命短暂和意义不明的感知。这种“格勒”感,使得他的小说笼罩着一层淡淡的忧伤,却又引人入胜,让人无法自拔。 莫迪亚诺的语言,如同他的人物,简洁、克制,却又蕴含着无穷的张力。他很少使用华丽的辞藻,而是用最朴素的语言,勾勒出最复杂的内心世界。他的句子常常短促有力,仿佛一段段思绪的碎片,拼凑出完整的意象。这种语言风格,使得他的作品读起来有一种沉静的力量,能够直抵人心。 这套选集,不仅是对莫迪亚诺文学成就的一次集中展示,更是一次与他创作灵魂的对话。在阅读的过程中,你会被他所营造的氛围所吸引,被他笔下人物的命运所牵动,更会被他对人类记忆、身份和时间本质的深刻思考所打动。 《八月的星期天》精选集,是一份献给所有在时间长河中漂泊的灵魂的礼物。它邀请你一同潜入记忆的深海,探索那些被遗忘的岛屿,感受那些失落的片段。在这场寻迹之旅中,你或许不会找到最终的答案,但你会在追寻本身中,获得一种独特的慰藉,一种对生命本身更深刻的理解。 它是一本关于“未完成”的书,正如我们的人生,充满了未竟的往事和未解的谜团。但正是这些“未完成”,构成了我们存在的独特印记,也构成了莫迪亚诺文学永恒的魅力。翻开它,你将踏上一段充满惊喜和启发的阅读旅程,而那份属于“八月的星期天”的独特氛围,将久久萦绕在你心头。

用户评价

评分

我很少读到如此深刻探讨“身份迷失”主题的作品。书中的角色们似乎永远处于一种“未完成”的状态,他们游荡在不同的身份、不同的城市、甚至不同的人生阶段之间,却找不到一个可以安放自己的锚点。这种漂泊感是如此真实,以至于我开始反思自己生活中的许多“确定性”。作者通过细腻的心理刻画,展现了现代人在面对选择与遗忘时的无力感。他们既无法完全割舍过去,又无法真正融入当下,最终被困在一种永恒的间隙之中。这种对“边缘人”状态的捕捉极其敏锐,没有廉价的同情,只有冰冷而精准的描摹。每一次试图定义自己,都会被另一个声音所否定,最终,连“我是谁”这个问题本身都变得模糊不清。对于那些曾经经历过重大转折或身处异乡的人来说,这本书无疑会产生一种强烈的共鸣,因为它毫不留情地揭示了我们内心深处最脆弱的那个部分。

评分

这本书的文字有一种奇特的魔力,像是一团漂浮在空气中的烟雾,你努力想抓住它,却只触碰到一片虚无。开篇就将我拽入一个充满着老照片般褪色记忆的场景里,那种感觉不是清晰的回溯,更像是一种渗透,让你不自觉地感到一种沉甸甸的怀旧。叙事者的视角游走在时间与空间之间,毫无征兆地从一个城市跳到另一个城市,从一个十年前的夏日午后骤然闪现到此刻的寂静书房。我尤其欣赏作者在描摹人物内心挣扎时的那种克制,他从不直白地告诉你“这个角色很痛苦”,而是通过一些微小的动作——比如反复摩挲一个旧物件的纹路,或者长时间凝视窗外一片无意义的景象——将那种深埋的焦虑和失落感无声地传递出来。读到一半时,我甚至产生了一种错觉,仿佛我不是在阅读一个故事,而是在偷窥一段极其私密的、不该被外人知晓的灵魂独白。这种对“不可言说之物”的捕捉,使得整本书充满了留白,留下了巨大的空间供读者自行填补,让人在合上书后,依然能在脑海中回响着那些未完成的对话和未解的谜团。

评分

这是一部结构极其精巧的文学作品,它拒绝传统的线性叙事,更像是一座用碎片搭建起来的迷宫。作者似乎在故意挑战读者的耐心和理解力,情节推进缓慢得令人发指,仿佛每一步都踏在厚厚的泥泞之中。然而,正是这种迟滞感,营造出一种独特的“时间凝固”的氛围。我必须承认,初读时我感到相当困惑,那些看似毫无关联的场景和人物,散落在书页的各个角落,像是一堆打乱的拼图。但当读到后半部分,一些隐晦的线索开始互相咬合时,那种豁然开朗的震撼感是无与伦比的。它并非提供了一个清晰的答案,而是揭示了一种潜在的、隐藏在所有表象之下的某种“核心的缺失”。这种写作手法非常大胆,它要求读者放下对“故事性”的既有期待,转而关注语言本身的质感和氛围的营造。整本书读完,留下的不是对情节的记忆,而是对那种无法言说的、关于存在本身的虚无感的深刻体验。

评分

这本书的语言风格,用“冷峻的诗意”来形容或许最为贴切。它不像某些文学作品那样堆砌华丽的辞藻,而是以一种近乎冷静到近乎残酷的精确性来雕刻每一个句子。每个词语的选择都经过了千锤百炼,没有一个多余的形容词,也没有一句废话。这种极度的凝练,使得文字的力量被压缩到了极致。当我读到描绘城市街景的部分时,那些平日里司空见惯的景象——比如雨后路面的反光,或者一栋老建筑窗户里透出的昏黄灯光——都被赋予了一种近乎形而上的重量。作者似乎能从最平凡的日常中,提炼出一种形而上的忧郁。阅读过程中,我经常需要停下来,反复咀嚼一些句子,不是因为它们晦涩难懂,而是因为它们的力量过于集中,需要时间去消化它们所蕴含的重量。这绝对不是一本可以“轻松阅读”的书,它更像是一场需要全身心投入的智力与情感的拉锯战。

评分

这本书的氛围营造达到了出神入化的地步,它成功地将“回忆”变成了一种实体化的存在,一种可以触摸、可以闻到的东西。作者大量运用了嗅觉和触觉的描写,比如旧书本散发的霉味,或者潮湿空气中尘埃的味道,这些感官细节构建了一个极其逼真却又扭曲的内心世界。每一次场景的切换,都伴随着一种情绪上的气压变化,仿佛作者在控制着读者的呼吸节奏。我特别欣赏作者处理“时间”的方式,它不是线性的河流,而是一个个相互重叠的同心圆。不同的年代和情绪在同一个空间里交织、碰撞,使得阅读体验充满了不确定性和惊喜。它让我体会到,记忆并非是固定的档案,而是一种流动的、不断被重塑的介质。读完之后,我甚至感觉自己的感官变得更加敏锐了,仿佛对周围环境中的细微变化也多了一层警觉,这是许多故事性驱动的作品难以达到的效果。

评分

包装完好,物流速度够快,信赖京东!

评分

莫迪亚诺的小说总是短小精悍的,是个杰出小说家

评分

很好的文学作品是我的最爱

评分

诺贝尔文学奖得主作品要好好拜读

评分

好喜欢在京东上买书,方便快捷

评分

很好,一直想买的购买了,美,支持,好评!

评分

内容不错,大家之作,值得一读。

评分

快递超快 晚上下单 第二天早上就到了

评分

给别人买的,我也不知道怎么样呀!

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有