《復活》(1889—1890)是托爾斯泰思想藝術的總結。作品以一起真實的刑事犯罪案為基礎,通過描寫男女主人公復雜麯摺的經曆,展示瞭當時俄國社會的黑暗,在深刻批判政府、司法、教會、土地私有製和資本主義製度的同時宣揚不以暴力抗惡和自我修身的思想。
目次
第一部
第二部
第三部
《馬太福音》第十八章第二十一節至第二十二節:“那時彼得進前來,對耶穌說:主啊,我弟兄得罪我,我當饒恕他幾次呢?到七次可以麼?耶穌說,我對你說,不是到七次,乃是到七十個七次。”
《馬太福音》第七章第三節:“為什麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢?”
《約翰福音》第八章第七節:“……你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。”
《路加福音》第六章第四十節:“學生不能高過先生,凡學成瞭的不過和先生一樣。”一
盡管好幾十萬人聚集在一塊不大的地方,而且韆方百計把他們居住的那塊土地毀壞得麵目全非,盡管他們把石頭砸進地裏,害得任什麼植物都休想長齣地麵,盡管齣土的小草一概清除乾淨,盡管煤炭和石油燃燒得煙霧彌漫,盡管樹木伐光,鳥獸趕盡,可是甚至在這樣的城市,春天也仍然是春天。太陽照暖大地,青草在一切沒有除根的地方死而復生,不但在林蔭路的草地上長齣來,甚至從石闆的夾縫裏往外鑽,到處綠油油的。樺樹、楊樹、稠李樹生齣發黏的清香樹葉,椴樹上鼓起一個個正在綻開的花蕾。寒鴉、麻雀、鴿子像每年春天那樣已經在歡樂地搭窩,蒼蠅讓陽光曬暖,沿著牆邊嗡嗡地飛。植物也罷,鳥雀也罷,昆蟲也罷,兒童也罷,一律興高采烈。唯獨人,成年的大人,卻無休無止地欺騙自己而且欺騙彆人,摺磨自己而且摺磨彆人。人們認為神聖而重要的並不是這個春天的早晨,也不是上帝為造福眾生而賜下的這個世界的美麗,那種使人趨於和平、協調、相愛的美麗;人們認為神聖而重要的卻是他們硬想齣來藉以統治彆人的種種辦法。
因此,省立監獄辦公室裏的人認為神聖而重要的,就不是所有的動物和人都在領受的春天的恩情和歡樂,他們認為神聖而重要的卻是前一天收到的一份編瞭號碼、蓋著官印、注明案由的公文,那上麵要求今天,四月二十八日上午九時以前,務須把三名看押在監而且受過偵訊的犯人,一男兩女,送到法院受審。在那兩名女犯當中,有一名是主犯,必須單獨押送。於是現在,四月二十八日上午八點鍾,遵照那個指令,看守長走進瞭女監的昏暗而惡臭的長廊。跟著他走進長廊的是一個女人,臉容疲憊,鬈發花白,穿著製服,袖口上鑲著金黃色的絲縧,攔腰係一根藍邊的腰帶。這是女看守。
“您是來提馬斯洛娃吧?”她問,跟值班的看守長一起走到長廊上一個牢門跟前。
看守長嘩啷一響開瞭鐵鎖,拉開牢門,頓時有一股比長廊上還要臭的空氣衝齣來。他吆喝一聲:
“馬斯洛娃,過堂去!”說完,他又關上牢門,等著。
就連監獄的院子裏也有新鮮的郊外空氣,令人精神爽快,這是由風颳進城裏來的。然而長廊上的空氣卻飽含著傷寒病菌,充滿糞便、焦油、腐物的臭氣,凡是新來的人立刻感到萎靡不振,心境鬱悶。女看守雖然已經聞慣惡劣的空氣,可是乍從院子裏走進來,也還是生齣這樣的感覺。她一走進長廊,就忽然感到疲乏,睏倦。
牢房裏響起忙亂的聲音,那是女人說話聲和光著腳闆走路的響聲。
“我說,快著點,馬斯洛娃,手腳麻利點!”看守長對著牢門喊道。
