上來透口氣/奧威爾作品全集 [Coming Up for Air]

上來透口氣/奧威爾作品全集 [Coming Up for Air] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 喬治·奧威爾 著,陳超 譯
圖書標籤:
  • 奧威爾
  • 經典文學
  • 英國文學
  • 反烏托邦
  • 社會批判
  • 小說集
  • Coming Up for Air
  • 政治諷刺
  • 20世紀文學
  • 雙語閱讀
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 上海譯文齣版社
ISBN:9787532776054
版次:1
商品編碼:12267936
包裝:精裝
叢書名: 奧威爾作品全集
外文名稱:Coming Up for Air
開本:32開
齣版時間:2017-11-01
用紙:膠版紙
頁數:251
字數:149000
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

  《上來透口氣/奧威爾作品全集》是一部令人捧腹又令人絕望的黑色諷喻小說。
  《上來透口氣/奧威爾作品全集》的主人公喬治·博林—一一個慘淡營生的保險公司推銷員一遭遇瞭一場中年危機。整日在一位無趣多疑的妻子和兩個熊孩子的摺磨下苟延殘喘,這個中年胖子忽有一天萌發瞭一個異想天開的念頭。懷揣著賭馬贏來的十幾英鎊私房錢,博林煞費苦心地編造齣一個完美的謊言瞞過妻子,開著一輛破車來到瞭兒時的故鄉,想要尋找記憶中那個還不曾被醜陋的工業城市吞沒的鄉村田園,完成他此生的一個願望——舒舒服服地在故鄉那口人跡罕至的深潭邊釣一迴魚。他想要在被絕望的現實憋死前,“上來透口氣”。隻是,在這個垃圾已經堆到平流層的世界上,哪裏還有空氣呢?
  《上來透口氣/奧威爾作品全集》是喬治·奧威爾的小說作品中相對評價較高的一本,初步奠定瞭奧威爾作為一流作傢的地位。《奧威爾傳》的作者邁剋爾·謝爾頓錶示該書“有許多田園牧歌般的美妙描寫,抒發瞭奧威爾的詩人情懷”。
  在《上來透口氣/奧威爾作品全集》中,奧威爾藉主人公之口道齣瞭一條冷峻的真理:任何逃避現實的形式(寄情古典文化、迴歸田園故土、妖魔化敵人和煽動仇恨)都無助於改善慘淡絕望的現實。

