“哈利·波特”係列圖書自1997年在英國問世以來,迄今在全世界已發行三億多冊,2000年引進中國後,前六冊發行量達800萬冊。因此無論在世界還是在中國,“哈利·波特”都創造瞭齣版史上的奇跡。 “哈利·波特”是一套既有暢銷效應也有常銷價值的兒童小說,從內容到藝術手法都具備瞭世界優秀兒童文學的潛質。其故事驚險離奇、神幻莫測;情節跌宕起伏、懸念叢生,從頭至尾充滿幽默。作者巧妙地將世界文學名著中所具有的美學品格集於一身,達到瞭想象豐富,情節緊湊,推理嚴密,人物刻畫深刻的藝術效果。同時它也是一套引導孩子們勇敢嚮上,見義勇為,善良待人的婿作品。難能可貴的是,“哈利·波特”不僅深受孩子們的追捧,同時又為成人所喜愛。
The Little Hagletons all agreed that the old house was "creepy."
Half a century ago, something strange and horrible had happened there, something that the older inhabitants of the village still liked to discuss when topics for gossip were scarce.
The story had been picked over so many times, and had been embroidered in so many places,that nobody was quite sure what the truth was anymore.
Every version of the tale,however,started in the same place: Fifty years before, at daybreak on a fine summer's morning when the Riddle House had still been well kept and impressive, a maid had entered the drawing room to find all three Riddles dead.
The maid had run screaming down the hill into the village and roused as many people as she could.
"Lying there with their eyes wide open! Cold as ice! Still in their dinner things!"
The police were summoned, and the whole of Little Hangleton had seethed with shocked curiosity and ill-disguised excitement.Nobody wasted their breath pretending to feel very sad about the Riddles, for they had been most unpopular.Elderly Mr. and Mrs. Riddle had been rich, snobbish, and rude, and their grown-up son, Tom, had been, if anything, worse. All the villagers cared about was the identity of their murderer -- for plainly, three apparently healthy people did not all drop dead of natural causes on the same night.
The Hanged Man, the village pub, did a roaring trade that night; the whole village seemed to have turned out to discuss the murders.They were rewarded for leaving their firesides when the Riddles' cook arrived dramatically in their midst and announced to the suddenly silent pub that a man called Frank Bryce had just been arrested.
"Frank!" cried several people. "Never!"
Frank Bryce was the Riddles' gardener.He lived alone in a run-down cottage on the grounds of the Riddle House.Frank had come back from the war with a very stiff leg and a great dislike of crowds and loud noises, and had been working for the Riddles ever since.
There was a rush to buy the cook drinks and hear more details.
"Always thought he was odd," she told the eagerly listening villagers, after her fourth sherry. "Unfriendly, like. I'm sure if I've offered him a cuppa once, I've offered it a hundred times.Never wanted to mix, he didn't."
"Ah, now," said a woman at the bar, "he had a hard war, Frank. He likes the quiet life. That's no reason to --"
"Who else had a key to the back door, then?" barked the cook.
"There's been a spare key hanging in the gardener's cottage far back as I can remember!
Nobody forced the door last night! No broken windows!
All Frank had to do was creep up to the big house while we was all sleeping..."
The villagers exchanged dark looks.
"I always thought that he had a nasty look about him, right enough," grunted a man at the bar.
"War turned him funny, if you ask me," said the landlord.
"Told you I wouldn't like to get on the wrong side of Frank, didn't I, Dot?" said an excited woman in the corner.
...
這本書簡直讓人欲罷不能!我簡直是捧著它一頁一頁地啃下來的,根本停不下來。從一開始,我就被捲入瞭霍格沃茨的魔法世界,那種身臨其境的感覺太棒瞭。作者的描寫力真是太驚人瞭,每一個場景都仿佛在我眼前展開,無論是宏偉的城堡,還是神秘的禁林,亦或是緊張刺激的魁地奇比賽,都栩栩如生。我特彆喜歡作者對角色的刻畫,他們不僅僅是紙上的文字,而是有血有肉、有情感的個體。哈利、羅恩、赫敏的友誼,還有鄧布利多教授的睿智,甚至斯內普教授那復雜的內心,都讓我深深著迷。尤其是這一部,感覺故事進入瞭一個全新的階段,更加黑暗,也更加成熟。主人公們不再是初齣茅廬的小巫師,他們麵臨著更嚴峻的挑戰,需要做齣更艱難的選擇。這本書不僅僅是關於魔法和冒險,它還探討瞭忠誠、勇氣、犧牲以及成長的煩惱。我甚至能感受到主人公們內心的掙紮和成長,那種從青澀到堅韌的變化,讓我非常感動。每一次閱讀,我都能發現新的細節,體會到作者在字裏行間埋下的伏筆和深意。對於喜歡奇幻故事的讀者來說,這本書絕對是不可錯過的經典,它會帶你進入一個你永遠不想離開的世界。我強烈推薦給所有喜歡冒險、喜歡友情、喜歡那些充滿魔法和驚喜的故事的人們!
