莎士比亚的九种人生

莎士比亚的九种人生 下载 mobi epub pdf 电子书 2024


简体网页||繁体网页
[英] 格雷姆·霍德尼斯 著,孟培 译

下载链接在页面底部
点击这里下载
    


想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-24

图书介绍


出版社: 黑龙江教育出版社
ISBN:9787531696131
版次:1
商品编码:12280885
包装:精装
丛书名: 大师馆
开本:16开
出版时间:2018-01-01
用纸:胶版纸
页数:316
字数:268000
正文语种:中文


类似图书 点击查看全场最低价

相关图书





图书描述

产品特色

编辑推荐

  ★ 现存六个莎士比亚真笔签名,为何拼写不尽相同?

  ★ 莎士比亚在“丢失的年月”里,到底去做了些什么?

  ★ 《哈姆雷特》与莎士比亚的儿子哈姆尼特,有哪些关联?

  ★ 《十四行诗》中的黑夫人,究竟指的是谁?……

  ★ 关于这些封存了400年的谜团,本书将为您一一揭晓。


★【大师馆】全系精彩图书:

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

海报:

内容简介

  《莎士比亚的九种人生》将叙事体和传记体相结合,以历史信息为基础,以一种全新的评论方法,重新拼出一套莎士比亚的人生和作品的概貌。本书共分为九个章节,每个章节都以“事实”“传说”“推测”三个角度来再现莎士比亚一生中所扮演的不同角色,包括“作家莎士比亚”“商人莎士比亚”“演员莎士比亚”“天主教徒莎士比亚”“恋爱中的莎士比亚”等。此外,《莎士比亚的九种人生》还包括与莎士比亚的不同身份相对应的九个“故事”或“回忆录”,用虚构的方式“还原”了莎士比亚真实的人生。

作者简介

  格雷姆·霍德尼斯,赫特福德大学英语教授,有创造力的作家、小说家和诗人,著有很多关于近现代文学、现代文学和喜剧的研究文章。

内页插图

精彩书评

  自安东尼·伯格斯的《无与伦比的太阳》以来,这是关于莎士比亚极好的、极有阅读性、极具想象力的一本书。

  ——罗杰·路易斯,《每日邮报》

  在关于莎士比亚的传记性书籍中,本书是极具独创性的作品之一。

  ——阿尔贝托·曼格姆,《国家报》


  莎士比亚,英国文学史上杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期重要的、伟大的作家,全世界卓越的文学家之一。逝世四百年后,他的作品至今依然活跃在各大戏剧舞台上,然而,现存的关于他个人的史料却始终寥寥。对此,人们一直充满疑问。

  比如,现存六个莎士比亚亲笔签名,为何拼写不尽相同?他在“丢失的年月”里,到底去做了些什么?《哈姆雷特》与莎士比亚的儿子哈姆尼特,有哪些关联?《十四行诗》中的黑夫人,究竟指的是谁……

  而《莎士比亚的九种人生》的作者找到了一个突破口——他将叙事体和传记体相结合,以历史信息为基础,以一种全新的评论方法,重新拼出一套莎士比亚的人生和作品的概貌。本书共分为九个章节,每个章节都从“事实”“传说”“推测”三个角度来再现莎士比亚一生中所扮演的不同角色,包括“作家莎士比亚”“商人莎士比亚”“演员莎士比亚”“天主教徒莎士比亚”“恋爱中的莎士比亚”等。此外,本书还包括与莎士比亚的不同身份相对应的九个“故事”或“回忆录”,用虚构的方式“还原”了莎士比亚真实的人生。

  阅读本书,是一个不断揭秘的过程。如果这位逻辑严谨、笔触温暖的传记作家依然无法让你大呼过瘾的话,莎士比亚这位传记人物也一定能给你无限惊喜。

  书中引用了仅存的一些史实资料和彼得·阿克罗伊德、尼古拉斯·罗尔、斯坦利·韦尔斯等传记大家所得出的大量研究结果。通读两遍全书之后,直觉告诉我,这些名为杜撰的故事,实际上在很大程度上,都是莎士比亚所经历的悲喜人生的真切再现。

