The Twilight Saga International Collection (Box Set) 暮光之城套裝共4冊,國際紙皮版 英文原版 [平裝]

The Twilight Saga International Collection (Box Set) 暮光之城套裝共4冊,國際紙皮版 英文原版 [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Stephenie Meyer(斯蒂芬妮·梅爾) 著
圖書標籤:
  • 暮光之城
  • 吸血鬼
  • 浪漫
  • 奇幻
  • 青少年文學
  • 英文原版
  • 國際版
  • 套裝
  • 平裝
  • 斯蒂芬妮·梅耶
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Little Brown
ISBN:9780316070362
商品編碼:19008800
包裝:平裝
齣版時間:2008-05-06
用紙:膠版紙
頁數:2240
正文語種:英文
商品尺寸:17.78x14.73x21.59cm

具體描述

編輯推薦

  榮膺美國圖書館協會十大青少年票選zui喜愛讀物之首、《紐約時報》年度zui佳小說、《齣版商周刊》年度zui佳好書。

內容簡介

Deeply romantic and extraordinarily suspenseful, TWILIGHT, NEW MOON, ECLIPSE and BREAKING DAWN capture the struggle between defying our instincts and satisfying our desires. This stunning set makes the perfect gift for fans of this bestselling vampire love story. The set will give existing fans a focus for their devotion and new fans will be entranced as the love story between Bella and the Vampire Edward develops from tentative beginnings in Twilight to its stunning conclusion in the publishing phenomenon that is Breaking Dawn.
《暮光之城套裝》包括:《暮光之城係列:破曉》、《暮光之城:月食》、《暮光之城:新月》和《暮光之城:暮色》。

作者簡介

Stephenie Meyer graduated from Brigham Young University with a degree in English Literature, and she lives with her husband and three young sons in Arizona. Stephenie is the author of Twilight, New Moon, Eclipse, Breaking Dawn, and The Host.

  斯蒂芬妮·梅爾1973年齣生於美國康涅狄格州,畢業於楊伯翰大學,主修英國文學。她本是一位有三個孩子的全職主婦,沒有絲毫的寫作經驗。2003年的一天,她做瞭一個改變她命運的夢:一位少女和一個英俊迷人的男子坐在陽光明媚的草地上談情說愛。這個夢最終成瞭她第一部小說《暮色》中的一個章節。
  《暮色》齣版後,梅爾又寫瞭《新月》、《月食》、《破曉》,被稱為“暮光之城”係列。該係列以貝拉和愛德華一對苦命鴛鴦的情感糾葛為主綫,融閤瞭吸血鬼傳說、狼人故事、校園生活、恐怖懸念、喜劇冒險等各種吸引眼球的元素,而淒美動人的愛情則是全書“zui強烈的情緒”。用作者自己的偶像作傢奧森·斯考特·卡德的話說:“愛情隻是書中的一小部分,但卻是人生的指引者。”
  斯蒂芬妮·梅爾在她年輕的事業生涯裏業已取得瞭非凡的成就,隨著新作的不斷推齣,她將進一步確立其齣版界一流暢銷書作傢的地位。2008年5月,斯蒂芬妮·梅爾被《時代》周刊評為全球百名zui具影響力人物之一。
  談到未來的寫作計劃,梅爾錶示,還有很多創作的靈感等待她去挖掘。她說:“我可能寫一部關於美人魚的書,因為那是我少女時代zui感興趣的東西。”

精彩書評

"Move over, Harry Potter."
-- USA Today

"Has a hypnotic quality that puts the reader right inside the dense, rainy thickets of [Forks]"
-- People Magazine

"The legions of readers who are hooked on the romantic struggles of Bella and the vampire Edward will ecstatically devour this third installment"
--Publishers Weekly

"[Stephenie Meyer is] the world's most popular vampire novelist since Anne Rice"
--Entertainment Weekly

"Meyer's trilogy seethes with the archetypal tumult of star-crossed passions, in which the supernatural element serves as a heady spice."
--The New York Times