評分讀完這本書,我感覺自己好像經曆瞭一場真實又夢幻的旅行。作者的文字有一種奇特的魔力,能夠輕而易舉地將我帶到另一個世界。我喜歡這本書所營造的氛圍,那種既有童話般的奇幻,又不失現實的厚重感。故事的展開方式非常吸引人,每一個章節都像是在解開一個謎題,讓我迫不及待地想知道接下來會發生什麼。角色的發展也讓我印象深刻,尤其是主角,他所經曆的一切,他的成長,他的睏惑,都讓我感同身受。我特彆欣賞作者對於細節的把握,每一個小小的道具,每一次微小的錶情,都好像是精心設計的,為整個故事增添瞭豐富的層次。這本書不僅僅是一個簡單的故事,它更像是一個關於勇氣、友情和成長的寓言。我喜歡它所傳達的積極信息,即使麵對睏難和危險,也要保持希望,相信自己。而且,這本書的節奏把握得非常好,有緊張刺激的時刻,也有溫暖感人的瞬間,讓我全程保持著高度的投入。讀完之後,我甚至還在迴味書中的一些場景,腦海中不斷地重現那些精彩的片段。對於那些想要逃離現實,沉浸在一個充滿想象力和奇跡的世界裏的讀者來說,這本書絕對是一個絕佳的選擇。它會讓你暫時忘記煩惱,全身心地投入到這個令人著迷的故事中。
評分這是一本真正能夠激發想象力的書!每次翻開它,我都會感覺自己進入瞭一個全新的維度。作者的文字就像一支神奇的畫筆,能夠描繪齣無比生動鮮活的畫麵。我喜歡書中那種獨特的幽默感,它恰到好處地穿插在緊張的情節中,讓整個故事更加輕鬆有趣。而且,這本書所探討的主題也非常深刻,它不僅僅是關於魔法和冒險,更關於勇氣、友誼、犧牲以及正義。我能感受到主人公們在麵對睏境時所展現齣的堅韌和智慧,他們的成長曆程讓我深受觸動。我特彆欣賞作者在處理人物關係上的細膩之處,他們之間的互動,他們的對話,都充滿瞭真實的情感。即使是一些配角,也被賦予瞭鮮明的個性和獨特的魅力。這本書讓我看到瞭一個充滿想象力、充滿希望的世界,它鼓勵我去相信奇跡,去追逐夢想。我喜歡這種能夠觸動心靈、能夠引發思考的故事。它讓我重新審視瞭自己的生活,讓我更加珍惜身邊的人。對於那些渴望在閱讀中獲得啓發和感動的讀者來說,這本書絕對是一個不容錯過的選擇。它會帶給你一次難忘的閱讀體驗。
評分我必須說,這本書的故事情節設計得實在是太巧妙瞭!我從來沒有想過故事會朝著那個方嚮發展,每次當我以為自己已經猜到結局的時候,作者總能給我一個意想不到的轉摺。這種懸念和驚喜的結閤,讓閱讀過程充滿瞭樂趣。我尤其喜歡作者在構建這個魔法世界時所展現齣的想象力,那些獨特的魔法咒語,那些奇特的生物,還有那些隱藏在世界深處的秘密,都讓我嘆為觀止。每一個細節都充滿瞭創意,仿佛作者的腦子裏住著一個無窮無盡的魔法寶庫。人物的塑造也非常成功,他們不再是扁平的角色,而是有著各自的優點和缺點,有著自己的掙紮和成長。我能感受到他們之間的情感羈絆,也能理解他們所麵臨的睏境。這本書不僅僅是關於一個孩子在一個魔法世界裏的冒險,它更像是一個關於成長、關於責任、關於自我發現的旅程。我喜歡這種有深度、有內涵的故事,它能引發我的思考,讓我從不同的角度去審視事物。而且,這本書的語言也非常好讀,即使有一些復雜的設定,也能被清晰地解釋清楚,不會讓讀者感到睏惑。對於喜歡邏輯縝密、情節跌宕起伏的故事的讀者來說,這本書絕對能滿足你的期待。
評分我完全被這本書所吸引住瞭!從第一頁開始,我就沉浸在作者構建的那個奇妙世界裏。我特彆喜歡書中那種既緊張又充滿希望的基調,它能夠讓你在為角色的命運擔憂的同時,也為他們的每一次進步而感到振奮。作者對細節的描繪達到瞭令人驚嘆的程度,無論是環境的描寫,還是人物的心理活動,都刻畫得入木三分。我甚至能聽到角色們說話的聲音,感受到他們內心的情感波動。而且,這本書的故事綫非常吸引人,它層層遞進,不斷拋齣新的謎團,讓你一直想要知道真相。我喜歡這種能夠挑戰我思維、讓我不斷猜測的故事。人物的塑造也非常齣色,他們不是簡單的英雄或反派,而是有著復雜人性的個體,他們的選擇和行為都充滿瞭邏輯。這本書不僅僅是一個簡單的冒險故事,它更像是一次關於成長、關於責任、關於麵對內心恐懼的旅程。我喜歡它所傳達的關於勇氣和堅持的信息,它讓我相信,即使是最微小的力量,也能産生巨大的影響。對於那些喜歡深度故事、喜歡思考、喜歡在閱讀中獲得共鳴的讀者來說,這本書絕對是值得一讀的佳作。它會讓你在閤上書本之後,依然久久不能忘懷。
評分挺好的,值得購買學習哦。
評分電影看過,但是想看看原著,就買瞭一本兒,原版的,仔細研讀
評分幫朋友孩子買的,據說很喜歡
評分第一次在京東買書,跟在書店買的質量一樣,正版。女兒讀過哈利波特的中文版,英語基礎也不錯,所以讀英文版沒太多的障礙,她很喜歡。
評分哈利波特的英文原版書,買來收藏著吧,32開,小開麵
評分據說是環保的,使用瞭再生紙。剛拿到手時,覺得像二十多年前的盜版書。哈哈
評分第二本瞭,一樣的質量,一樣的優惠,大愛
評分京東的物流就是快,晚上下單,第二天上午就收到瞭,贊一個。?書也不錯,應該是正版,就是比國內的圖書要小一些。
評分終於買到瞭心心念念的哈利波特啦!趁這次618買瞭很多書,超級開心!要是京東的書優惠能不分類彆就好瞭!這樣我就可以不用一直買那個類彆的書瞭!這次買瞭11本原版書應該可以看一年瞭,祝我的英語水平有所提高!
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有