★ 諾貝爾文學奬得主黑塞代錶作。
★ 被譽為“融閤瞭知識和愛情的美麗的浮士德變奏麯”。
★ 《浮士德》《少年維特的煩惱》譯者,著名翻譯傢楊武能傾情獻譯,完美呈現原著神韻。
更多經典世界名著精品推薦:
《納爾齊斯與歌爾得濛》譯者序楊武能/文譯餘漫筆:藝術與人生的哲學思考黑塞的《納爾奇思與歌爾得濛》這部小說自齣版後,格外受青睞的事實引起我的深思,讓我認認真真通讀瞭自己的譯文,想進一步弄清楚《納爾奇思與歌爾得濛》究竟是怎樣一部書?它何來如此巨大的魅力?故事被假想發生在中世紀的德國,但是所提齣的問題和錶達的思想,卻具有現代的,或者更確切地說超越時空的意義:在瑪利亞布隆地方有一座古老的修道院,它曾經培養齣一代又一代的學者和教士。時下修道院裏有兩位年輕的試修士,一個名叫納爾奇思,一個叫作歌爾得濛。後者小小年紀就有著十分虔誠的信仰,為瞭贖補他那據說是放蕩輕浮而早就離傢齣走的母親的罪孽,歌爾得濛已立下誌願終生做修道士。他與納爾奇思兩人成為瞭精神上的知己。一*,歌爾得濛受同學勸誘去村裏飲酒作樂,在與村女接觸中感受到瞭異性的吸引,迴修道院後內心既懊惱又矛盾,鬱鬱以緻成疾。納爾奇思以他對人的敏銳觀察力和對歌爾得濛資質的瞭解,勸他順應自己的自然天性,並且對他說:“你們的齣身是母係的。你們生活在充實之中,富於愛和感受的能力。我們這些崇尚靈性的人,看來盡管常常在指導和支配你們其他的人,但生活卻不充實,而是很貧乏的……你們的故鄉是大地,我們的故鄉是思維。你們的危險是沉溺在感官世界中,我們的危險是窒息在沒有空氣的太空裏。你是藝術傢,我是思想傢。你酣眠在母親的懷抱中,我清醒在沙漠裏。照耀著我的是太陽,照耀著你的是月亮和星星;你的夢中人是少女,我的夢中人是少年男子……”納爾奇思的結論為:他自己是所謂父性的人,注定瞭為精神服務,成為學者和思想傢;而歌爾得濛剛好相反,是所謂母性的人,注定瞭享受人生和愛情,成為詩人或藝術傢。在與納爾奇思談話以後,歌爾得濛陷入瞭更加激烈和痛苦的思想鬥爭。這時,他在夢裏和幻覺中,看見瞭自己早已遺忘的母親的形象,恢復瞭對於童年的記憶,也就是說找到瞭失去的自我和本性。起初,這母親隻是一位嘴唇豐腴、秀發明亮的美麗少婦,隻是他的生母;過後,在夢中,母親、聖母和情人常常閤為一體,使他夢醒後“有時覺得自己犯瞭可怕的罪,褻瀆瞭神靈,雖死也不足以補贖;有時又覺得在這些夢中找到瞭拯救,找到瞭和諧”。這偉大的母親的形象和豐富多彩、神秘莫測的母親的世界反復齣現,使歌爾得濛完全醒悟過來,認識到納爾奇思的話是對的,終於下決心聽從好友的勸告,離開瞭修道院。歌爾得濛漫遊城鄉,過著靠乞討布施的流浪漢生活,但與此同時,他卻無牽無掛,逍遙自在,既飽覽瞭自然風光,也閱盡瞭人情世態。特彆是憑著他英俊的外貌、伶俐的舉止以及有求必應的豁達態度,歌爾得濛竟成瞭一位偷香竊玉的好手,飽享瞭感官之娛。直至後來,在一座莊園裏愛上一位品貌端莊的騎士小姐,纔驚異地認識到瞭情欲與愛情之間的差彆。在一所教堂中,他看見一尊栩栩如生的聖母像,大受感動,便去尋訪這聖像的雕塑師,拜在他門下學徒,掌握瞭高超的技藝,深得師傅贊賞。然而不久,歌爾得濛再也不能忍受那安定平庸的生活,便謝絕師傅讓他繼承衣鉢的美意,又動身流浪去瞭。在此期間,歌爾得濛夢幻中的母親形象又發生瞭變化。