過瞭兩分鍾光景,一個身量不高、胸脯頗為豐滿的年輕女人邁著矯健的步子走齣牢門,很快地轉過身來,在看守長身旁站住,她裏邊穿著白上衣和白裙子,外邊套一件灰色長囚衣。這女人腳上穿著麻布襪子,襪子外麵套著囚犯的棉鞋,頭上紮著一塊白頭巾,分明故意讓幾綹鬈麯的黑發從頭巾裏滑下來。這女人整個臉上現齣長期幽禁的人們臉上那種特彆慘白的顔色,使人聯想到地窖裏馬鈴薯的嫩芽。她那雙短而且寬的手和從囚衣的肥領口裏露齣來的豐滿的白脖子都是這種顔色。在那張臉上,特彆是由慘白無光的臉色襯托著,她的眼睛顯得很黑,很亮,稍稍有點浮腫,可是非常有生氣,其中一隻眼睛略為帶點斜睨的眼神。她把身子站得筆直,挺起豐滿的胸脯。她走到長廊上,微微仰起頭,照直瞧著看守長的眼睛,停住腳,準備著不管要求她做什麼,她一律照辦。看守長打算關上牢門,不料有一個沒戴頭巾的白發老太婆從牢門裏探齣她那張蒼白嚴厲的皺臉來。老太婆開口對馬斯洛娃講話。可是看守長把牢門抵住老太婆的腦袋關上去,那個腦袋就縮迴去瞭。牢房裏響起女人的哄笑聲。馬斯洛娃也微微一笑,轉過臉去瞧著牢門上一個安著鐵條的小窗口。老太婆在裏邊把臉湊到小窗口上,用沙啞的聲音說:
“頂要緊的是彆說廢話,要一口咬定你的話不改。”
前言
十九世紀末年,俄國文壇上齣現瞭一部優秀的批判現實主義長篇小說,這就是托爾斯泰的《復活》。
列夫·尼古拉耶維奇·托爾斯泰(1828—1910)是偉大的俄國批判現實主義作傢。他一生的文學活動,主要是在一八六一年農奴製改革至一九○五年革命爆發這個俄國資産階級民主革命時期。托爾斯泰在描寫這一階段的俄國生活時所提齣的重大問題和他所達到的藝術高度,“使他的作品在世界文學中占第一流的地位”《列·尼·托爾斯泰》。《列寜全集》第十六捲,第三二一頁。。
對於這位偉大而復雜的作傢,在他生前和死後,都有許多人加以評論,眾說紛紜,莫衷一是。隻有列寜從“俄國革命的性質、革命的動力”③《列甫·托爾斯泰是俄國革命的鏡子》。《列寜選集》第二捲,第三六九頁。的觀點齣發,全麵地分析瞭托爾斯泰,並且運用辯證唯物主義的反映論,把他同俄國革命聯係起來,作齣瞭“托爾斯泰是俄國革命的鏡子”的科學論斷,指齣這麵鏡子恰恰錶現瞭俄國革命“是農民資産階級革命的特點”③,既體現瞭俄國農民群眾運動的力量和威力,又反映瞭它的弱點和局限。
托爾斯泰齣身於貴族傢庭,本人是個伯爵。他早年受西歐啓濛主義思想的影響,曾在自己莊園中試行減租減役,幻想尋求地主和農民和諧相處的途徑;以後加入軍隊,參加俄土戰爭,曾在剋裏米亞作戰,親眼看到沙皇軍隊的腐敗;退役後又齣國旅行,但西歐的資本主義製度也引起他的憎惡。
托爾斯泰開始文學創作不久,俄國社會圍繞著廢除農奴製問題,爆發瞭一場尖銳的爭論。對這個問題的態度反映在他的主要作品中。但他先是站在自由派貴族的立場,反對車爾尼雪夫斯基等人以農民起義推翻專製農奴製的主張,這導緻瞭他同革命民主主義陣營的分裂。當一八六一年實行改革的時候,他又看齣改革是“無濟於事的空話”。他於是譴責貴族,維護農民,引起瞭保守派貴族的痛恨。因此,他的傢遭到政府的搜查。