  近年来,有个观点逐渐变得主流,即传记人物的人生历程,也反映了传记作家的人生历程。对此,同为作家、小说家、诗人的本书作者格雷姆·霍德尼斯很有感触:“写作始终是无罪的,他写下他的天真和他的历程、他的骄傲和他的激情,写下他的天堂和他的地狱、他的罪孽和他的救赎。从此他明白了,什么叫做‘爱上这个世界’,什么是觉醒的生活,放弃无希望的泡影,他体会到了被绑在不停旋转的火轮上的伊克西翁的痛苦,也感受到了天恩眷顾时那股温暖的力量。”在解读莎翁的字里行间,何尝不是在表达自己对文字的偏爱?世界上没有绝对的客观,正所谓一千个读者眼中有一千个哈姆雷特,同样,一千个传记作家的眼中,也有一千个莎士比亚。这是一种传承,也是一种升华,更是一种循环。

  莎士比亚,这位世界级的大文豪,四百年以来,普通读者对他的兴趣从未消减,专家学者对他的研究也从未停止。因此,要想写出一本他的与众不同的传记,绝非易事。然而,《莎士比亚的九种人生》做到了。

  ——《认识莎翁的突破口》,《每日新报》,天津


目录

前言

人生之一 作家莎士比亚

人生之二 演员莎士比亚

人生之三 屠夫的儿子莎士比亚

人生之四 商人莎士比亚

人生之五 恋爱中的莎士比亚:“夫君,我来了”

人生之六 恋爱中的莎士比亚:“俊友”

人生之七 恋爱中的莎士比亚:“女恶鬼”

人生之八 天主教徒莎士比亚

人生之九 莎士比亚的脸:“心灵的构造”

索引

精彩书摘

  故事:莎士比亚戒指历险记


  关于莎士比亚爱情生活的证据很少,给猜测、传闻留下了极大的虚构空间。在以下两个章节中,莎士比亚直接被勾画成同性恋者。故事脱离通常的历史传记中的背景,通过类比及滑稽的模仿,间接地刻画了莎士比亚的爱情人生。故事“莎士比亚戒指历险记”,模仿了阿瑟·柯南·道尔的《福尔摩斯探案全集》中的一个故事:“巴斯克维尔的猎犬”。故事对哈维先生的大衣所进行的鉴定分析,仿效了《福尔摩斯》中莫蒂默医生的法医分析方法。因此,这中间会有著名的小说侦探的分析方法与文学传记作家分析的对比,这些我都留给对此极有兴趣的读者去发现、甄别。在侦探小说故事里,福尔摩斯常引用莎士比亚的经典名句,其中,他最喜欢引用的名句是—“好戏登场了。”这句话出自《亨利五世》;在“空房子的历险”这个故事里,我们也可以看到,福尔摩斯引用了莎翁戏剧《暴风雨》(比如“通风的情话”)和《奥赛罗》(比如“我们的生涯是断送了”)。这些引语在“莎士比亚戒指历险记”里,也都可见到。这里最具有意义的是,根据我的构思意图,在这个故事中,福尔摩斯还从喜剧《第十二夜》中摘录了一句名言,并说道:“正如那部老戏里说‘情人的相聚便是路程的尽头’”。同时,我们还以奥斯卡·王尔德作为小说人物,出现在“莎士比亚戒指历险记”中。他在故事中的人物对话都是从他自己的文学作品,还有接受审判时他的一番肺腑之言中摘录的。然而,王尔德在这里对《十四行诗》所持的观点并不如生活中的奥斯卡·王尔德在他闻名遐迩的大作《W.H.先生的肖像》中那般深思熟虑。故事中的一些描写模仿了王尔德的小说《道连·格雷的画像》,还有一些引语来自莎士比亚的《十四行诗》。

  夏洛克·福尔摩斯先生早上一般起得很晚,这些天,他更是彻夜难眠。然而,今天早上,当我走进伦敦贝克大街我们同租的那套公寓的精美餐厅时,发现他已经准时坐在餐桌前了。显然,好奇心促使他早起,他一直在琢磨一件旧的晚披风;我到时,他已把披风挂在房子中间的灯具架上,想利用早晨从窗外射进来的强烈的阳光仔细寻找线索。

  “嗯,华生,你有什么线索吗?”