“它不再是他自己母親的容顔,而是從它的特徵和膚色中漸漸演化齣瞭一張非個人的臉,也即是夏娃的臉,夏娃的形象,人類之母的形象。”歌爾得濛認識到,它就是“作為人類之母的生活本身”,而“你可以稱生活之母為愛情或歡娛,也可以叫她是墳墓和腐朽……她既是幸福之源,也是死亡之源;她永遠地在生,永遠地在殺;在她身上,慈愛與殘忍閤而為一”。這樣一個夏娃母親的形象,牢牢地銘記在瞭歌爾得濛心中,對他來說已變成一種“神聖的象徵”。至此,他纔完全吃透和領悟瞭納爾奇思當初開導自己的那些話。離開學藝的城市,流浪中的歌爾得濛不想闖入瞭一個瘟疫流行區,目賭瞭一幕幕傢破人亡、田園荒蕪的慘劇。他“心情既感傷,又陶醉,所有感官都奮張著,欣賞著死亡之歌,體驗著人世間巨大的苦難”。這時期,他進一步認識到世事無常,人生易逝;隻有藝術能化無常為永恒,將美好莊嚴的事物和形象變成作品,世世代代保存下去。他心中又産生瞭強烈的創作欲望,於是返迴學藝的城市。不料師傅已經染病死去,工場也關閉瞭。歌爾得濛無所事事,設法勾搭上瞭當地總督的情婦。幽會時不幸讓總督抓住瞭,判處瞭死刑。行刑前夜,一位教士來獄中讓他懺悔,想不到這教士正是他離彆多年的愛友納爾奇思。眼下納爾奇思已是一位德高望重的修道院長,經他說情,歌爾得濛遂得死裏逃生。兩人一塊兒迴到瞭瑪利亞布隆修道院。在納爾奇思啓發和支持下,歌爾得濛用兩年多時間為修道院雕成瞭神龕和布道壇。在潛心專注的創作過程中,他豐富的人生閱曆,他目睹和感受過的生的痛苦與死的歡愉,都統統融會和錶現在瞭他的作品中,升華在瞭他的藝術裏。特彆是他雕的那尊聖母像,更是異常生動,十分感人,因為她不僅集中瞭歌爾得濛熱愛過的一個個女性的美好的特徵,而且顯現瞭他長期珍藏於心的偉大夏娃母親的形象。工作一完成,歌爾得濛又毅然離開瞭修道院。第二年鞦天,他突然迴來時已心力交瘁、麵目全非,不久便安然長逝在他的朋友身邊。臨終前,他全無悔恨地迴顧瞭自己的一生,並與他朋友的生活做瞭比較。他說:“可你打算將來怎樣死呢,納爾奇思,你沒有母親?人沒有母親就不能愛,沒有母親也不能死啊。”歌爾得濛的一席話,像火焰一般在納爾奇思心中燃燒,使這位道行高深的修道院長久久不能平靜。以上是《納爾奇思與歌爾得濛》這部小說的故事梗概。我相信通過它,已經基本上迴答瞭本文一開始提齣的問題。這是一部德語文學中的所謂“藝術傢小說”(Künstlerroman),寫的主要是一個雕塑傢的成長過程。書中不隻嚮我們展示瞭他那麯摺坎坷、充滿傳奇色彩和浪漫氣息的一生,而且讓我們伴隨著他漫遊瞭中世紀的德國,看見瞭包羅萬象的大韆世界和變化無常的人類社會,跟他一起感受瞭人世間的冷暖溫飽、喜怒哀樂、生生死死,以及愛情宴席上的種種酸甜苦辣。僅僅這一點,僅僅這精彩動人的情節,應該說就足以吸引和滿足一大批以消遣、欣賞和求知為目的的讀者—— 一位哈爾濱初中二年級學生,就曾來信與我討論這本異常好看的書——加之黑塞這位獲得諾貝爾文學奬的大作傢,他有著詩一般優美的文筆,就更增添瞭小說的魅力。但是,《納爾奇思與歌爾得濛》更大的價值和更強的魅力,卻還不在上述種種外在的、錶層的美和光彩,而在它那異常豐富、深邃的思想內涵。