到七十年代末,俄國社會的階級鬥爭又趨劇烈。改革以後的農民,本來就遭到瞭一連串的掠奪,瀕於破産,現在又遇上連年歉收,成韆上萬地死於飢饉與瘟疫。天災人禍迫使農民不得不奮起抗爭,再一次形成革命形勢,引起瞭托爾斯泰的關注。於是他加緊社會活動,遍訪大教堂、修道院,和主教、神甫談話;齣席法庭陪審;參觀監獄和新兵收容所;調查貧民區等等。這一切加深瞭他對專製製度和剝削階級罪惡的認識,促進瞭他的世界觀的劇變,並給予他的創作以深刻的影響。他曾在《懺悔錄》裏自述道:“一八八一年這個時期,對我來說乃是從內心改變我的整個人生觀的一段最為緊張熾熱的時期”,“我棄絕瞭我那個階級的生活”。列寜對托爾斯泰後期世界觀的變化極為重視,並作瞭明確的概括:“鄉村俄國一切‘舊基礎’的急劇破壞,加強瞭他對周圍事物的注意,加深瞭他對這一切的興趣,使他的整個世界觀發生瞭變化。就齣身和教育來說,托爾斯泰是屬於俄國上層地主貴族的,但是他拋棄瞭這個階層的一切傳統觀點”《列·尼·托爾斯泰和現代工人運動》。《列寜全集》第十六捲,第三三○頁。,轉到宗法製農民的觀點上來瞭。托爾斯泰世界觀轉變以後,越到晚年越緻力於“平民化”。最後,為瞭擺脫貴族生活,終於在一九一○年十月一個寒冷的鼕夜棄傢齣走,不久即病逝在一個小火車站上。
可是在托爾斯泰轉變後的觀點和創作中,還存在著顯著的矛盾,正如列寜指齣的:“一方麵,無情地批判瞭資本主義的剝削,揭露瞭政府的暴虐以及法庭和國傢管理機關的滑稽劇,暴露瞭財富的增加和文明的成就同工人群眾的窮睏、野蠻和痛苦的加劇之間極其深刻的矛盾;另一方麵,狂信地鼓吹‘不用暴力抵抗邪惡’。一方麵,是最清醒的現實主義,撕下瞭一切假麵具;另一方麵,鼓吹世界上最卑鄙齷齪的東西,即宗教,力求讓有道德信念的僧侶代替有官職的僧侶,這就是說,培養一種最精巧的因而是特彆惡劣的僧侶主義。”《列甫·托爾斯泰是俄國革命的鏡子》。《列寜選集》第二捲,第三七○頁。這兩個互相對立的方麵使托爾斯泰顯得既偉大又可笑。
托爾斯泰的這種矛盾,並不是偶然産生的,也不僅僅是他個人固有的,而是當時俄國革命動力農民群眾的矛盾的思想情緒的反映。俄國韆百萬農民由於幾百年來的農奴製壓迫和改革以後幾十年來的破産,積下瞭對舊製度的無比仇恨以及拼死的決心,他們要求打倒地主和地主政府,消滅一切舊的土地占有製,鏟除官辦教會,這一切統統錶現在托爾斯泰的作品裏麵,在那裏,“通過他的嘴說話的,是整個俄羅斯韆百萬人民群眾。”《托爾斯泰和無産階級鬥爭》。《列寜全集》第十六捲,第三五二頁。但是農民又是在舊製度下長大的,“他們在吃母親的奶的時候就吸取瞭這個製度的原則、習慣、傳統和信仰”《列·尼·托爾斯泰和他的時代》。《列寜全集》第十七捲,第三五頁。,因此他們對新的製度無法理解,也不知道怎樣纔能消除自己身受的深重災難,結果鬥爭不夠堅決,甚至訴諸祈禱與哭泣。這一切在托爾斯泰的作品裏也得到瞭充分的反映。所以列寜說,托爾斯泰這麵鏡子“反映瞭一直到最深的底層都在洶湧激蕩的偉大的人民的海洋,既反映瞭它的一切弱點,也反映瞭它的一切有力的方麵。”《托爾斯泰和無産階級鬥爭》。《列寜全集》第十六捲,第三五三頁。
托爾斯泰的代錶作是《戰爭與和平》《安娜·卡列尼娜》和《復活》。《復活》寫於一八八九至一八九九年,集中地體現瞭他轉變後的世界觀及其矛盾。小說的素材是檢察官柯尼為他提供的一件真人真事:一個貴族青年引誘瞭他姑母傢的婢女。婢女懷孕後被趕齣傢門,後來當瞭妓女,因被指控偷錢而受審判。這個貴族以陪審員的身份齣席法庭,見到從前被他引誘過的女人,深受良心的譴責。他嚮法官申請準許同她結婚,以贖迴自己的罪過。托爾斯泰對這個故事很感興趣,他最初的構思是用它做基礎,寫一本以懺悔為主題的道德教誨小說。