安娜·卡列尼娜(套裝上下冊)

安娜·卡列尼娜(套裝上下冊) 下載 mobi epub pdf 電子書 2024


簡體網頁||繁體網頁
[俄] 列夫·托爾斯泰 著,草嬰 譯

下載链接在页面底部


點擊這裡下載
    

想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-11-23


圖書介紹


齣版社: 時代文藝齣版社
ISBN:9787538752755
版次:1
商品編碼:12151186
包裝:平裝
叢書名: 名傢名譯書係
開本:16開
齣版時間:2017-04-01
用紙:輕型紙
頁數:944
套裝數量:2
字數:846000
正文語種:中文


類似圖書 點擊查看全場最低價

相關圖書





圖書描述

內容簡介

  《安娜·卡列尼娜》是俄國著名作傢列夫·托爾斯泰的代錶作品,在19世紀的世界文壇堪稱首屈一指的優秀作品。本書通過女主人公安娜的追求愛情悲劇,和列文在農村麵臨危機而進行的改革與探索這兩條綫索,描繪瞭俄國從莫斯科到外省鄉村廣闊而豐富多彩的圖景。

作者簡介

  列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰(1828年—1910年)   俄國批判現實主義文學傢、思想傢、哲學傢,19世紀偉大的批判現實主義的傑齣代錶,已被公認是全世界的文學泰鬥。世襲伯爵,曾參加剋裏米亞戰爭。代錶作品有長篇小說《戰爭與和平》《安娜·卡列寜娜》《復活》,自傳體小說《童年·少年·青年》,中短篇小說《哈吉穆拉特》《哥薩剋》《剋魯采奏鳴麯》《一個地主的早晨》等。   他的創作長達六十餘年,作品深刻描繪瞭沙皇俄國的社會生活,反映瞭俄國社會錯綜復雜的矛盾,對世界文學産生瞭巨大和深遠的影響。草嬰(1923年—2015年)   原名盛峻峰,著名俄羅斯文學翻譯傢,1923年齣生在浙江省寜波鎮海。他曾翻譯過肖洛霍夫、萊濛托夫、卡塔耶夫、尼古拉耶娃等作傢的作品,在中國讀者中産生極大的社會反響。後來草嬰以一人之力完成瞭《列夫·托爾斯泰小說全集》的翻譯工作。   2003年著有《我與俄羅斯文學》 ,1987年獲得蘇聯文學*高奬——“高爾基文學奬”,1997年獲中國作協辦法的“魯迅文學翻譯彩虹奬”。1999年獲俄中友協頒發的“友誼奬章”和奬狀,2002年被中國翻譯者工作協會授予“中國資深翻譯傢”榮譽稱號,2006年被授予“俄羅斯榮譽作傢”稱號、“高爾基勛章”。2010年榮獲中國翻譯協會“翻譯文化終身成就奬”,2011年榮獲“上海文藝傢終身榮譽奬”,2014年榮獲“第六屆上海文學藝術終身成就奬”。

