爱丽丝漫游奇境(英汉双语)

爱丽丝漫游奇境(英汉双语) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 刘易斯·卡罗尔 著
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京工业大学出版社
ISBN:9787563952816
版次:1
商品编码:12128999
包装:平装
开本:16开
出版时间:2017-07-01
用纸:纯质纸
页数:302
字数:335000

具体描述

编辑推荐

本书故事充满了各种奇特的幻想:能变大变小的身子、组成王国的扑克牌、能穿入的镜子世界、使人忘记名字的小树林……但是无论梦境怎么样,爱丽丝始终保持善良、纯真,坚持自己的价值判断,绝不随波逐流,直至梦醒时分都真实地活着。在现实生活中,很多人随波逐流,失去了自我,丢掉了宝贵的尊严、良知、人格,醉生梦死。阅读本书,希望大家能坚守内心深处的那份纯真与善良,坚持自己的判断与梦想。

内容简介

本书收录了刘易斯?卡罗尔知名的两部儿童文学作品《爱丽丝漫游奇境》和《爱丽丝镜中奇遇》。《爱丽丝漫游奇境》讲述了一个名叫爱丽丝的女孩从兔子洞进入一个神奇的国度,遇到许多会讲话的生物以及像人一般活动的纸牌,最后发现原来是一场梦的故事。《爱丽丝镜中奇遇》则讲述了爱丽丝刚下完一盘国际象棋,又对镜子里反映的东西好奇不已,以至穿镜而入,到了镜子中的象棋世界之后发生的故事。这两部作品因极其丰富的想象力和种种有趣的隐喻,被公认为世界儿童文学的经典,获得英国维多利亚女王以及王尔德、周作人、沈从文等世界知名作家的极力推崇。本书采取英汉双语形式出版,让读者在阅读经典作品的同时,亦能提升英文阅读水平。

作者简介

刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll,1832—1898),现代童话之父,原名查尔斯?路特维奇?道奇森,是牛津大学的讲师、才华横溢的数学家,他的两部儿童文学作品——《爱丽丝漫游奇境记》与其续集《爱丽丝镜中奇遇记》让整个19世纪的儿童文坛成为“爱丽丝的时代”,其作品出版之后广受儿童和成人的喜爱,迄今已被翻译成100多种语言。

目录

Alice's Adventures in Wonderland
爱丽丝漫游奇境
卷首诗 2
CHAPTER I?DOWN THE RABBIT-HOLE/第一章?掉进兔子洞 4
CHAPTER II?THE POOL OF TEARS/第二章? 泪池 13
CHAPTER III?A CAUCUS-RACE AND A LONG TALE/
第三章?全体赛跑和长故事 23
CHAPTER IV?THE RABBIT SENDS IN A LITTLE BILL/
第四章?兔子派来一个小比尔 32
CHAPTER V?ADVICE FROM A CATERPILLAR/
第五章?毛毛虫的建议 44
CHAPTER VI?PIG AND PEPPER/第六章?猪和胡椒 58
CHAPTER VII?A MAD TEA-PARTY/第七章?疯狂的茶会 71
CHAPTER VIII?THE QUEEN’S CROQUET-GROUND/
第八章 王后的槌球场 84
CHAPTER IX?THE MOCK TURTLE’S STORY/
第九章?假海龟的故事 97
CHAPTER X?THE LOBSTER QUADRILLE/第十章?龙虾四对舞 109
CHAPTER XI?WHO STOLE THE TARTS?/
第十一章 谁偷了果馅饼? 122
CHAPTER XII?ALICE’S EVIDENCE/第十二章?爱丽丝的证词 133

Through the Looking-Glass
and what Alice found there
爱丽丝镜中奇遇
卷首诗 147
CHAPTER I?LOOKING-GLASS HOUSE/第一章?镜中屋 149
CHAPTER II?THE GARDEN OF LIVE FLOWERS/
第二章?活花园 165
CHAPTER III?LOOKING-GLASS INSECTS/第三章?镜里虫 180
CHAPTER IV?TWEEDLEDUM AND TWEEDLEDEE/
第四章?叮当兄和叮当弟 194
CHAPTER V?WOOL AND WATER/第五章?羊毛和水 211
CHAPTER VI?HUMPTY DUMPTY/第六章?矮胖子 226
CHAPTER VII?THE LION AND THE UNICORN/
第七章?狮子和独角兽 243
CHAPTER VIII?“IT’S MY OWN INVENTION”/
第八章?“这是我自己的发明” 257
CHAPTER IX?QUEEN ALICE/第九章?爱丽丝女王 276
CHAPTER X?SHAKING/第十章?摇晃 297
CHAPTER XI?WAKING/第十一章?惊醒 298
CHAPTER XII?WHICH DREAMED IT?/
第十二章?哪一个梦见了它? 299