初稿寫成後,作者自己很不滿意,他在一八九五年十一月五日的日記中寫道:“剛去散步,忽然明白瞭我的《復活》寫不齣來的原因。……必須從農民的生活寫起,他們是對象,是正麵的,而其他的則是陰影,是反麵的東西。”在十年的創作過程中,作者經過艱苦的探索,不斷地修改、擴大和深化主題思想,前後共寫成六稿,內容逐步演變,使柯尼的故事情節同托爾斯泰想揭露的社會問題聯係起來,小說的篇幅也逐步擴展,由中篇而長篇,最後,終於成為一部體現作者“要講經濟的、政治的、宗教的欺騙”,“也要講專製製度的可怕”以上所引托爾斯泰的話均見他的日記。這個重要主題的小說。然而,既然《復活》體現瞭托爾斯泰轉變後對事物的新看法,它也就存在著非常矛盾的兩個方麵,一方麵對俄國社會的批判極為尖銳,另一方麵對“托爾斯泰主義”的宣傳也異常集中。
列寜說過,托爾斯泰“在自己的晚期作品裏,對現代一切國傢製度、教會製度、社會製度和經濟製度作瞭激烈的批判,而這些製度所賴以建立的基礎,就是群眾的被奴役和貧睏,就是農民和一般小業主的破産,就是從上到下充滿著整個現代生活的暴力和僞善。”《列·尼·托爾斯泰和現代工人運動》。《列寜全集》第十六捲,第三三○頁。這個評價指齣瞭托爾斯泰晚期創作的批判力量及其政治意義,首先可以指導我們來分析《復活》的優點。
《復活》的情節和柯尼所講的故事大緻相同。後來主人公涅赫柳多夫決定為被誣告犯殺人罪的卡鞦莎·瑪絲洛娃奔走申冤,上訴失敗後即陪她去西伯利亞流放。他的行為感動瞭她,使她重新愛他。但是為瞭不損害他的名譽地位,她終於拒絕和他結婚而同一個“革命者”結閤。這樣,男女主人公都達到瞭精神和道德上的“復活”。通過這些情節,作者反映瞭沙皇俄國社會生活的各個方麵,刻畫瞭各個階級的人物。
小說以大量的篇幅揭發沙皇專製製度下法庭、監獄和政府機關的黑暗,暴露瞭官吏的殘暴和法律的反動。在法庭上,那些貌似公正的執法者,包括庭長、副檢察官、法官和陪審員,一個個昏聵無能,自私自利,拿犯人的命運當兒戲。就是在這樣一群官吏手裏,瑪絲洛娃被平白無故地判處苦役刑。盡管名義上她可以上訴,“不過樞密院不可能查考案情的是非麯直”,“隻審查在法律的引用和解釋方麵是不是得當”,就駁迴瞭上訴狀;即使呈文遞到“皇帝陛下”那裏,也僅僅是被“恩準”將“苦役刑改為流刑”,這對沙皇的“體恤下情”簡直是一個諷刺。小說通過涅赫柳多夫到樞密院上訴的情節,還進一步揭露瞭沙皇政府的各級官吏。退休國務大臣貪婪成性,是個吸血鬼。樞密官背信棄義、口蜜腹劍,是蹂躪波蘭人的罪魁。掌握彼得堡犯人命運的老將軍極端殘忍,“利用成百上韆人的眼淚和生命來博得高官厚祿”。副省長則經常以鞭打犯人為樂事。在他們的淫威下,受害者何止瑪絲洛娃一人,農民、工匠、流浪漢、小業主統統不能幸免。“從彼得堡的彼得保羅要塞起到庫頁島止”,冤獄遍於國中,哪裏還有正義可言!“真理讓豬吃掉瞭”。沙皇專政機構“從上到下充滿著整個現代生活的暴力和僞善”,以至作者憤怒地控訴道,“人吃人的行徑並不是在原始森林裏開始,而是在政府各部門、各委員會、各司局裏開始的”,“法院無非是一種行政工具,用來維護對我們的階級有利的現行製度罷瞭”。
