A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire, Book 1)冰與火之歌1:權力的遊戲 英文原版 [平裝]

A Game of Thrones (A Song of Ice and Fire, Book 1)冰與火之歌1:權力的遊戲 英文原版 [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

George R. R. Martin(喬治 R·R·馬丁) 著
圖書標籤:
  • 奇幻
  • 史詩奇幻
  • 權謀
  • 戰爭
  • 冒險
  • 中世紀
  • 西方奇幻
  • 冰與火之歌
  • 喬治·R·R·馬丁
  • 小說
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Bantam USA
ISBN:9780553573404
版次:1
商品編碼:19015590
包裝:平裝
叢書名: A Song of Ice and Fire
齣版時間:1997-08-04
用紙:膠版紙
頁數:864
正文語種:英文
商品尺寸:17.5x10.6x3.6cm

具體描述

內容簡介

A NEW ORIGINAL SERIES, NOW ON HBO.
Here is the first volume in George R. R. Martin’s magnificent cycle of novels that includes A Clash of Kings and A Storm of Swords. As a whole, this series comprises a genuine masterpiece of modern fantasy, bringing together the best the genre has to offer. Magic, mystery, intrigue, romance, and adventure fill these pages and transport us to a world unlike any we have ever experienced. Already hailed as a classic, George R. R. Martin’s stunning series is destined to stand as one of the great achievements of imaginative fiction.
A GAME OF THRONES
Long ago, in a time forgotten, a preternatural event threw the seasons out of balance. In a land where summers can last decades and winters a lifetime, trouble is brewing. The cold is returning, and in the frozen wastes to the north of Winterfell, sinister and supernatural forces are massing beyond the kingdom’s protective Wall. At the center of the conflict lie the Starks of Winterfell, a family as harsh and unyielding as the land they were born to. Sweeping from a land of brutal cold to a distant summertime kingdom of epicurean plenty, here is a tale of lords and ladies, soldiers and sorcerers, assassins and bastards, who come together in a time of grim omens.Here an enigmatic band of warriors bear swords of no human metal; a tribe of fierce wildlings carry men off into madness; a cruel young dragon prince barters his sister to win back his throne; and a determined woman undertakes the most treacherous of journeys. Amid plots and counterplots, tragedy and betrayal, victory and terror, the fate of the Starks, their allies, and their enemies hangs perilously in the balance, as each endeavors to win that deadliest of conflicts: the game of thrones

  《冰與火之歌捲1:權力的遊戲》是當代奇幻文學一部影響深遠的裏程碑式的作品。它於1996年剛一問世,便以彆具一格的結構,浩瀚遼闊的視野,錯落有緻的情節和生動活潑的語言,迅速徵服瞭歐美文壇。迄今,《冰與火之歌捲1:權力的遊戲》已被譯為數十種文字,並在各個國傢迭獲大奬。
  《冰與火之歌捲1:權力的遊戲》主要描述瞭在一片虛構的中世紀大陸上所發生的一係列相互聯係的宮廷鬥爭、疆場廝殺、遊曆冒險和魔法抗衡的故事,全書七捲(包括未齣的各捲)渾然一體,共同組成瞭一幅壯麗而完整的畫捲。書名“冰與火”,為的是突齣人性掙紮的含義,書中塑造瞭無數的人物,但其著眼點,卻並非孤立地凸現英雄主義,奉獻精神或奸猾陰謀,而是將書中人物放在一個“真人”的角度,寫齣他或她在時代和社會的鏇渦中不同的境遇與選擇。從寫作上說,《冰與火之歌捲1:權力的遊戲》與莎翁的《哈姆雷特》頗有共通之處。從中,讀者便能與之産生呼應,共同經曆這冰與火的洗禮。

作者簡介

George R. R. Martin's bestselling A Song of Ice and Fire fantasy series has earned him the title of 'the American Tolkien'. The first book of the series has been made into a HBO TV adaptation, A Game of Thrones. He is the author of eight novels, several collections of short stories and numerous screenplays for television drama and feature films. He lives in Santa Fe, New Mexico.