精彩书摘

CHAPTER I
DOWN THE RABBIT-HOLE
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, ‘and what is the use of a book,’ thought Alice, ‘without pictures or conversation?’
So she was considering in her own mind (as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid), whether the pleasure of making a daisy-chain would be worth the trouble of getting up and picking the daisies, when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.
There was nothing so VERY remarkable in that; nor did Alice think it so VERY much out of the way to hear the Rabbit say to itself, ‘Oh dear! Oh dear! I shall be late!’ (When she thought it over afterwards, it occurred to her that she ought to have wondered at this, but at the time it all seemed quite natural); but when the Rabbit actually TOOK A WATCH OUT OF ITS WAISTCOAT-POCKET, and looked at it, and then hurried on, Alice started to her feet, for it flashed across her mind that she had never before seen a rabbit with either a waistcoat-pocket, or a watch to take out of it, and burning with curiosity, she ran across the field after it, and fortunately was just in time to see it pop down a large rabbit-hole under the hedge.
In another moment down went Alice after it, never once considering how in the world she was to get out again.
The rabbit-hole went straight on like a tunnel for some way, and then dipped suddenly down, so suddenly that Alice had not a moment to think about stopping herself before she found herself falling down a very deep well.
Either the well was very deep, or she fell very slowly, for she had plenty of time as she went down to look about her and to wonder what was going to happen next. First, she tried to look down and make out what she was coming to, but it was too dark to see anything; then she looked at the sides of the well, and noticed that they were filled with cupboards and book-shelves; here and there she saw maps and pictures hung upon pegs. She took down a jar from one of the shelves as she passed; it was labeled ‘ORANGE MARMALADE’, but to her great disappointment it was empty: she did not like to drop the jar for fear of killing somebody, so managed to put it into one of the cupboards as she fell past it.
‘Well!’ thought Alice to herself, ‘after such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down stairs! How brave they’ll all think me at home! Why, I wouldn’t say anything about it, even if I fell off the top of the house!’ (Which was very likely true.)
Down, down, down. Would the fall NEVER come to an end! ‘I wonder how many miles I’ve fallen by this time?’ she said aloud. ‘I must be getting somewhere near the centre of the earth. Let me see: that would be four thousand miles down, I think—’ (for, you see, Alice had learnt several things of this sort in her lessons in the schoolroom, and though this was not a VERY good opportunity for showing off her knowledge, as there was no one to listen to her, still it was good practice to say it over) ‘—yes, that’s about the right distance—but then I wonder what Latitude or Longitude I’ve got to?’ (Alice had no idea what Latitude was, or Longitude either, but thought they were nice grand words to say.)
Presently she began again. ‘I wonder if I shall fall right THROUGH the earth! How funny it’ll seem to come out among the people that walk with their heads downward! The Antipathies, I think—’ (she was rather glad there WAS no one listening, this time, as it didn’t sound at all the right word) ‘—but I shall have to ask them what the name of the country is, you know. Please, Ma’am, is this New Zealand or Australia?’ (And she tried to curtsey as she spoke—fancy CURTSEYING as you’re falling through the air! Do you think you could manage it?) ‘And what an ignorant little girl she’ll think me for asking! No, it’ll never do to ask: perhaps I shall see it written up somewhere.’
Down, down, down. There was nothing else to do, so Alice soon began talking again. ‘Dinah’ll miss me very much to-night, I should think!’ (Dinah was the cat.) ‘I hope they’ll remember her saucer of milk at tea-time. Dinah my dear! I wish you were down here with me! There are no mice in the air, I’m afraid, but you might catch a bat, and that’s very like a mouse, you know. But do cats eat bats, I wonder?’ And here Alice began to get rather sleepy, and went on saying to herself, in a dreamy sort of way, ‘Do cats eat bats? Do cats eat bats?’ and sometimes, ‘Do bats eat cats?’ for, you see, as she couldn’t answer either question, it didn’t much matter which way she put it. She felt that she was dozing off, and had just begun to dream that she was walking hand in hand with Dinah, and saying to her very earnestly, ‘Now, Dinah, tell me the truth: did you ever eat a bat?’ when suddenly, thump! thump! Down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over.
Alice was not a bit hurt, and she jumped up on to her feet in a moment: she looked up, but it was all dark overhead; before her was another long passage, and the White Rabbit was still in sight, hurrying down it. There was not a moment to be lost: away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, ‘Oh my ears and whiskers, how late it’s getting!’ She was close behind it when she turned the corner, but the Rabbit was no longer to be seen: she found herself in a long, low hall, which was lit up by a row of lamps hanging from the roof.
There were doors all round the hall, but they were all locked; and when Alice had been all the way down one side and up the other, trying every door, she walked sadly down the middle, wondering how she was ever to get out again.
Suddenly she came upon a little three-legged table, all made of solid glass; there was nothing on it except a tiny golden key, and Alice’s first thought was that it might belong to one of the doors of the hall; but, alas! Either the locks were too large, or the key was too small, but at any rate it would not open any of them. However, on the second time round, she came upon a low curtain she had not noticed before, and behind it was a little door about fifteen inches high: she tried the little golden key in the lock, and to her great delight it fitted!
Alice opened the door and found that it led into a small passage, not much larger than a rat-hole: she knelt down and looked along the passage into the loveliest garden you ever saw. How she longed to get out of that dark hall, and wander about among those beds of bright flowers and those cool fountains, but she could not even get her head t