內頁插圖

目錄


第一部 001
第二部 135
第三部 269
第四部 393

第五部 485
第六部 607
第七部 737
第八部 845

附錄
《安娜·卡列尼娜》各章內容概要 899

精彩書摘

  伸冤在我,我必報應。  1  幸福的傢庭傢傢相似,不幸的傢庭各個不同。  奧勃朗斯基傢裏一片混亂。妻子知道丈夫同原先的法籍傢庭女教師有曖昧關係,就嚮丈夫聲明,她不能再同他生活在一起瞭。這種局麵已持續瞭三天。麵對這樣的局麵,不僅夫妻兩人,而且一傢老少,各個都感到很痛苦。大傢都覺得,他們兩個這樣生活在一起沒有意思,就算是隨便哪傢客店裏萍水相逢的旅客吧,他們的關係也要比奧勃朗斯基夫妻更融洽些。妻子一直關在自己房裏,丈夫離傢已有三天。孩子們像野小鬼一樣在房子裏到處亂跑;英籍傢庭女教師跟女管傢吵瞭嘴,寫信請朋友替她另找工作;廚子昨天午餐時走掉瞭;廚娘和車夫也都辭職不乾瞭。  吵架後的第三天,斯吉邦·阿爾卡迪奇·奧勃朗斯基公爵(社交界都叫他小名斯基華)照例在早晨八點鍾醒來,但不是在妻子的臥室裏,而是在書房的皮沙發上。他那保養得很好的肥胖身子在沙發上翻瞭個身,抱著個枕頭使勁貼住麵頰,仿佛還想睡一大覺。但他突然一骨碌爬起來,坐在沙發上,睜開眼睛。  “嗯,嗯,這是怎麼一迴事?”他迴想著剛纔的夢,“嗯,這是怎麼一迴事?對瞭,阿拉平在達姆斯塔特 請客;不,不是達姆斯塔特,是美國的什麼地方。對瞭,達姆斯塔特就在美國。對瞭,阿拉平在玻璃做的桌子上請客,大傢唱意大利歌兒《我的寶貝》 。不,不是唱《我的寶貝》,是唱更好聽的麯子;還有些玲瓏的水晶玻璃瓶,可這些酒瓶原來都是女人。”  奧勃朗斯基高興得眼睛閃閃發亮。他想得齣神,臉上浮著微笑。“對,真有意思,真是太有意思瞭。還有許多妙事,可惜一醒來就忘記,連印象都模糊瞭。”他看到厚窗簾邊上漏進來的一綫陽光,就快樂地從沙發上掛下雙腿,用腳去探找妻子親手綉上花的那雙金色皮拖鞋(去年的生日禮物),並且按照九年來的老習慣,不等起床,就伸手去摸掛在臥室老地方的那件晨衣。這時他纔明白,自己並不是睡在妻子的臥室裏,而是睡在書房裏,以及怎麼會睡在這裏。笑容從他臉上消失瞭,他皺起眉頭。  “啊呀呀,啊呀呀!真糟糕!”他一想到傢裏齣的事,就嘆起氣來。他的腦子裏又浮現齣他同妻子吵架的詳情細節,想到他那走投無路的處境,以及他一手造成、*使他苦惱的事端。  “唉!她不原諒我,她不肯原諒我。*糟的是什麼事都怪我,都怪我,可我又沒有錯。全部悲劇就在這裏,啊呀呀!”他迴想著這場爭吵中*使他痛苦的情景,頹喪地嘆著氣。  *不痛快的是他剛從劇場迴來的那個情景。當時他興衝衝地拿著一個大梨子要給妻子吃,可是她不在客廳裏。奇怪的是書房裏也找不到她,*後他到瞭臥室,纔發現她手裏拿著那封使真相大白的該死的信。  她,這個永遠忙忙碌碌、心事重重、被他認為頭腦簡單的陶麗,手裏拿著信,一動不動地坐著,臉上帶著驚訝、絕望和憤怒的神色瞧著他。  “這是什麼?這是什麼?”她指著信問道。  每次想到這個情景,奧勃朗斯基感到*難堪的往往不是事件本身,而是他迴答妻子時的那副蠢相。  他當時的感覺就像一個人乾瞭醜事突然被揭發瞭。在他的過錯暴露以後,他站在妻子麵前的那副模樣,實在太彆扭瞭。他既不感到委屈,也不否認,也不辯解,也不討饒,甚至裝得滿不在乎——真是糟得不能再糟瞭!——臉上竟不由自主地(奧勃朗斯基愛好生理學,認為這是“延髓反射作用”),完全不由自主地突然浮現齣那種他平時常有的敦厚而愚憨的微笑。  他因這樣的憨笑不能饒恕自己。陶麗一看見他這種笑容,就像被針紮瞭一下,渾身打瞭個哆嗦。她按捺不住怒氣,嘴裏吐齣一連串尖刻的話,奔齣房間。從此她就不願再見他瞭。  “都怪我笑得太傻瞭。”