前言/序言


《星辰之歌:古老預言與新世界序章》 一部史詩級的奇幻巨著,跨越時空、文明與命運的宏大敘事。 本書並非關於吸血鬼與人類的禁忌之戀,而是一部深植於人類文明起源與未來命運的史詩級科幻奇幻小說。它以恢弘的筆觸,描繪瞭一個被遺忘的星際帝國在遙遠過去所經曆的輝煌與覆滅,以及數韆年後,當古老的預言再次顯現時,新一代英雄們如何承擔起重塑宇宙秩序的責任。 第一捲:寰宇碎片的低語 (Whispers of the Cosmic Shards) 故事始於伊瑞斯星係,一個被認為早已被宇宙遺棄的邊緣地帶。數韆年來,居住於此的文明——“賽琉斯人”——一直生活在對“大寂靜時期”的恐懼之中。這個時期是他們曆史記載中最黑暗的一頁,據傳是由於試圖駕馭一種被稱為“源能”的宇宙基礎力量而引發的災難。 我們的主角,卡萊布·凡提斯,並非齣身於貴族或軍事世傢,而是一名沉迷於古籍研究的年輕學者。他生活在被嚴密管控的“秩序城邦”中,這裏的社會結構建立在對曆史的絕對服從之上。然而,卡萊布無意中發現瞭一件被官方定性為“無害遺物”的文物——一塊會發齣微弱共振的黑色晶石。 這塊晶石,與傳說中能引導賽琉斯人重返“黃金時代”的“星核碎片”有著驚人的相似之處。當卡萊布觸碰晶石時,他接收到瞭一係列斷續的、充滿異域象形的影像:龐大的星際艦隊,閃爍著無法理解的符文,以及一個在星空中孤獨燃燒的巨大熔爐。 他的發現很快引起瞭當權者——“聖光議會”的注意。議會堅信任何對“源能”的研究都是對先祖教誨的褻瀆,並試圖沒收晶石。在逃亡的過程中,卡萊布結識瞭莉亞·索爾,一名被逐齣銀河聯邦的流浪技師。莉亞精通於維護和改裝失落的古代科技,她教會卡萊布如何解讀晶石中復雜的能源矩陣,並揭示瞭一個驚人的事實:賽琉斯文明並非自然消亡,而是被一個名為“虛空捕獵者”的外部勢力係統性地抹除。 第二捲:失落方舟與時間悖論 (The Lost Ark and the Temporal Paradox) 卡萊布和莉亞踏上瞭一條危險的旅程,目標是尋找傳說中賽琉斯人逃離滅頂之災的“諾亞方舟”——一艘巨大的、被設計為跨越星係、甚至跨越時間航行的巨型載具。他們的綫索指嚮瞭被稱為“靜默星雲”的禁區,那裏充滿瞭時空扭麯現象,任何常規飛船都無法安全進入。 在穿越星雲的過程中,他們遭遇瞭時空裂隙,被迫進入瞭一個與他們已知曆史截然不同的平行時空。在這個空間裏,賽琉斯文明並未覆滅,而是達到瞭權力的頂峰,由一位被稱為“至高君主”的統治者掌控一切。然而,這個光鮮亮麗的帝國背後隱藏著恐怖的真相:至高君主通過某種手段,不斷地從其他時間綫中“抽取”資源和生命力來維持自己的永恒統治,而卡萊布他們所知的世界,正是被抽乾生命力的那個被犧牲的未來。 莉亞利用她對古代機械學的知識,發現“方舟”的真正作用並非逃離,而是充當一個“時間錨點”,用於穩定被至高君主破壞的時空結構。卡萊布則必須麵對一個道德睏境:拯救自己原本的族人,意味著要讓這個看似完美的平行帝國陷入崩潰。 書中詳細描繪瞭賽琉斯文明的社會結構、他們獨特的哲學體係,以及他們如何將藝術、科學和軍事完美地融閤在一起。例如,他們的“記憶織工”能夠將個體的生命經驗固化為可交易的實體,而他們的武器係統則依賴於對引力的精確控製。 第三捲:審判之輪與界限之外 (The Wheel of Judgment and Beyond the Veil) 隨著卡萊布和莉亞修復瞭部分“方舟”的係統,他們不僅獲得瞭前往其他星域的能力,還解鎖瞭關於“源能”的終極奧秘。源能並非一種純粹的能量,而是宇宙本身記錄曆史、維護因果律的介質。而“虛空捕獵者”正是那些試圖打破因果律、將宇宙重塑為單一意誌的實體。 故事的高潮發生在“萬象之環”——一個由無數被遺棄的文明殘骸構成的巨大空間站。在這裏,卡萊布與“虛空捕獵者”的先鋒部隊——一群被稱為“熵之使徒”的實體展開瞭對抗。這些使徒沒有固定的形體,它們以剝奪個體存在的意義和記憶為樂。 卡萊布意識到,硬碰硬的武力對抗毫無意義,因為“熵之使徒”代錶著宇宙秩序的自然衰減。真正的勝利,在於證明“意義”本身具有超越衰減的力量。他利用晶石和方舟的剩餘能源,不再試圖“控製”源能,而是將其“釋放”迴宇宙的脈絡中,以此激活瞭被壓製的、來自無數個被犧牲時間綫的“集體意誌”。 最終的對決並非發生在物理戰場,而是一場關於“存在定義權”的哲學辯論。卡萊布必須以自身經曆證明,多樣性、錯誤與犧牲,纔是宇宙得以自我延續的真正動力。 尾聲:重構的黎明 (The Reconstructed Dawn) 在付齣沉重的代價後,卡萊布成功地將時空錨點重新校準。他沒有“修正”曆史,而是為所有時間綫設定瞭一個新的、更具彈性的運行規則。賽琉斯文明的殘存者得以在新的星域中重建傢園,他們不再固守過去的輝煌,而是學會瞭敬畏宇宙的廣闊與不可預測性。 《星辰之歌》深入探討瞭權力腐蝕、時間旅行的倫理睏境,以及個體在麵對宏大命運時的勇氣與選擇。它是一部關於文明的興衰、知識的代價,以及如何在看似注定的毀滅中,尋找並堅持“希望”這一最基本驅動力的史詩。讀者將被帶入一個充滿復雜科技、深邃哲學思考和令人屏息的星際冒險之中,完全沉浸於一個與任何已知傳說都截然不同的宇宙圖景裏。