用户评价

评分

经常网购,总有大量的包裹收,有很多的评语要写! 但是,总是写评语花掉了我大量的时间和精力! 回头想想,我花了钱了,还要我花这么多的时间和精力来写评语是不是很不划算? 所以在一段时间里,我总是不去评价或者随便写写! 但是,我又总是觉得好像有点对不住那些辛苦工作的卖家客服、仓管、老板。 于是我写下了一小段话,给我觉得能拿到我五星好评的卖家的宝贝评价里面以示感谢和尊敬! 首先,宝贝是性价比很高的,我每次都会先试用再评价的,虽然宝贝不一定是最好的,但在同等的价位里面绝对是表现最棒的。 其次,在与卖家的沟通中,无论是前期咨询还是后期询问;卖家都能好好解答。 另外,物流的速度也是可以接受的,偶尔有比较慢的物流,也希望大家可以耐心等待,毕竟卖家也不能控制物流的速度啊。 相反,卖家比我们更希望能早日到货,我们能早点付款啊! 希望卖家能再接再厉。把店铺做得更大更强,提供更多更好的东西给大家

评分

我是我们村第一个京东买东西的人,这里大部分人都是不网购的,他们买东西价格一般不会超过*块,听说我在京东买东西整个村子都震惊了,村长跑到我家对我爸说你是不是疯了?媳妇跟我闹离婚这日子没法过啦,面对重重压力下我依然坚持要买,我相信这个月的工资不会白花,终于快递到了,我怀着激动的心情颤抖着双手打开包裹,啊!!!我惊呆了,这颜色,这手感,这质量,只恨我读书少无法用华丽的词语来形容它,我举着它骄傲的站在村口,整个村都沸腾啦,更有人喊如果不给他们看,他们就要跳井,吓的我赶紧收起宝贝立刻前往海拔100米的村长家使用,用完后在全村人羡慕的眼光中昂首挺胸扬长而去。

评分

敷面膜分开发咖啡咖啡卡夫卡咖啡咖啡咖啡快看看腐男腐女呢腐男腐女方法你放假减肥减肥减肥减肥进房间减肥减肥进房间减肥减肥敬酒服你发

评分

趁买书评价说说上京东买书的事。那一天上了京东正好看到搞活动,抢了一张优惠券,立马挑了三本书,书价两百八十多,付款一百三十多,还有一百五十优惠券,三本中两本是相同的,准备去送人。当天商铺就说没货了,退款吧。晒图整个过程,历时一个半月,以我的失败告终。书,本来都是滞销的书,别人家书店也在卖着,而阔步书店宁可失信也要坚决捍卫自己的利益。我,作为一个消费者,只能弱弱地问一声,是京东骗人,还是你们商铺骗人?

评分

9.9一本,很划算,只要几本,其他都是凑单。部分书是积压商品吧,很脏,很多灰。

评分

看推荐和评论还不错,刚好618有活动,一起下单了。

评分

敷面膜分开发咖啡咖啡卡夫卡咖啡咖啡咖啡快看看腐男腐女呢腐男腐女方法你放假减肥减肥减肥减肥进房间减肥减肥进房间减肥减肥敬酒服你发

评分

书非常好,很喜欢,京东自营多快好省绝对的正版书啊,对提高英语水平有很大作用

评分

京东购物挺好的,正品保障,买得放心。发货快,自有物流超级给力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有