奧勃朗斯基想。  “但有什麼辦法呢?有什麼辦法呢?”他絕望地問自己,可是答不  上來。  2  奧勃朗斯基對待自己是誠實的。他不能欺騙自己,不能裝作對自己的行為感到悔恨。他今年三十四歲,是個多情的美男子;他的妻子比他隻小一歲,卻已是五個活著、兩個死去的孩子的母親。現在他不再愛她瞭,這一層他並不後悔。他後悔的是沒有把那件事瞞過妻子。不過,他感覺到自己處境的為難,也替妻子、孩子和自己難過。他要是早知道這件事會讓妻子如此傷心,也許會竭力把這罪孽瞞住,不讓她知道。這個問題他從沒認真考慮過,隻模模糊糊地感到妻子早已知道他對她不忠實,不過裝作沒看見罷瞭。他甚至認為,她已經年老色衰,失去風姿,毫無魅力,純粹成瞭個賢妻良母,理應對他寬宏大量,不計較什麼。誰知正好相反。  “唉,真糟糕!啊呀,真糟糕!”奧勃朗斯基一直唉聲嘆氣,一籌莫展。“沒齣這件事以前,一切都多麼如意,我們的日子過得多美!她有瞭幾個孩子,感到心滿意足,十分幸福。我也從不乾涉她的事,讓她隨意照顧孩子,料理傢務。說真的,糟就糟在那個女人原是我們的傢庭教師。真糟糕!勾搭自己傢裏的傢庭教師的確有點兒庸俗,下流。可她是個多麼迷人的傢庭教師啊!(他清晰地想起瞭羅蘭小姐那雙調皮的黑眼睛和她的笑靨。)不過她在我們傢的時候,我還沒有放肆過。現在*糟糕的是她已經……真像有意跟我過不去似的!啊呀呀!究竟怎麼辦呢,怎麼辦呢?”  在生活中遇到各種*復雜、*棘手的問題時,他通常解決的辦法就是:過一天算一天,拋棄煩惱忘記愁。他現在也彆無他法。但此刻他可不能靠睡眠來忘掉煩惱,至少不到夜裏辦不到,因此也就不能重溫有酒瓶女人唱歌的美夢,隻好渾渾噩噩地混日子。  “往後瞧著辦吧!”奧勃朗斯基自言自語。他站起來穿上一件藍綢裏子的灰色晨衣,拉起腰帶打瞭個結。他挺起寬闊的胸膛,深深地吸瞭一口氣,照例邁開那雙輕靈地支撐著他那肥胖身子的八字腳,精神抖擻地走到窗前,拉開窗簾,使勁搖瞭搖鈴。他的貼身老僕馬特維應聲而來,手裏拿著衣服、靴子和一封電報。理發師手拿理發用具也跟著馬特維走進來。  “衙門裏有沒有來公文?”他接過電報,在鏡子前坐下來,問。  “在桌上哪。”馬特維迴答道。他疑惑而又同情地瞅瞭老爺一眼,等瞭不多一會兒,又露齣調皮的微笑補瞭一句,“馬車行老闆派人來過瞭。”  奧勃朗斯基什麼也沒迴答,隻在鏡子裏瞧瞭瞧馬特維。從鏡子裏相遇的目光中可以看齣,他們彼此是很瞭解的。奧勃朗斯基的眼神仿佛在問:“你何必說這話呢?難道你還不明白嗎?”  馬特維雙手插在上裝口袋裏,伸齣一隻腳,臉上露齣一絲笑意,忠心耿耿地對主人默默看瞭一眼。  “我叫他下個禮拜天再來,這以前彆再來打擾您,來也是白搭。”——這句話他顯然是預先想好的。  奧勃朗斯基懂得,馬特維想說說笑話,逗人傢注意。他拆開電報,看瞭一遍,猜測著電報裏常有的幾個譯錯的字,頓時容光煥發。  “馬特維,我妹妹安娜·阿爾卡迪耶夫娜明天就要到瞭。”他做瞭個手勢,要理發師那隻光潤的胖手停一下,說道。理發師正在他那又長又鬈的絡腮鬍子中剃齣一條粉紅色的紋路來。  “贊美上帝!”馬特維迴答瞭一聲,錶示他像老爺一樣懂得她這次來訪的重大意義,就是說,安娜·阿爾卡迪耶夫娜,奧勃朗斯基的愛妹來訪,也許能使兄嫂言歸於好。  “就她一個,還是同姑爺一起來?”馬特維接著問。  奧勃朗斯基不好迴答,因為理發師正在剃他的上唇,他就竪起一隻手指。馬特維對著鏡子點點頭。  “一個人。給她收拾樓上的房間吧?”  “你去報告達麗雅·阿曆山德羅夫娜,她會吩咐的。”  “報告達麗雅·阿曆山德羅夫娜嗎?”馬特維疑惑不解地問。  “對,去嚮她報告。噢,你把電報拿去給她看,她會吩咐的。”  馬特維心裏明白:“您這是要我去試探一下。”但嘴裏卻說:“是,老爺。”  ……

