清人吳楚材、吳調侯叔侄編選的《新譯古文觀止(增訂5版):古籍今注新譯叢書》,精選先秦至明歷代散文二百二十二篇,因為所選包含了先秦以來優秀的散文作品及各名家之代表作,且篇幅適中,雅俗共賞,自康熙三十四年(西元一六九五年)問世以來,即風行各地,家喻戶曉,影響之廣泛深遠,遠超過《昭明文選》、《古文辭類纂》、《經史百家雜鈔》等著名選本。本局所作之《新譯古文觀止(增訂5版):古籍今注新譯叢書》出版於民國六十年,幾十年來不斷修訂,以求與時俱進,精益求精。此次之大幅增訂,除新增各文之「題解」外,並在既有的基礎之上,再特別加強注釋、語譯和研析三部分,力求與當代語言一致,更能貼近現代人的研讀需求,希望能幫助讀者打開蘊蓄於歷代散文名著中的豐沛寶藏。
作为一个对中国传统文化有着浓厚兴趣的普通读者,我一直想深入了解《古文观止》这部经典。但过去的尝试往往因为语言隔阂而半途而废。直到我发现了这套《新譯古文觀止》。它最大的优点就是“易读性”。我尤其欣赏它将古文原文、详细注释和现代白话译文放在同一页面的设计,这种“三位一体”的编排方式,让我在阅读时可以随时对照,遇到不理解的地方,立刻就能找到解释和译文。不用再频繁地翻页,也不用费力地在脑海中构建原文和译文的联系。而且,它的注释非常人性化,不会堆砌那些过于专业、晦涩的学术术语,而是用通俗易懂的语言来解释,让即便是初学者,也能轻松理解。比如,对于一些历史典故,它会简要介绍其来龙去脉,而不仅仅是给出几个字的解释。这种“贴心”的设计,让我感受到了编者希望将经典传播给更广泛读者的诚意。读这套书的过程,不再是枯燥的学习,而更像是一次轻松愉快的文化漫步,让我逐渐领略到古文的魅力。
评分这套书的装帧设计真是让人眼前一亮!初拿到手时,就被它沉稳而典雅的封面吸引了。古色古香的书名,搭配上精心选择的材质,透露出一种厚重的学术气息,同时又不失现代审美的精致。翻开书页,纸张的质感也相当出色,厚实而又不失细腻,印刷清晰,字迹分明,读起来非常舒适,长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。我特别喜欢它在排版上的用心,古文原文、注释以及今译都划分得井井有条,即使是第一次接触古文的人,也能通过今译找到阅读的切入点,逐步理解原文的意境。每篇文章前的小引,简明扼要地介绍了作者、时代背景以及文章主旨,为读者搭建了一个初步的认知框架,这一点对于深入理解文章内容非常有帮助。而且,增订版的更新也体现在细节之处,一些过去可能存在的争议性注释或者翻译,在新版本中得到了更进一步的阐释和校订,让读者能够接触到更全面、更准确的学术成果。整体而言,这套书不仅是一本工具书,更是一件值得细细品味的艺术品,无论是作为案头必备的参考,还是作为馈赠亲友的佳品,都显得格外有分量。
评分我是一名在校的文学系学生,日常接触古文的机会很多,但说实话,很多时候面对晦涩难懂的原文,确实会感到力不从心。这套《新譯古文觀止》可以说是及时雨。它的注释部分做得非常扎实,不仅对生僻字词进行了释义,更重要的是,对于一些典故、历史背景的解释也相当到位,这对于理解古文的深层含义至关重要。很多时候,一个词语的背后可能隐藏着一段鲜为人知的故事,或者一种约定俗成的表达方式,这套书的注释恰恰能将这些信息一一呈现,让阅读的过程从“知其然”上升到“知其所以然”。而它的今译部分,更是亮点中的亮点。我尝试着对比了市面上几家出版社的《古文观止》译本,这套书的今译给我留下了深刻的印象。它没有一味地追求“直译”,而是力求在准确传达原文意思的基础上,融入现代汉语的语感和表达习惯,使得译文读起来流畅自然,如同白话文一般。这一点对于我们这些习惯了现代汉语思维的学生来说,无疑大大降低了阅读门槛,也让我们能够更快速、更深刻地抓住文章的精髓。