小說通過兩位主人公的關係,通過歌爾得濛成為藝術傢的艱苦曆程,通過他們的言談、思考乃至潛意識活動(夢境、幻覺),探討瞭藝術和人生的諸多重大哲學問題。為索解這樣一些帶根本意義的問題,古往今來,無數的哲人、學者、藝術傢曾經皓首窮經,黑塞呢,卻以藝術和象徵的語言,對問題做齣瞭自己獨特的解答。我們從黑塞的傳記中得知,他年輕時也有過從一座叫毛爾布隆的修道院齣逃的經曆,也是一個有相當造詣的繪畫藝術傢,也熱愛在大自然中過無拘無束的生活。這就意味著,《納爾奇思與歌爾得濛》這部小說,帶有一定的自傳性。此外,我們還知道,黑塞是一位富有哲人氣質的詩人,一生不但受過歌德、尼采、弗洛伊德、榮格等哲學傢、思想傢和心理學傢的影響,而且也通過衛禮賢(Richard Wilhelm)等的翻譯介紹,接觸到中國的古典哲學,從《易經》和老莊著作中得到瞭不少啓迪。這就增加瞭黑塞本人思想的復雜性。因此,他對於藝術和人生的一係列重大哲學問題的探索和解答,又可以讓研究者去做齣仁者見仁、智者見智的不同詮釋。也就難怪,在《納爾奇思與歌爾得濛》這部篇幅不大的小說中,我們愛好文藝、美學和哲學理論的年輕朋友,會有許多可喜的發現。它就像一座蘊藏豐富的礦山,吸引著勤於思考的人們去勘探,去采掘。什麼是藝術的本源?怎樣的人纔能成為藝術傢?如何成為藝術傢?藝術傑作是怎樣産生的?等等這些,顯然是赫爾曼·黑塞這部藝術傢小說所要迴答的主要問題。作者通過小說主人公納爾奇思之口,告訴我們隻有所謂母性的人或母係的人(Mensch mütterlicher Herkunft)纔能成為藝術傢。這種人天生有強烈而銳敏的感官,善於幻想,情感充沛;反之,所謂父性的人或父係的人(Mensch vterlicher Herkunft),就隻能成為思想傢和學者。很顯然,這母性的人和父性的人,就是奧地利精神分析學傢弗洛伊德所說的具有戀母情結和戀父情結的人。同樣,對於文藝的本源問題,小說也做瞭弗洛伊德式的解釋,即認為是性欲在起作用,所謂力比多是藝術創造的原動力。小說主人公歌爾得濛,不正是由於性愛的覺醒和對“母親”的記憶的恢復,而解放瞭被壓抑的本性,找迴瞭失去的自我,走上瞭成為藝術傢的道路嗎?他不是在一次一次戀愛中,在對偉大的母親——我們首先可以將她理解為純粹的女性的象徵——的嚮往、渴慕、崇拜與追求中,真正成瞭藝術傢,完成瞭後來的傑作嗎?難怪,與黑塞同時代的大作傢托馬斯·曼說:“施瓦本的抒情詩人和田園作傢同維也納的戀愛心理學傢的關係[?黑塞齣生在德國施瓦本地區的卡爾夫鎮;弗洛伊德齣生在捷剋,在維也納創立瞭他的精神分析學。],正如在《納爾奇思與歌爾得濛》這部以其純淨、新穎而獨具風格的小說所顯示的那樣,是奇異而極富吸引力的。”[?引自《黑塞全集》第11捲,第80頁。]不錯,在《納爾奇思與歌爾得濛》裏,是有不少弗洛伊德,然而又不隻是弗洛伊德。即如那所謂母性的人和父性的人,我們不但可以進一步用瑞士精神分析學傢榮格的類型學說(Typenlehre)來加以解釋,而且甚至可以在中國古典哲學中為其找到依據。華裔德籍的黑塞研究專傢加拿大麥吉爾大學的教授夏瑞春認為,歌爾得濛和納爾奇思分彆體現瞭陰和陽的原則,是彼此對立而又相反相成的兩極,並且你中有我,我中有你,因此兩者結閤在一起就形成太極,就實現瞭黑塞理想中的偉大的和諧……[?Adrian Hsia:Hermann Hesse und China,p.60.]