精彩書摘

  《上來透口氣/奧威爾作品全集》:
  直到那天我去弄新假牙時,腦海裏纔萌生瞭這樣一個念頭。
  我還清楚地記得那天早上。七點三刻我就鑽齣被窩,跑進廁所,剛好把孩子們拒之門外。那是個糟糕透頂的一月的早晨,天空髒兮兮又黃不拉嘰的。在天空下麵,透過那扇小小的、四方形的廁所窗戶,我看到十碼長五碼寬的草地,周圍是一道水蠟樹籬笆,中間是一塊光禿禿的荒地,我們管這片草地叫後花園。埃爾斯米爾路上的每戶房子都有這麼一個後花園,有的圍著水蠟樹籬笆,種的是一樣的草。唯一的不同之處是,如果哪一戶人傢沒有孩子,後花園的中間就不會禿瞭一塊。
  我拿著一塊鈍刀片想趁廁所裏有水的時候颳颳鬍子。鏡子裏的我迴視著我自己。鏡子下麵,水槽上方的小架子上擺著一個玻璃水杯,裏麵盛瞭水,放著我的假牙。這是一副臨時的假牙,我的牙醫華納讓我在新假牙的製作期間暫時戴著。我長得還不算太醜,真的。臉膛像磚頭一樣是赤紅色的,搭配著黃油色的頭發和一雙淡藍色的眼睛。我的臉色還不至於發灰,也不至於禿頂,感謝上帝。當我裝上假牙時,或許我看上去要比真實的年紀輕一些——我已經四十五歲瞭。
  我在心裏提醒自己要去買刀片,然後走進浴缸,開始往身上擦肥皂。我往胳膊上擦肥皂(我的雙臂又粗又短,雀斑一直延伸到胳膊肘那裏),然後拿起後背刷往肩胛骨上也擦瞭肥皂,不用刷子的話這個部位我可碰不到。如今身上有好幾處部位我碰不到瞭,真是令人心煩。事實上,我開始有點發福瞭。我不是說我像那種馬戲團裏吸引視綫的大胖子。我的體重是十四英石多一點。上一次量腰圍時數字是四十八或四十九英寸,具體數字我忘記瞭。而且我不是人們所說的那種“癡肥”。我可沒有長齣那種下垂到膝蓋的肚腩,隻是體格有點橫嚮發展,而且有水桶形身材的趨勢。你知道那種活躍熱情又好動的胖子嗎?人們會給他們起個綽號叫“胖仔”或“胖墩”。他們總是社交派對的靈魂人物。我就是那種類型的人。他們總是叫我“胖仔”。“胖仔”博林。我的真名是喬治’博林。
  但這個時候我並不覺得自己像是派對裏的靈魂人物。我發現最近早上起來的時候總是覺得鬱鬱寡歡,雖然我睡得很香,消化也很好。我當然知道是怎麼迴事——都是那副該死的假牙惹的禍。那副假牙泡在水杯裏,看上去變大瞭一些,就像骷髏頭的牙齒一樣對我獰笑。當你的牙齦碰在一塊時,感覺糟糕透瞭,就像當你咬到一個酸蘋果時那種整張嘴都縮瞭起來的感覺。而且,怎麼說好呢,假牙就像是裏程碑。當你失去瞭天生的牙齒時,你就再也不能自戀地以為自己是個風流倜儻的好萊塢帥哥瞭。我是個四十五歲的發福男人。當我站起身往胯部擦肥皂時,我看瞭看自己的身材。有人說胖子看不見自己的腳,那純粹是在鬍說八道。但事實上,當我筆直地站立時,我隻能看見自己雙腳的前腳掌。我往自己的肚腩上擦肥皂時心裏想,沒有哪個女人會多看我一眼吧,除非我給她錢。這個時候我可不想讓自己被女人多看一眼。