  “除了留在这里的这件披风,没有其他任何线索。我想这一定是昨天晚上我们看歌剧时,来访的那位客人遗留在这里的,他大约等了有一个小时,然后离去,就这些。不过,他留下了披风,却没有留名片,因此,对他或他和你的生意关系,我们一无所知。不过,如果没有其他什么别的原因,他一定还会回来取他的衣服的。”

  “但是,从这件披风上,难道得不到一点主人的信息吗?很不幸,我们错过了他,到现在,我们连他来这儿干什么都不知道。这件无意识中留给我们的纪念品,成了我们手中最重要的线索。现在,你仔细检查一下这件衣服,看看能不能重新勾画一下这个人的模样。”

  受福尔摩斯好奇心的感染,我也来了兴致,仔细观察起这件披风来。这是一件没有什么特征的普通衣服,深色的布料,老掉牙的式样,有些地方已穿得很旧了。不过,从红色丝绸内衬来看,这件披风和它的主人也曾有过风光无限的过去。披肩套袖的外延处沾着点点斑迹,面料已经褪色,显得陈旧。褶边周围有许多干泥点,结成了棕黄色的硬壳,除此之外,这件披风看起来打理得不错,两肩部分看上去也时常刷洗。

  这件衣服最令人感兴趣的地方是它的扣子,连接领口的一条简洁的链条上,有枚精巧奇异的徽章或者胸针,看上去像是盾形纹章。纹章上有个盾形图案,中间交叉着一把长矛,它的上面是一只猎鹰,举着另一把长矛,下面的横幅写着一句箴言:“并非无权。”

  “我想,”我尽量用我这位朋友的观察方法说,“我们这位拜访者是位长者,出身于贵族家庭,但现已落魄。他曾经锦衣玉食,但是现已沦落低微:也许是由于和家庭闹翻,或者是什么丑闻,迫使他告别了原来荣华富贵的生活。只有一位老用人照顾着他。我想,他住在贫困破旧的伦敦东区,从那儿一路走到这儿的。他性格孤僻,不善社交,生性有点心不在焉。至于他为什么找你,我只能瞎猜猜,这点从这件披风上看不出什么。我们只有等着他回来给我们一些启示了。”

  “告诉我,你是如何得出这些结论的。”

  由于福尔摩斯对我的法医分析能力表现出欣赏,我便继续说道:“这件披风做工极好,当时一定是很昂贵的。不过现在看来,它已过时,他一直穿到今天,说明它的主人今不如昔了。这扣子上的盾形纹章,我猜测是表示贵族权利或头衔的饰章。他也许是显赫家族里有相当地位的贵族后裔,或许是家中的小弟弟,继承了纹章头衔而非金钱财产。”

  “嗯,继续。”

  “从褶边周围的干泥点来看,我推断他是从城市卫生恶劣的地域,经过那些未被清扫、布满灰尘的街巷一路走来的。我想,他付不起出租车钱,而且从这件过时而老旧的披风上,也可以推断出他此时已贫困落魄,身无分文。可他没有留下任何有关他的身份的痕迹;像他这样的人如此精心设计,不留姓名,必然另有隐情,不过,如果他一贯做事心不在焉的话,他也可能是在离开时,忘了带走自己的衣服了。”

  “很棒!华生,你分析得很棒!有你这么一个灵敏又优秀的学生,我真感荣幸。我必须承认,你的分析帮了我大忙。”

  他从未如此赞扬过我,我不得不说,他的赞美之词让我极为兴奋,以前,他对我在言语间表现出的羡慕之意都视若不见,让我感到有点受伤害。现在,我能将从他那儿学到的方法运用到实际案例中并得到他的认可,这实在让我感到自豪。此时,他又转回去,仔细观察着这件披风。他先看了几分钟后,又用凸透镜从上到下看了一遍。

  “有意思,尽管是些基本的线索,”他说着,回到他喜欢的沙发的角落。“但基于此,我们可以推出其他几条线索。”

  “有什么地方,我没有注意到吗?”我带着点自负地问道。“我相信,我没有忽略什么线索。”

  “我亲爱的华生,你大部分的结论都是错的。但是,你错误的结论却引导我走进了真相。这位男士的确是徒步而来,也不富有。除此之外,你对他描述的所有特征都不正确。”

  我听了后,有点灰心丧气,但再次定位自己柏拉图的习惯立场,面对着我那苏格拉底老师的福尔摩斯,开始聆听和记录,而不再提出见解、运用智慧。

  “那么,让我听听您的分析吧,福尔摩斯。”

  “自然,我亲爱的朋友。这件披风的确老旧而过时,但一开始它并不是从萨维尔街男士顶级西服店买的新装。你仔细看看它的领子,里面有断了的缝线,缝进去的名字或者是字母,已被拆掉,所以这件衣服是在二手店里买的。”

  我仔细看了看衬里,的确如此。

  “这件披风显然被打理得很好,但不是被他的用人打理的。如果你好好观察,会发现它两肩上的细毛。毛刷从不同的方向反复拉拽着,而一位受过训练的用人会从一个方向来刷,由此看来,是他自己刷的。再者,一位像样的用人必定会把披肩套袖外的斑迹去掉。看看这儿,华生,戴上你的眼镜。墨水斑迹,还有蜡烛滴上去的痕迹,证明这衣服的主人是位作家,在一个冰冷的房间里,借着烛光写作,披着披风御寒。一位兢兢业业的学者,也是位穷学者。”

  “那么,这些泥点是怎么回事?”