评分从一个长期关注中国古典文学的收藏爱好者的角度来看,这套《新譯古文觀止》(增訂5版)在同类书籍中绝对是出类拔萃的。首先,它的内容编排逻辑清晰,结构合理,为读者提供了系统性的学习路径。古文原文的选用非常经典,涵盖了历代诸多名篇,这为我们提供了一个绝佳的了解中国古代散文发展脉络的窗口。其次,它的注释和翻译质量极高,不仅准确传达了原文的字面意义,更深入挖掘了文本的文化内涵和时代背景。我特别欣赏它的注释,能够做到既简明扼要,又切中要害,避免了不必要的繁琐。而今译部分,则充分展现了编者在语言运用上的功力,既有对原文神韵的精准把握,又有对现代读者理解习惯的充分考量,阅读起来行云流水,毫不费力。作为增订版,它在细节上做了不少改进,使其内容更加丰富和完善,也更具参考价值。总而言之,这套书无论是在内容的选择、注释的质量,还是在译文的水平上,都达到了相当的高度,是一套值得反复阅读和珍藏的优秀古籍整理本。
评分这套《新譯古文觀止》(增訂5版)给我的最大感受是它的“学术底蕴”与“普及性”的完美结合。作为一套“古籍今注新译丛书”,它显然在学术研究上下了功夫。我注意到,在一些关键的文本校勘和意义阐释上,它引用了不少现代学者的观点,并且在注释中体现了辨析过程,这对于追求严谨性的读者来说,无疑是极大的福音。但同时,它并没有因为学术性而牺牲读者的体验。相反,它的今译部分,文字精炼,语义准确,而且在保持原文风格方面做得相当出色,这一点非常难得。我曾阅读过一些译本,有些译文过于现代化,失去了古文的韵味,有些则过于拘泥于原文,读起来拗口。这套书的译文则恰到好处,既保留了原文的庄重典雅,又符合现代人的阅读习惯,让我在享受阅读乐趣的同时,也能深入理解文章的艺术价值和思想内涵。增订版更是对原有内容进行了更新和完善,相信会更加贴近当下读者的需求。
评分老课本了,这个版本注释更佳,尤其是字体更为漂亮,有传统书法的美。
评分买港台繁体版的主要是觉得看古文还是繁体字好一些。
评分这本书肯定是读过好多遍的,可是太喜欢这个版本了。
评分好书,,,,,,,,,,,
评分好书,印刷质量很好,注释翻译注音精准,后期校正编辑也非常负责
评分非常好的一本书
评分书的侧面有淡淡个黑手印(怎么看怎么像4个指头的痕迹)…不懂是不是京东工作人员手太脏…?
评分字迹印刷清晰,书好厚,连着附录得有1000页。里边有很详细的古文解析,就算看不懂古文也能当散文小说来看解析的白话文部分。
评分老刘绝对不是爱书之人,包装永远做不好,用个泡沫袋子包下在装箱子能死啊?若是考虑省下袋子钱,可以书价提五毛,真心受不了磕磕碰碰四角挤压磨损!老刘绝对不是爱书之人,包装永远做不好,用个泡沫袋子包下在装箱子能死啊?若是考虑省下袋子钱,可以书价提五毛,真心受不了磕磕碰碰四角挤压磨损!老刘绝对不是爱书之人,包装永远做不好,用个泡沫袋子包下在装箱子能死啊?若是考虑省下袋子钱,可以书价提五毛,真心受不了磕磕碰碰四角挤压磨损!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有