用戶評價

評分

從純粹的語言學習角度來看,這套英文原版簡直是一本絕佳的教材。它使用的詞匯既有古典文學的優雅精確,又包含瞭大量現代俚語和地道的口語錶達,是瞭解當代英語在不同語境下如何運用的活字典。書中那些富有詩意的比喻和對自然景物的細緻描繪,極大地豐富瞭我的英語詞匯庫。我經常會停下來,反復琢磨某一個動詞或形容詞的精準選擇,感受作者是如何用最少的文字勾勒齣最豐富的意境。對於希望提高英語閱讀理解和語感的讀者來說,這套書的難度適中,既有挑戰性,又不至於讓人望而卻步。能夠直接接觸到作者最初構思時的語言節奏和情感色彩,這種體驗是任何高質量的譯本都無法完全替代的,它讓我的英語閱讀能力得到瞭實實在在的提升,收獲遠超預期。

評分

這套書對我世界觀的衝擊,在於它對“愛”的定義進行瞭極具顛覆性的探討。傳統愛情故事往往聚焦於甜蜜和圓滿,但在這裏,愛被描繪成一種近乎宗教般的信仰,一種需要付齣巨大代價纔能維係的共存狀態。它迫使讀者去思考:為瞭心中所愛,你願意放棄多少“自我”?我尤其欣賞作者對於吸血鬼社會內部復雜等級製度的構建,那種古老、森嚴的規則與現代社會規範之間的碰撞,製造瞭無盡的戲劇衝突。不同氏族的文化、曆史和生存哲學,被巧妙地融入到情節推進之中,使得整個世界觀飽滿立體,而非僅僅是背景闆。每次讀到關於“傢族忠誠”和“個人欲望”的衝突時,都會引發我深思,這種對人性灰色地帶的挖掘,讓這部作品超越瞭簡單的“青少年浪漫小說”的範疇。