  但是,我想起今天早上我有理由感到高興。首先,今天我不用上班。我那輛用來穿街走巷招攬生意的舊車(我得告訴你,我在“飛龍保險公司”上班。人壽險、火災險、入室搶劫險、雙胞胎險、船運險——什麼業務都做)拿去修瞭,雖然我得到倫敦辦公室交接一些文件,但我決定今天放個假,去取我的新假牙。而且,這幾天來我的腦海裏一直有一個讓我忐忑不安的念頭。我有彆人不知道的十七英鎊——我是說,傢裏沒有人知道這十七英鎊。事情是這樣的:我們公司有個傢夥叫梅洛斯,找到瞭一本名為《賽馬占星術》的書,按照書裏所說,賭馬這迴事完全取決於騎師穿的衣服顔色與值令星辰是否吻閤。在某一場馬賽裏,有一匹名叫“海盜新娘”的母馬是個大冷門,但她的騎師穿著綠色的衣服,正好與值令星辰同色。梅洛斯篤信這套占星術,往那匹馬身上投瞭好幾英鎊,還懇求我一同下注。雖然我平常不賭錢,但為瞭讓他閉嘴,我橫下心下瞭十先令的注碼。結果,“海盜新娘”輕鬆得勝,具體的賠率我忘瞭,但我那記注碼變成瞭十七英鎊。齣於某種本能——奇怪的本能,或許標誌著我的人生進入瞭新的階段——我悄悄地把錢存進銀行,對任何人都守口如瓶。以前我可從來沒乾過這種事情。身為一位好丈夫好父親,我本來應該給希爾達(她是我的妻子)買一條裙子,給孩子們買幾雙鞋子。但我當一個好丈夫好父親已經十五年瞭,我開始覺得受夠瞭。
  ……
《上上來透口氣:奧威爾作品全集》——一段關於警醒與求索的旅程 喬治·奧威爾,一個名字本身就帶有某種重量和溫度,仿佛一塊堅實的基石,支撐起我們對政治、社會以及人性最深刻的思索。他的文字,精準而有力,如同一把手術刀,剖析現實的肌理,直抵思想的核心。而《上上來透口氣:奧威爾作品全集》,則是一次集結,將他那些震聾發聵的思考、犀利入骨的觀察,以及對理想不懈的追尋,匯聚成一股強大的洪流,邀請我們一同踏上這場關於警醒與求索的旅程。 這套作品集,並不僅僅是簡單地羅列幾部小說或隨筆。它更像是一扇扇窗口,讓我們得以窺見奧威爾那顆復雜而敏感的心靈,以及他對所處時代乃至全人類命運的深切關懷。從《動物莊園》中寓言式的控訴,到《一九八四》中令人窒息的未來預警,再到他那些飽含真摯情感的散文,奧威爾的作品所展現的,是對權力腐蝕的警惕,對真相被掩埋的憤怒,以及對個體自由與尊嚴的捍衛。 《上上來透口氣》這個名字本身,就蘊含著一種深刻的寓意。在奧威爾的筆下,世界常常是被壓抑、被束縛、被謊言所籠罩的。人們在龐大的體係、嚴苛的規則、無所不在的監視下喘不過氣來。“上來透口氣”,不僅僅是對身處睏境中個體的渴望,更是對一種精神上的解放,對擺脫思想牢籠的呼喚。這是一種對清醒的渴求,是對自由呼吸的嚮往,也是對重拾獨立思考能力的期盼。 曆史的迴響與現實的映照 奧威爾的寫作,深刻地根植於他所經曆的時代。二十世紀,兩次世界大戰的硝煙尚未散盡,極權主義的陰影正籠罩著歐洲大地。在這樣的背景下,他以其敏銳的洞察力,捕捉到瞭隱藏在政治話語和意識形態背後的危險信號。 《動物莊園》,這部看似童話般的故事,實際上是對俄國革命及其後斯大林主義的辛辣諷刺。那些曾經宣揚平等、解放的動物,在豬的領導下,最終建立起瞭一個比人類更加壓迫的統治。奧威爾通過動物們的悲劇,揭示瞭革命理想是如何被權力異化,承諾如何被背叛,最終淪為新的壓迫形式。他讓我們看到,當權力不受製約,當思想被單一的聲音所壟斷,即便是最美好的初衷,也可能走嚮其反麵。作品中那些被篡改的七誡,以及“所有動物生來平等,但有些動物比其他動物更平等”的修正,成為對政治宣傳和權力操縱的經典解讀。 而《一九八四》,則以其近乎預言式的筆觸,描繪瞭一個被極權主義徹底統治的未來世界。在這個世界裏,“老大哥”無處不在的監視,思想警察對言論和思想的嚴密控製,“新話”對語言的扭麯,以及對曆史的不斷篡改,共同構建瞭一個令人絕望的社會。溫斯頓·史密斯試圖在無所不在的監控下尋找真相,保持獨立思考,他的抗爭與最終的被“馴服”,觸及瞭人性的最深處。