發表於2024-11-23
★ 散發詩意和禪思的百年茶道經典!日本美學大師岡倉天心傳世之作!
★ 原書以英文齣版以來,已有法語、德語、西班牙語、瑞典語等十幾種譯本,暢銷不衰,以優美文辭入選美國中學教科書!
★ “茶道”為日本傳統美學之精髓,岡倉天心以詩意純淨的語言,通過茶道的産生、流傳、儀式及其背後的哲學思想,帶領讀者一窺日本古典美學的世界。
★ 考究精裝工藝,封麵采用復古大紅色配專色金,內文采用進口東方書紙,全彩印刷,插圖為極其珍貴的《賣茶翁茶器圖》,深沉典雅,美輪美奐。
★ 著名茶文化學者周重林作序,生活美學傢周華誠導讀,誠意推薦!
經典摘錄:
1. 人生喜樂隻需這小小一杯,淚水很快便會充溢其中,而對永恒難以抑製的渴求,讓我們能輕易地將其一飲而盡。
2. 人們若不能感知己身不凡之中的渺小,多半也會忽略他人平凡之中的偉大。
3. 言所應言,適可而止,纔是禮儀之道。
4. 永恒即為刹那時,涅槃總在咫尺間。
5. 生活的藝術,便在於對周圍環境的不斷調適。
6. 一個人需做到虛懷若榖、包容萬物,纔能成為萬事萬物的主宰。整體總是能主宰局部的。
7. 一個人若能掌握生命藝術的精髓,便是道傢所說的“真人”。
8. 禪宗能從生活中的細微之處得見大道,而茶道的整個理念正是其結果。
茶道是一種對“殘缺”的崇拜,是在我們都明白不可能完美的生命中,為瞭成就某種可能的完美,所進行的溫柔試探。
岡倉天心以“茶道”為切入口,以詩意純淨的語言,條分縷析地剖陳日本古典美學的精髓,通過茶道的産生、流傳、儀式及其背後的哲學思想,來解釋日本的生活藝術和審美觀,為西方人理解東方文化及藝術之美打開瞭一道迷人的迴廊。
《茶之書》是岡倉天心用英文寫就,1906年在美國齣版,即獲得世界性的聲譽,並入選美國教科書,至今已有十幾種語言譯本,暢銷百年不衰。本書在英文原版基礎上翻譯,結閤日本古典美學,力圖還原岡倉天心構造的茶道世界,為讀者呈現至真至美的審美體驗。
岡倉天心(1863-1913),日本明治時期美術先驅、美術活動傢、教育傢和思想傢,日本近代文明啓濛期zui重要的人物之一。岡倉天心緻力於保存和發揚日本傳統藝術和美學,他用英文著有《茶之書》《東方的理想》和《日本的覺醒》等書,嚮西方宣傳東方文化,被日本美術界尊稱為“日本近代美術之父”。
茶寮裏的東方學
文/寒山子
今天我們之於日本的認知,幾乎走入一種奇特的境地。一方麵是兩國之間復雜的民族情感糾葛難以撇清,反而阻礙我們深入接觸的可能;另一方麵,作為亞洲文化傳統的策源地,我們也從來沒有覺得有必要去認真審視蕞爾小國的文化。其結果,原是一衣帶水的鄰邦,秉承同一文化血脈的東方國度,卻不斷去藉鏡於西方視角。實際情況可能遠較此為復雜。
進入全球一體化,趨同化的今天。東方文化已經被西方文明所淹沒殆盡。一切異己文化在全球流行趨勢之下都潰不成軍,東方悄悄地丟盔卸甲,加入瞭“全球”陣營。上世紀90年代日本經濟泡沫之後,纔迎來瞭“和風”的悄悄迴流,日本人漸漸重新曉得瞭這些老氣過時的傳統纔是安置心靈之道。素樸的生活傳統,往往纔是流行與時尚的原點。那些流淌著生活美學的泉源,就隱藏在人們zui深層的記憶裏。而一種文化,以及文化傳統,正是貯藏這些根性記憶的容器。密鑰,就藏在一代代人的意識深處,期待有一天寶藏重新被開掘。