  “这些不是东部伦敦带来的泥点,华生,不是如你所说在怀特查佩尔未清理过的路面上粘上的污泥。伦敦的泥土只要粗略鉴定一下就能认出,因为它含有伦敦特有的成分:伦敦街头的泥土、沙子,砖头上的灰尘、煤烟,还有到处乱撒着的稻草和马粪,再加上人粪、狗粪。而这件衣服上的泥土是田野里的纯净土壤,我们这位客人衣袍上的泥土就是这些泥巴,因为他来自农村。从这土的颜色来看,像是英国中部,比如沃里克郡乡村的泥土。”

  “你真的敢这么确定吗?”我狐疑地问道,怀疑我的朋友是不是在和我开玩笑。

  “如果是这样,其他两个线索就可以引导我作出结论了。一个是那个别针扣。这并非是哪位在世的贵族家族的纹章,而是一个杰出的人的家族徽章,一个你声称熟悉的人。难道你从未见过吗?”

  “看起来有点熟悉,不过在这方面我可不是行家。”

  “很显然。”

  福尔摩斯一边讽刺地说,一边走到他身后图书室的一排书架前,从上面取下一本绿色皮制封面的书,拿到我面前,指着封皮上镶在金色叶子上的盾形徽章给我看。

  “为什么它们一模一样!”我惊讶地叫了一声,“可这是莎士比亚《十四行诗》的一卷啊!”

  “这一点好像在你观察时忽略了。这盾形徽章是纹章院在1596年颁发给莎士比亚家族的。我们相信这位客人不会是复活的莎士比亚,不会断言他是莎翁作品的原创作者,而这纹章只能说明他对莎士比亚的兴趣。无论怎样,我们的好奇很快便会有答案,再过5分钟,他就会出现在门口了。”

  “这只是你的猜测吗?”

  “我说‘绝不会错的’,华生,你注意到没有,昨天我们离开剧院时,是下着雨的?我们这位客人不可能在雨中走得太远,不管怎样,他会回来拿他的披风的。我怀疑他是不是真的心不在焉,为了不被打扰,专心研究,学者们通常假装这样。他就住在附近,许多小旅馆7点就开始用早餐了,我们给他半个小时的时间吃早点,很快他就会到这里来了。在他来之前,我们再归纳一下对他的认识。我们知道,他是个作家。如果他是大学的学者,在天寒地冻的冬天写作时,他应该可以付得起炭火钱。或者他是对写作怀有激情的业余作家,一生都在学习、写作。总之,我相信,我们很快就会发现,我们这位朋友来自伯明翰大学,是一位致力于研究莎士比亚的退休的副教授。”

  “就是因为他身上带着的沃里克郡泥土?”

  我问道,觉得这个结论过于牵强,同时认为,福尔摩斯对我所做的推断的否定没有道理。

  “一部分吧。”福尔摩斯点了根烟,很冷静地说。“泥土,还有与莎士比亚有着千丝万缕关系的沃里克郡。如果你翻开他的口袋,你会发现有一张皱巴巴的火车票,表明这位来访者乘坐的是昨天从伯明翰出发的火车。”

  我还没有来得及对这种过于扬扬自得的推测表示反对,正如福尔摩斯预料的,门铃响了。

  “看,命运中那戏剧性的一幕来了,华生,当你听到这踏上楼梯的脚步声,无论是好事还是坏事,反正那脚步正走进你的生活。”

  这时,哈德逊太太领进一个小个子男人,身着花呢套装,装束得体。看上去,他比我们想象得年轻。他的头发剪得异常的短,下巴刮得很干净,他的上嘴唇被浓厚的胡须覆盖着。他镇定、自信地看着我们。他伸出小手,与准备跟他打招呼的福尔摩斯握手,并礼貌地向我鞠躬。

  “很抱歉,昨天晚上我来探访,没有见到你,福尔摩斯先生。”话中带着一丝英格兰中部地区的口音,他坐了下来。“我本不想打扰你,不过我非常需要你的帮助,因为这个案件符合公众的利益。我没有太多的钱可以付给你。”

  福尔摩斯挥了挥手,没有在意他的道歉。

  “如果这个案件有意思,付多少都可以。”

  小个子男人边介绍自己,边用他闪烁的目光打量着房间,注意到挂在灯架上的那件披风以及放在桌子上的《十四行诗》。

  “我看到了,你实际上已经开始进行案情分析了。我的名字是威廉·哈维。”

  “W.H.先生?”