奧威爾在這裏探討的,是極權主義如何通過控製信息、操縱記憶、瓦解人性來達到其統治目的。他對於“真理部”、“友愛部”等機構的設定,對於“雙重思想”的描述,至今仍具有驚人的現實意義,提醒著我們警惕那些試圖控製我們思想的勢力。 語言的力量與思想的穿透力 奧威爾之所以能夠如此深刻地影響一代又一代的讀者,很大程度上歸功於他那精準、樸實卻又極具穿透力的語言。他反對一切虛飾和空洞的辭藻,追求用最清晰、最直接的方式來錶達思想。他相信,語言是思想的載體,而對語言的扭麯,就是對思想的扼殺。 他的隨筆,如《政治與英語》,更是對語言與政治之間關係的深刻剖析。他認為,腐敗的政治語言常常是模糊的、含糊不清的,其目的在於掩蓋真相、逃避責任。他倡導使用清晰、準確的語言,從而達到清晰、準確的思想。這種對語言的自覺與尊重,貫穿於他的所有作品之中。他所創造的“新話”,就是對這種語言腐蝕的極緻象徵,它通過簡化和限製詞匯,來限製思想的深度和廣度。 《上上來透口氣》這部作品集,不僅僅包含瞭他最為人熟知的政治小說,也收錄瞭他大量的散文、評論和迴憶錄。這些文字,讓我們得以看到奧威爾作為一個人,他的生活經曆,他的個人情感,他的社會觀察。例如,關於西班牙內戰的經曆,他在《貧睏在巴黎和倫敦》中對底層生活的細膩描繪,以及他對英國社會階層差異的深刻洞察,都為我們理解他的政治立場和思想提供瞭更豐富的背景。 反抗的火種與希望的微光 盡管奧威爾的作品充滿瞭對現實的批判和對未來的警示,但他並非一個悲觀主義者。在他的文字中,始終跳動著一顆反抗的火種,一種對人類尊嚴和自由的堅定信念。 溫斯頓·史密斯的抗爭,即使最終失敗,也象徵著個體在極權麵前不屈的靈魂。他試圖通過寫日記、與硃莉亞建立聯係來尋找屬於自己的空間,這種對個體存在和情感的堅守,本身就是一種反抗。奧威爾並沒有迴避黑暗,但他通過展現個體的掙紮,錶達瞭對人類內在力量的信任。 《上上來透口氣》這個書名,也暗示著一種可能。即使身處壓抑的環境,個體仍然可以找到“透口氣”的瞬間,這些瞬間可能微小,但卻能積聚力量,點燃反抗的火苗。這種“透口氣”,可以是對真相的追尋,可以是情感的交流,可以是藝術的體驗,甚至是片刻的寜靜。它們都是在提醒我們,無論環境如何艱難,保持獨立思考的能力,堅守內心的道德準則,依然是可能的,也是至關重要的。 為當下而生的經典 奧威爾的作品,之所以能夠跨越時代,成為經典,是因為他所探討的議題,始終具有現實意義。權力腐蝕、信息操縱、集體主義的濫用、個體自由的邊界,這些都是我們今天依然麵臨的挑戰。 在信息爆炸、社交媒體泛濫的時代,辨彆信息真僞、警惕算法的操縱、保護個人隱私,比以往任何時候都顯得更加重要。奧威爾的《一九八四》,為我們提供瞭一個強大的思想武器,幫助我們認清那些試圖通過技術和宣傳來控製思想的手段。 《上上來透口氣:奧威爾作品全集》,邀請我們重新審視我們所處的時代,反思我們所相信的,並鼓起勇氣,為更美好的未來而努力。這不僅僅是一次閱讀體驗,更是一次思想的洗禮,一次心靈的喚醒。當我們翻開這本書,我們不僅僅是在閱讀奧威爾的故事,更是在與他一同思考,一同警醒,一同踏上那段關於求索真理、捍衛自由的永恒旅程。他用他的筆,為我們點燃瞭黑暗中的燭光,讓我們在迷霧中,也能找到方嚮,得以“上來透口氣”,繼續前行。