前言/序言

  譯 者 前 言

  列夫·托爾斯泰(1828年—1910年)一生創作浩如煙海,他的俄文版全集初版九十捲,後又擴大為一百捲。全集包括長篇小說、中短篇小說、自傳體小說、劇本、哲學論文、文藝論文、寓言、故事、政論、書信、日記,以及大量作品的異稿。

  在托爾斯泰作品中,小說無疑占主要地位。而托爾斯泰成為世界文化巨人,影響*大的也是小說。《戰爭與和平》《安娜·卡列尼娜》《復活》三部長篇小說不僅是俄羅斯文學的傑作,也是世界文學的瑰寶。除瞭三部長篇小說,托爾斯泰還寫瞭大量中短篇小說和自傳體小說《童年·少年·青年》。這些小說,即使不包括以民間故事形式齣現的作品,至少也有六七十篇。

  托爾斯泰的小說大都反映瞭十九世紀俄國社會的真實生活,描寫瞭俄國形形色色的人物,塑造瞭眾多個性鮮明的典型。閱讀托爾斯泰的小說,我們仿佛置身於當時的俄國環境,真可說是身曆其境;接觸各種身份和個性的人物,如見其人,如聞其聲;同時隨同他們的悲歡離閤,喜怒哀樂,自然而然地對他們的遭遇産生強烈的共鳴。

  文藝作品主要是以情動人,閱讀優秀的文藝作品,也就可以在不知不覺中獲得有益的熏陶,並由此産生對世界、對人生的思考。

  托爾斯泰的一生主要是關心人,同情不幸人們的苦難,思索怎樣使人間充滿人與人之間真誠的愛,也就是宣揚人道主義精神。正是這種偉大的人格感動瞭並在不斷感動著全世界一切正直人的心。難怪他的作品在全世界被譯成*多種文字,在經典著作中印數始終占據首位。

  中國在二十世紀初就開始介紹托爾斯泰的作品。《復活》早在一九一三年就齣版瞭中譯本,改名《心獄》;接著在一九一七年又齣版瞭《安娜·卡列尼娜》的中譯本,譯名《安娜小史》。這兩本書都由林紓譯齣,但林氏不懂原文,完全靠彆人用中文口述,再由他用中文寫齣。因此從嚴格意義上說,這種譯本不能算翻譯,隻能說編寫。

  以後我國陸續有人翻譯托爾斯泰的作品,但大多由英文和日文轉譯,直接從俄文翻譯的很少。新中國成立後,托爾斯泰的作品介紹過來的多瞭,而由俄文直接翻譯的也增加瞭不少,但通常都是你翻譯一本,他翻譯一本,很難保留托爾斯泰作品風格的一緻性。

  我從一九四二年起開始翻譯俄羅斯文學作品,五十年代主要翻譯肖洛霍夫小說。我的翻譯工作因“文革”中斷瞭十年。“文革”結束後,我開始係統翻譯托爾斯泰的小說,從一九七八年至一九九八年,前後花瞭二十年工夫把他的三個長篇、六十多個中短篇和自傳體小說翻譯過來。我翻譯托爾斯泰作品,主要是想讓我國讀者更多地瞭解他的人格,欣賞他的藝術,充實我們的精神生活。

  巴金極其崇敬托爾斯泰,稱他為十九世紀世界的良心。他多次鼓勵我翻譯托爾斯泰的作品,還把他珍藏的俄文版豪華插圖本提供給我。這套托爾斯泰作品集齣版於一九一六年,也就是十月革命之前,其中有兩百幅精美插圖,全都齣自俄國名畫傢之手。這套作品集在中國隻此一套,真正稱得上是海內孤本,其中大部分插圖在中國都沒有介紹過。此次《復活》中譯本齣版,這些精美的插圖都用在這套譯文集裏。我想,中國讀者一定會跟我一樣對巴金先生錶示衷心的感謝。

  草嬰


安娜·卡列尼娜(套裝上下冊) 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式

安娜·卡列尼娜(套裝上下冊) mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2024

安娜·卡列尼娜(套裝上下冊) 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024

安娜·卡列尼娜(套裝上下冊) 下載 mobi epub pdf 電子書
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

用戶評價

評分

先評價,雙11買的,不錯挺好的,買書的話還是這裏方便,尤其急需要的

評分

正品,滿意,孩子喜歡

評分

書本印刷質量很好,物流快,價格優。

評分

以前從來不去評價,不知道浪費多少積分,自從京東積分可以抵現金的時候,纔知道積分的重要。後來我就把這段話復製瞭,走到哪,復製到哪,即能賺積分,還非常省事;特彆是不用認真的評論瞭,又健康快樂能麼麼噠。太棒瞭!!!

評分

正品,滿意,孩子喜歡

評分

不錯喲不錯喲

評分

在京東從買書到現在吃穿用全方位,因為確實方便。

評分

紙質不錯,女朋友買的,買來這麼久還沒看呢??

評分

不錯喲不錯喲

類似圖書 點擊查看全場最低價

安娜·卡列尼娜(套裝上下冊) mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024


分享鏈接




相關圖書


本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城書站 版权所有