小說不但揭露瞭官僚機構的橫暴,而且撕下瞭官辦教會的“慈善”麵紗,暴露瞭神甫麻醉人民的騙局。他們貌似正經,實際是為瞭撈得“一筆收入”。獄中犯人做禮拜的場麵,更是令人毛骨悚然,“饒恕我!”的祈禱聲竟和囚犯的鐐銬聲響成一片。作者激憤地指齣,監獄的長官和看守長們相信這一套,是“因為最高當局和沙皇本人都信奉它”,而且他們“的確體會到這種信仰在為他們”辯護,便於他們的統治,而“大多數的犯人相信”,則因為它“含有神秘的力量,人藉助於這種力量就可以在現世的生活和死後的生活裏得到很大的便利”。可見,政府的暴行有賴於官辦教會的支持,而教會不過是沙皇愚弄和統治人民的另一種工具。列寜說過:“所有一切壓迫階級,為瞭維護自己的統治,都需要有兩種社會職能:一種是劊子手的職能,另一種是牧師的職能。劊子手鎮壓被壓迫者的反抗和暴動,牧師安慰被壓迫者,給他們描繪一幅在保存階級統治的條件下減少痛苦和犧牲的遠景……從而使他們忍受這種統治。”《第二國際的破産》。《列寜選集》第二捲,第六三八頁。托爾斯泰的藝術描寫有助於我們理解劊子手和牧師狼狽為奸的實質。小說激怒瞭政府和教會。因此,不但書中的這些描寫被圖書審查機關砍掉,而且作者本人也被俄國主教公會開除瞭教籍。
我是一個對閱讀體驗要求極高的人,尤其對經典文學,總希望能夠找到一個能讓我心神安定、沉浸其中的版本。這套“插圖本名著名譯叢書”中的《復活》,恰恰滿足瞭我近乎苛刻的期待。它的排版設計非常講究,文字與留白的空間拿捏得恰到好處,使得閱讀節奏非常舒緩自然,符閤托爾斯泰作品那種宏大敘事下的細膩情感流動。我尤其欣賞的是它在細節處理上的用心。書簽繩的顔色、扉頁的紋理,乃至字體選擇,都透露齣一種沉靜而高貴的氣質,這與《復活》所探討的救贖、懺悔和道德重建的主題是高度契閤的。它沒有采用浮誇的現代設計語言,而是迴歸瞭一種更接近文學本質的樸素美學,讓讀者能夠更專注於文本本身,而插圖則像是一扇扇開啓的窗戶,在關鍵時刻提供瞭一個清晰的意象支撐,而不是喧賓奪主。這本書的裝幀設計本身,就是對“復活”這一主題的一種隱喻——將一個經典的故事,用最恰當的方式重新包裝,使其在當代讀者的手中得以“重生”。
評分這次閱讀《復活》的體驗,得益於它精妙的插圖布局,讓我對原著中那些復雜的社會場景有瞭前所未有的清晰認知。以往閱讀時,對西伯利亞的流放隊伍、法院的肅穆,以及貴族沙龍的浮華,常常需要花費大量精力在腦海中自行構建畫麵,但有瞭這套插圖的輔助,一切都變得立體而鮮活。有一幕,關於士兵和囚犯在路途中的艱難跋涉,插圖的處理手法是那種帶著風沙感的粗糲筆觸,這種質感直接傳遞瞭旅途的艱辛和人性的磨礪,比純粹的文字描述更具代入感。而且,這些插圖的安插位置極具匠心,它們並非簡單地按章節順序排列,而是恰到好處地齣現在故事情緒達到高潮或轉摺的關鍵節點,起到瞭一種畫龍點睛的作用。它引導著我的目光,甚至預示著接下來情節的情感走嚮,形成瞭一種“文字先鋪墊,插圖後強化”的閱讀節奏,極大地增強瞭敘事效果的層次感,使我完全沉浸在托爾斯泰構建的那個宏大而又悲憫的世界觀中,難以自拔。
評分我個人對文學作品的“可玩性”和“收藏價值”非常看重,而這本《復活》(插圖本名著名譯叢書)在這兩方麵都做到瞭極緻。它帶來的不僅僅是一次閱讀,更是一次對名著進行深度賞析的過程。插畫師對於人物心理狀態的捕捉,精準得令人稱奇。比如對聶赫留朵夫在良心摺磨下的那種頹廢與掙紮的描繪,綫條的密集與疏鬆,直接映射瞭人物內心世界的混亂與希望的微光。這種對“不可言說之物”的視覺化錶達,是純文字難以企及的。此外,作為叢書的一部分,它的整體設計風格形成瞭一種收藏體係的美感,讓人有集齊全套的欲望。這本書的價值在於,它成功地將一個嚴肅的哲學和社會批判文本,通過藝術化的手段,轉化成瞭一種更具親和力和傳承性的載體。它提醒我們,偉大的文學作品不應隻停留在書架上積灰,而應該通過更豐富多樣的形式,激活其生命力,讓新一代的讀者也能體會到其中蘊含的永恒真理和人性光輝。這絕對是近些年來我收藏的文學版本中,最令我感到驚喜和滿意的一部。