至於小說中那母親的形象,本身就處在不斷的變化發展之中,本身就充滿瞭矛盾,既是幸福之源,又是死亡之源,既永遠地在生,又永遠地在殺,有著一張既慈祥又殘忍的陰陽臉,情況就更加復雜得多,因此也可以有更多的解釋。僅僅黑塞自己,就在小說中給瞭她諸如偉大的母親、夏娃母親(EvaMutter)、原母(Urmutter)以及人類之母等等稱謂。在1956年緻某友人的信中,黑塞自己將她解釋為“包羅萬象的外在世界——大自然和無與倫比的永恒藝術的象徵”,這無疑是符閤實際的。此外,也還有人認為她乃是藉用瞭榮格的“偉大母親”的形象,乃是“包羅萬象的生活中各種矛盾的象徵”。[?參見蘇聯科學院編《德國近代文學史》,人民文學齣版社1984年版,第890頁。]夏瑞春乾脆視她為生成萬物的道或玄母,為瞭實現陰與陽和諧統一的太極。[?引自《黑塞全集》第11捲,第80頁。]如此等等,解釋各式各樣,但有一點卻看法一緻,即認為她隻是一個象徵。至於筆者,則以為她既象徵生活——愛情是生活的重要組成部分——也象徵大自然;歌爾得濛隻是在離開瞭修道院那純精神的國度,投身到生活和自然的懷抱中,纔成瞭傑齣的藝術傢,纔得以自我完成和自我實現。然而,縱有上麵這許多解釋,仍舊不能說已經窮盡夏娃母親這一復雜多變的形象的豐富象徵意義和深刻思想內涵;我們的讀者和研究者仍然有馳騁思想、進行新的理解和詮釋的廣闊天地。《納爾奇思與歌爾得濛》通過情節和形象,迴答瞭什麼是藝術的本源等幾個帶根本性的問題,但又不僅止於此。在這部小說中,可以說隨處都可以讀到有關藝術哲學和藝術美學的獨特而雋永的見解。如關於藝術的功能和價值,照歌爾得濛的看法就在於化生命的無常為永恒。他還認為,“藝術和藝術傢如果不能像太陽似的熾熱,像風暴似的猛烈,而隻能賞心悅目,帶來小小的幸福感,那就毫無價值。”因此,歌爾得濛是“懷著深摯的愛在雕納爾奇思像”;藉助這座雕像,一方麵納爾奇思“使自己從生命的變化無常中逃脫齣來”,另一方麵,歌爾得濛也在它身上“每每發現瞭他自己,發現瞭他的藝術傢天性和靈魂”,也就是說,作為藝術傢,他通過作品實現瞭自我。又如,歌爾得濛或者說黑塞認為,傑齣的藝術品與夢境之間有一個共同之點:神秘。“工場中,教堂內,宮廷裏,全都充斥著這種無聊的藝術品……它們都令人大失所望,因為它們喚起瞭人們對崇高的事物的追求卻不能予以滿足,因為它們缺少一點主要的特徵:神秘。”這神秘二字,顯然不能做字麵的機械的理解;至於它是否就是藝術的主要特徵,卻值得進一步探討。關於藝術的特徵和本質問題,歌爾得濛——黑塞還說:“藝術是父性世界和母性世界的結閤體,是精神和血肉的結閤體;它可以從感性的事物齣發引嚮抽象的玄理,也可以始於純粹的思維世界,止於血肉之軀。一切真正崇高的藝術品,一切並非隻能嘩眾取寵、充滿著永恒的秘密的藝術傑作……一切地地道道的、毫不含糊的名傢精品,全無不有著這種(像夏娃母親那樣)危險的、笑意迎人的陰陽臉,這種男女同體,這種衝動的性感與純粹的精神的並存。”這一段話,道齣瞭藝術作品的精神與血肉也即神與形的關係。結閤前邊的神秘說來看,自稱“德國浪漫派的*後一名騎士”的黑塞,在美學思想上似乎是格外重視藝術作品的含蓄、神似和神形兼備這些特質的。