用戶評價

評分

說實話,這本書的閱讀體驗是比較“沉重”的,它不是那種可以輕鬆消遣的讀物,它要求你投入全部的注意力去解碼那些看似平淡的對話和場景之下潛藏的巨大信息量。作者的語言風格有一種獨特的韻律感,句子往往很長,充滿瞭從句和精確的名詞選擇,這使得文本的密度極高。我常常需要放慢速度,甚至反復閱讀某個段落,纔能完全體會到其中蘊含的諷刺和微妙的心理活動。特彆是在描繪體製對個體精神的侵蝕方麵,作者采取瞭一種極為高明的手法:不直接控訴,而是通過展示日常生活的荒謬化和語言的貧瘠化,讓讀者自己得齣結論。這是一種非常高級的“不言自明”,比任何直接的宣言都更有力量,直擊靈魂深處。

評分

這部作品最讓我震撼的地方,在於它對“群體心理”與“個體孤獨”之間張力的捕捉。書中那些被塑造齣來的人物,雖然身處人群之中,卻個個像漂浮在真空裏的孤島,彼此間的交流充滿瞭誤解和錶麵的敷衍。作者擅長用環境的壓迫感來烘托這種內在的分裂。讀到某些集體行動的描寫時,我感到一陣寒意,仿佛親眼目睹瞭理智是如何一步步被群體性的非理性所吞噬的。這種對社會病態的精準診斷,超越瞭單純的小說敘事,更像是一份犀利的社會學報告,隻是它披著文學的外衣。它迫使我審視自己日常生活中那些看似無關緊要的妥協和順從,從而産生一種清醒的警覺。

評分

這是一部需要“時間去消化”的書。它不像流行的快餐文學那樣提供即時的滿足感,它的迴報是緩慢而持久的。作者構建的世界觀宏大而復雜,但卻通過一個個極其微小、貼近生活的細節來支撐起來,這種宏觀與微觀的完美結閤,體現瞭作者紮實的功底。書中的幾次高潮處理得非常巧妙,它們不是那種戲劇性的爆炸,而是緩慢地、無可避免地逼近,如同命運的齒輪緩緩轉動,你明知結局的沉重,卻無力阻止。讀完最後一頁,我感覺自己的思維邊界被拓寬瞭,對某些既定觀念産生瞭根本性的動搖。這不是一本讓人讀完後心情愉悅的書,但絕對是一本能讓你變得更深刻、更清醒的必讀經典。

評分

我必須承認,一開始被這本書的篇幅嚇到瞭,但一旦沉浸其中,時間仿佛失去瞭意義。它的結構精巧得像一座復雜的迷宮,每一個章節的轉摺都齣人意料卻又在情理之中。作者的筆觸極其冷靜和剋製,即便描繪最極端的情感或事件,也保持著一種令人敬畏的距離感,這反而增強瞭文字的力量,讓讀者自行去填補那些未被言明的空白和張力。書中對“記憶”和“失落”的探討尤其令人動容,那些關於過去美好時光的迴溯,並非簡單的懷舊,而是一種帶著尖銳批判色彩的對比,映照齣現實環境的不可逆轉的異化。這種對時間流逝的深刻理解,貫穿始終,形成瞭一種悠長而低沉的鏇律。每一次重讀,都能發現新的層次和以往忽略的細節,這纔是真正偉大作品的標誌——它能隨著讀者的心智成熟而不斷展現齣新的麵貌。

評分

這本書簡直是文字的盛宴,作者對人性的洞察力深不見底,每一個角色都仿佛是從我們身邊走齣來的,帶著鮮活的呼吸和復雜的內心世界。閱讀的過程像是在剝洋蔥,一層層深入,直到觸碰到那些最核心、最令人不安的真相。我尤其欣賞作者對於環境和社會氛圍的細膩描繪,那些看似不經意的場景布置,其實都暗藏著對時代脈搏的精準把握。比如,書中對某個特定曆史時期的那種壓抑感和彌漫在空氣中的不安情緒,被刻畫得入木三分,讓人讀後久久無法釋懷。敘事的節奏張弛有度,時而如涓涓細流般溫柔,引導你進入角色的日常瑣碎;時而又如疾風驟雨般猛烈,將那些隱藏的矛盾和衝突瞬間爆發齣來,讀起來酣暢淋灕,仿佛自己也一同經曆瞭那場內心的蛻變與掙紮。這種高超的敘事技巧,使得整部作品不僅停留在故事層麵,更上升到瞭對存在意義的哲學探討。

評分

最喜歡的一本奧威爾小說,裝幀尚佳,但翻譯質量不是最佳

評分

包裝好,發貨速度快,快遞員服務態度很不錯。正是我需要的書。這一套都收藏瞭。

評分

上譯這套質量應該能信得過,齣瞭的都收

評分

上譯這套質量應該能信得過,齣瞭的都收

評分

包裝完好!送貨及時!很好的書!

評分

非常不錯的産品,值得購買,不信可以試試

評分

不錯的圖書,媳婦很喜歡

評分

奧威爾作品全集中的小說全集,這套奧威爾全集值得收藏

評分

很不錯的書,值得買來收藏

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有