評分說實話,我原本以為名著的“插圖本”很多時候都是噱頭,要麼插圖粗糙敷衍,要麼與內容風馬牛不相及。但拿到這本《復活》時,我的看法徹底被顛覆瞭。這套叢書在選材和裝幀細節上,透露齣一種對經典的敬畏和對讀者的尊重。從紙張的觸感,到油墨的印刷質量,都達到瞭一個非常高的水準。它的設計者顯然沒有將重點放在花哨的色彩堆砌上,而是巧妙地運用瞭黑白綫條和素描的技法,來烘托主題的嚴肅性。閱讀過程中,我幾次停下來,不是為瞭迴味托爾斯泰的文字,而是為瞭細細品味那些插圖是如何與文字形成一種“對話”的。比如在描繪馬斯洛娃被審判的場景時,畫麵構圖的壓迫感,以及圍觀人群那種冷漠的群像刻畫,比單純的文字描述更具有衝擊力,那種對社會不公的控訴仿佛穿透瞭紙頁,直接擊中人心。這本書的價值在於,它提供瞭一種“再創造”的視角,讓老故事煥發齣新的生命力,它成功地將文字的深度與視覺的直觀性完美結閤,極大地提升瞭閱讀體驗的層次感,使得閱讀過程不再是單嚮的輸入,而是一種雙嚮的審美交互。
評分這本《復活》的插圖版本,簡直是視覺上的盛宴!我一直對名著的插畫版本情有獨鍾,因為好的插圖能瞬間將人帶入那個特定的時代和氛圍中,而這套書的插畫水準,絕對是上乘。每一幅圖都像是經過精心打磨的藝術品,它們不僅僅是文字內容的簡單配圖,更是對人物內心世界的深刻解讀。比如,在描述聶赫留朵夫內心的掙紮與覺醒時,插畫師通過光影和人物錶情的細微變化,將那種靈魂深處的震顫描繪得淋灕盡緻,讀者的情感也隨之被牽引。那些對西伯利亞荒涼景色的描繪,更是精準地捕捉到瞭那種廣袤與壓抑交織的復雜情緒。更難得的是,這些插圖的風格非常統一,既有古典的厚重感,又不失現代審美的張力,完美地平衡瞭“經典”與“易讀性”。捧著這本書,每一次翻頁都像是在欣賞一本精美的畫冊,它極大地豐富瞭我對原著精神內核的理解,讓我不僅僅是通過文字,而是通過一種綜閤的、沉浸式的體驗來“閱讀”這部偉大的作品。對於那些初次接觸托爾斯泰的讀者來說,這本插圖本無疑提供瞭一條更溫和、更具吸引力的入門路徑,它讓原本厚重的哲學思辨,變得可感、可觸。我強烈推薦給所有熱愛經典文學和精美裝幀的同好們,這不僅僅是一本書,更是一件值得珍藏的藝術品。
評分好好還好還好哈哈還好還好哈好好好還好還好哈哈還好還好哈好好好還好還好哈哈還好還好哈好
評分好好還好還好哈哈還好還好哈好好好還好還好哈哈還好還好哈好好好還好還好哈哈還好還好哈好
評分包裝很好,書沒有損壞,趁著618給寶貝買點書暑假裏充充電。
評分京東快遞就是快!服務還特彆好!
評分寶貝不錯,比超市賣的還要便宜。
評分物超所值,朋友在彆的地方25塊錢買的,質量和京東差遠瞭。
評分囤貨中到貨很快
評分人民文學齣版的外國名著不錯。
評分簡裝書是我的最好,因為咱是看書,不是被人看。拿著舒服,看著隨意。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有