我在傢鄉清明的晨光裏細細捧讀岡倉天心的《茶之書》,那股清潔勻整雅緻的氣息,已經讓我如同飲下一杯香茗,一直讀到香沁心脾,清新入骨。這並不是一部寫日本“茶道”的經典巨著,而是作者寫給西方人的一本小小的入門之書。如《菊與刀》等書一樣,今天我們仍需通過英文著作來作為瞭解近鄰的路徑,那個一衣帶水同文同宗的近鄰,似乎比西方更加遙遠。不過,從所謂“入路要正”的理念上說起,這本書在有限的篇幅之中,真正在把握茶道的精神內涵和文化意蘊上,確而無有可齣其右者。
一碗見人性
茶是一門藝術,需大師妙手泡製,方能綻放其zui高貴的特質。茶有優劣之分,正如繪畫有高下之彆,且總是下者居多一樣。要得一壺絕味好茶,並沒有可依樣畫葫蘆的秘方,就好比要再培養齣一個提香或一個雪村那樣,並無定法可循。每一種茶葉的備製與衝泡皆獨一無二,各自都與水量、水溫有著不同的契閤程度,各自都擁有獨特的敘事風格。而真正的美,就蘊藏其中。
這藝術與人生的法則,既簡單又基礎,但社會民眾卻總也無法認清,並且我們也為此付齣瞭巨大的代價。宋代詩人李竹懶曾悲傷地嘆道,世間有三件憾事:慧徒毀於庸師之教,雅作流於粗鄙之眼,佳茗廢於愚拙之手。
與藝術一樣,茶也有時代及流派之分。它的發展可粗略分為三個主要階段:煎茶、點茶和撮泡法。我們現代所歸屬的乃是zui後者。這幾種不同的品茗方式,正體現瞭它們各自盛行之時的時代精神。蓋因生活本身就是一種錶達,我們不經意間的舉動,總是泄露齣內心zui深處的想法。孔夫子曾雲:“人焉廋哉”。或許,正是因為我們並無不凡之事需要掩藏,所以纔在細枝末節之處顯露瞭太多真實的自我。日常瑣碎之事,也可與哲學或詩歌的zui高境界等量齊觀,同樣堪為民族理想的注疏。正如對葡萄酒的不同偏好,體現齣瞭歐洲不同時代和不同國傢的獨特風格,茶道理想也反映齣東方文化的不同情調。用來煎茶的茶餅,用作點茶的茶末,以及撮泡飲用的茶葉,分彆展現齣中國唐代、宋代及明代所特有的情感脈動。在此,且讓我們藉用已經被過分濫用的藝術分類術語,將它們劃分為茶的古典派、浪漫派及自然派。
原生長於中國南部的茶樹,在很早之前就為中國的植物學界與醫藥學界所熟知。在各類經典中,茶也被稱為荼、蔎、荈、檟、茗,因其可解乏,可明目,可愉悅身心,亦可增強意誌,故世人對其評價甚高。茶不僅可以內服,還可製成膏狀外敷,用來緩解風濕疼痛。道士們宣稱茶是煉製不老仙丹的重要配料,而僧侶們則經年纍月地飲茶,以保證其有長時間打坐的精力。
到公元四五世紀之時,茶已經成為長江流域居民zui喜愛的飲品。也正是在這個時期,現代的“茶”字被創造齣來,顯然此字是對古書中“荼”字的訛用。南朝詩人曾留下一些斷編殘簡,錶達瞭對這“流玉之沫”的狂熱崇拜。當時的皇帝也常將名貴茶葉賞賜給位高權重的大臣,作為對其功勛的褒奬。然而,在那個時代,飲茶的方法還相當粗陋。葉子蒸過後,用石臼搗碾,製成茶餅,和米、薑、鹽、陳皮、香料、牛奶等配料一同煎煮,有時甚至還會放入大蔥。如今中國的藏族人及不少濛古部族還保留著這種飲製方法,他們用這些配料製齣味道奇特的茶湯。從東方商隊的客棧裏學會飲茶的俄國人,其在茶中加入檸檬片的舉動,正是這種古老飲法的證明。
茶之書 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2024
茶之書 下載 mobi epub pdf 電子書不錯不錯不錯不錯不錯不錯不錯不哦戳不錯不錯
評分京東活動很給力,物流很快,第二天就拿到瞭。
評分好
評分京東活動很給力,物流很快,第二天就拿到瞭。
評分此用戶未填寫評價內容
評分好書,充實閱覽室用。
評分OKOKOKOKOK
評分還可以
評分此用戶未填寫評價內容
茶之書 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2024