  福尔摩斯平静地说道,同时指着桌上的那本书。

  “偶然的巧合。”

  客人微笑地回答。

  “我是斯特拉特福文法学校的老师,现在已经退休了,正在专心致志地研究莎士比亚。”

  “啊,那真糟糕,真糟糕。”福尔摩斯嘟囔着。

  “为什么糟糕?”

  “没什么,没什么。你给的信息搅乱了我们的一些推论。上帝保佑,希望接下来的信息能吻合。”

  “我是莎士比亚出生地基金会成员,负责在埃文河畔的斯特拉特福展出莎士比亚文物的收集工作。一周前,发生了一场盗窃案,我来你这里寻求帮助,希望你暗中帮我们侦破这个案子。”

  他从西装里面的口袋里掏出一张《沃里克郡先驱报》递给福尔摩斯,指出他在页面上标出的一篇文章:

  非法闯入莎士比亚出生地的作案被击败

  由于我市萨德勒警长的警觉,在亨利街莎士比亚的出生地防止了一起偷盗案的发生,避免了莎翁重要文物的损失。萨德勒警长晚上巡逻时,注意到锁着的空房子里有微弱的亮光,于是走近探查。他绕房子转了一圈,听到房子后面有声音,这时他发现,罪犯正向花园逃去,准备穿过田地。他紧追不放,但在黑暗的掩映下,罪犯还是逃走了。他回过头来看到,房子的后门被撬开,便警觉起来。最后,对房内物件一一检查之后,没有发现丢失任何东西。这说明由于警长的出现,才阻止了他们的偷盗。目前被破坏的后门正在维修,期间停止游人参观。

  “有意思,”福尔摩斯说着,把报纸扔在桌子上,“但这不是全部的事实。你不会大老远来这里,仅仅让我对发生在小镇的未得手的盗窃案产生兴趣吧?‘重要文物避免损失’‘没有任何东西丢失’,我在市警察局可敬的同僚们,肯定会处理好后门损坏引发的一切后果的。”

  “当然,你是对的,先生,报纸上的报道并不准确,里面有东西被偷了。”

  福尔摩斯坐在椅子上,身子向前倾了倾,露出极为感兴趣的神情。“继续。”他说。

  “你明白,任何对这起犯罪的调查都必须保密。”

  “我已经猜到,你来告诉我所有信息,就是想对媒体保密,或许也不想将此事让警察局知道。”

  “没错,先生。我只把这个秘密告诉你,在这世上只有两个人,哦,对不起,还有你,华生先生,我们三个人知道这件事,当然,除了这个贼和他的同伙以外。”

  “我们会给你保密的,先生。”福尔摩斯说:“请继续讲。”

  哈维先生慢慢地从他的口袋里拿出一个绿色的摩洛哥皮制首饰盒,打开放到桌子上。里面是一枚带着印章的金戒指,一看便知是古董。表面上有个倒置的字母W.S.,字母被一串流苏围起来装饰着,上面的连接中,有一个心形的形状。

  “莎士比亚的戒指。”福尔摩斯喃喃道。

  “你知道这个?”我问道,对我这位朋友这方面知识的涉猎很是惊讶。

  “是的,一些年前人们都在谈论这件事。这已被交到莎士比亚出生地,永久珍藏以供展览,这么说,这枚戒指没有丢?”

  “不,它丢了,福尔摩斯先生。现在你手上拿着的这枚是仿真复制品。盗窃者用它替换了真品。”

  福尔摩斯用他的放大镜从不同的角度仔细观察着这枚戒指。“复制品?”他若有所思地说,“你怎么知道?”

  “因为原件的里面有句铭文,而这个,你看,什么都没有。这枚戒指放在展示盒里,盒子被这金属箍占满,所以里面的东西就不容易被看见。”

  福尔摩斯小心地将戒指放回盒子。“所以,你想找回那枚真的戒指?”

  “是的,”哈维说,“我不 莎士比亚的九种人生 下载 mobi epub pdf txt 电子书 格式


莎士比亚的九种人生 mobi 下载 pdf 下载 pub 下载 txt 电子书 下载 2024

莎士比亚的九种人生 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024

莎士比亚的九种人生 下载 mobi epub pdf 电子书
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

莎士比亚的九种人生 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024


分享链接




相关图书


本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有