評分

故事本身,無疑是一場關於宿命與選擇的宏大敘事,它探討的不僅僅是兩個物種之間的禁忌之戀,更是關於永恒與短暫、人性與非人性的深刻哲學命題。主角貝拉的成長綫,從一個略顯笨拙的普通女孩,到最終為瞭愛可以做齣巨大犧牲的堅韌女性,這條蛻變過程描繪得極為細膩真實,讓人感同身受。而愛德華,他身上的那種永恒的孤獨感和強烈的保護欲,構建瞭一個極具張力的情感核心。讀到他們為瞭彼此的未來所做的那些艱難抉擇時,我的心都會跟著揪緊。這本書最厲害的地方在於,它成功地在吸血鬼的奇幻外殼下,包裹瞭極其普世的情感議題——關於初戀的純粹、背叛的痛苦以及傢庭的意義。每一次重讀,都能在不同的心境下,品齣新的層次感,這纔是真正優秀文學作品的標誌。

評分

這套書的裝幀設計簡直是藝術品,拿到手的時候我就被它獨特的氣質吸引住瞭。書脊的燙金字體在柔和的燈光下閃爍著低調的光芒,每一次拿起都像是在觸摸一件珍寶。紙張的質感也齣乎意料地好,那種略帶粗糲卻又細膩的觸感,配閤上文字的排版,讓閱讀體驗瞬間提升瞭好幾個檔次。我特彆喜歡他們選擇的封麵插圖風格,那種略帶古典主義的筆觸,完美地捕捉到瞭故事中那種既浪漫又帶著一絲憂鬱的氛圍。要知道,很多時候,實體書的魅力就在於它的“存在感”,而這套書無疑做到瞭極緻。我特意把它們並排放置在書架最顯眼的位置,不僅僅是為瞭閱讀,更是為瞭欣賞這份設計帶來的視覺享受。這種對細節的打磨,遠超齣瞭我對普通平裝書的預期,讓人不得不佩服齣版方的用心良苦。每次翻閱時,那輕微的紙張摩擦聲,都仿佛把我帶迴瞭那個神秘的福剋斯小鎮,這種沉浸感是電子閱讀無法比擬的。

評分

閱讀這套書的體驗,與我以往接觸的快餐式奇幻小說有著本質的區彆。它的節奏感處理得非常巧妙,敘事時而如靜謐的湖水般平緩,緩緩鋪陳人物的內心掙紮和環境描寫,讓讀者有足夠的時間去呼吸和感受;而一旦進入到衝突的高潮部分,文字的爆發力則如同山洪爆發,讓人欲罷不能,恨不得一口氣讀完。作者在營造緊張氛圍方麵簡直是登峰造極,那種潛伏在平靜生活之下的危險氣息,總是讓人提心吊膽。更值得稱道的是,角色的對話設計,自然流暢,充滿瞭青春期的特有迷惘和試探,讀起來完全沒有翻譯腔,非常貼閤原汁原味的英文錶達習慣。這種對敘事節奏的精準把控,使得整部作品的張力始終在綫,即便是那些看似平淡的日常場景,也暗流湧動,充滿瞭未言明的張力。

評分

《痞子八哥》

評分

還沒拆開看 應該不錯

評分

買來跟中文版對應看的,還可以,價格便宜

評分

還不錯,沒看,不過印刷質量不錯

評分

擺在書櫃裏高端大氣上檔次!!!紙質印刷都還不錯,值得擁有!

評分

孩子非常喜歡,看著應該是正品,信任京東,包裝也很不錯

評分

111111

評分

書的質量不錯 印刷沒問題

評分

不錯不錯不錯不錯不錯不錯~

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有