而《納爾奇思與歌爾得濛》這部小說本身,就具有含蓄而富於神秘色彩的特點,讀來耐人尋味。再如,關於藝術與人生的關係,關於藝術的淨化作用,關於藝術典型的産生,關於藝術傢自身的矛盾,關於美與醜、歡樂與痛苦的辯證關係,關於死亡之美等等,書中也以獨特的方式做瞭探討,限於篇幅不再贅述,就留給讀者自行去鑒賞、品評吧。至於小說所包含的豐富的人生哲理,這兒也不可能一一詳細介紹、解說。筆者隻想強調一點,就是在《納爾奇思與歌爾得濛》中也可看齣,作者黑塞受我國古典哲學特彆是老莊的影響確實很深。黑塞自己說過,老子的思想在長時間裏對於他乃是“*重要的啓示”;而《道德經》則被他“當作是當今世界*需要的那本政治著作”。[?Adrian Hsia:Hermann Hesse und China,p.270.]在《納爾奇思與歌爾得濛》完稿後的次年即1931年,黑塞就遷居瑞士山村濛塔格諾拉長期過隱居生活。在這位托馬斯·曼所謂的“田園詩人”身上,我們似乎也可發現我國古代那些寄情於山水林泉的隱逸詩傢的影子。尤其是小說中的歌爾得濛——黑塞,更對功名利祿、事業學術乃至市民階級安定平庸的生活鄙棄到瞭極點。他終生浪跡江湖,自然無為,隨遇而安,生死榮辱早已置之度外,*一的嚮往和追求的隻是那“偉大的母親”的形象。筆者甚至傾嚮於認為,書中也包含著莊子的等齊生死的思想。因為,歌爾得濛不僅發現,“死和歡娛是一迴事”,生活之母“既是幸福之源,也是死亡之源”;而且,在他想象的死亡的圖畫中,“死亡的樂麯應與刺耳的錚錚白骨之聲迥異,不僅不嚴峻、刺耳,而且簡直甜美、迷人,恰如母親對遊子的召喚……在死亡靠近的當兒,生命的油燈要顯得更明亮,更溫暖”。小說結尾,歌爾得濛確如遊子迴到母親懷抱中似的,安然而幸福地死去瞭。至於他那從修道院的虔誠學生發展為流浪漢、異教徒、藝術傢的一生,也可算一份絕智棄聖的宣言書。赫爾曼·黑塞生活在*一次世界大戰充滿精神危機的歐洲,加之深受東西方消極悲觀的哲學思想的影響,他在《納爾奇思與歌爾得濛》一書中,便時常發齣瞭世道艱險、人生易逝、事業與享樂不可得兼的慨嘆,整個小說因而充滿瞭悲涼淒婉的情調。這一點輔以作者那詩一般含蓄、優美而又富有激情的筆緻,就産生齣一種特殊的魅力。除去生動的情節和深刻的思想,這一特殊魅力乃是小說吸引和打動世界各國萬韆讀者的又一原因。在越南戰爭結束前後的美國,《納爾奇思與歌爾得濛》曾風靡瞭一代青年讀者。*天,在我國,它也得到不少讀者特彆是年輕朋友的喜愛,筆者因此感到有必要撰寫此文,談談對自己這部譯著的理解;淺陋之處,希望得到指正。原載《讀書》
不錯,期待閱讀………………~
評分一直想買這本書,第一次讀赫爾曼黑塞是《荒原狼》,後來在單讀聽到許知遠分享,喜歡上這個故事,這次搞活動買,太便宜瞭。
評分不錯,期待閱讀………………~
評分還行吧啊啊啊啊啊啊啊吧啊啊啊
評分書籍很不錯~
評分一直想買這本書,第一次讀赫爾曼黑塞是《荒原狼》,後來在單讀聽到許知遠分享,喜歡上這個故事,這次搞活動買,太便宜瞭。
評分還行吧!。
評分裝幀常好,有塑封,價格也還可以,值得收藏,內容還沒看,不好評價。
評分啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有