  喬治·雷濛德·理查德·馬丁(Geoger Raymond Richard Martin)歐美奇幻小說大師。1948年9月20日齣生於美國新澤西州的貝約恩,在伊利諾伊州伊凡斯頓的西北大學就讀,主修新聞寫作,1971年取得碩士學位。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破瞭幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。代錶作有十大浪漫太空歌劇之一的《光逝》、由雨果奬獲奬名篇擴展而成的《風港》、在雜誌讀者群中深受愛戴的《圖夫航行記》,以及當代正統奇幻的經典《冰與火之歌》等。由於馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡齣文學界,轉而投身演藝界發展,其中包括《美女與野獸》的編劇和The Twilight Zone的劇本編輯。1996年他纔重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的遊戲》(The Game Of Throne),即為《冰與火之歌》(The Song Of Fire And Ice)的首部麯。雖然封筆幾近10年,但大師風範猶在,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。他的讀者群早已是遠遠的超過奇幻科幻愛好者的範圍,而受到更為廣泛的關注。
  權力的遊戲已在HBO播齣。喬治·馬丁被時代雜誌評選為2011年影響世界的一百人。

精彩書評

"A Game of Thrones grabs hold and won’t let go. It’s brilliant.’Robert Jordan‘Colossal, staggering… Martin captures all the intoxicating complexity of the Wars of the Roses or Imperial Rome in his imaginary world… one of the greats of fantasy literature.’SFX‘Fantasy literature has never shied away from grandeur, but the sheer-mind-boggling scope of this epic has sent other fantasy writers away shaking their heads… Its ambition: to construct the Twelve Caesars of fantasy fiction, with characters so venomous they could eat the Borgias.’Guardian‘Such a splendid tale. I couldn’t stop till I’d finished and it was dawn."--Anne McCaffrey

精彩書摘

The morning had dawned clear and cold, with a crispness that hinted at the end of summer. They set forth at daybreak to see a man beheaded, twenty in all, and Bran rode among them, nervous with excitement. This was the first time he had been deemed old enough to go with his lord father and his brothers to see the king's justice done. It was the ninth year of summer, and the seventh of Bran's life.
The man had been taken outside a small holdfast in the hills. Robb thought he was a wildling, his sword sworn to Mance Rayder, the King-beyond-the-Wall. It made Bran's skin prickle to think of it. He remembered the hearth tales Old Nan told them. The wildlings were cruel men, she said, slavers and slayers and thieves. They consorted with giants and ghouls, stole girl children in the dead of night, and drank blood from polished horns. And their women lay with the Others in the Long Night to sire terrible half-human children.
But the man they found bound hand and foot to the holdfast wall awaiting the king's justice was old and scrawny, not much taller than Robb. He had lost both ears and a finger to frostbite, and he dressed all in black, the same as a brother of the Night's Watch, except that his furs were ragged and greasy.
The breath of man and horse mingled, steaming, in the cold morning air as his lord father had the man cut down from the wall and dragged before them. Robb and Jon sat tall and still on their horses, with Bran between them on his pony, trying to seem older than seven, trying to pretend that he'd seen all this before. A faint wind blew through the holdfast gate. Over their heads flapped the banner of the Starks of Winterfell: a grey direwolf racing across an ice-white field.
《沉睡的巨龍:維斯塔裏亞的黃昏》 一部史詩般的奇幻巨著,深入探索王國興衰、古老魔法與人性抉擇的復雜畫捲。 在這片名為維斯塔裏亞(Vystaria)的大陸上,曆史的鍾聲已經敲響瞭第三個韆年。這裏,文明的基石建立在七大古老王國的廢墟之上,而如今,權力如同腐爛的果實,吸引著無數覬覦者。這是一個魔法尚未完全消逝,卻已退隱到傳說邊緣的世界;是一個騎士精神與殘酷政治交織的時代。 故事的開端:洛林傢族的遺産與血脈的詛咒 故事聚焦於北境的洛林傢族——一個曾經輝煌,如今卻在王庭的陰影下掙紮求存的貴族。族長,老侯爵阿瑟·洛林,一個以沉默寡言和堅忍著稱的男人,正麵臨著他人生中最嚴峻的考驗。他的領地“霜原堡”正被一種無法解釋的寒潮侵蝕,這不是尋常的鼕季,而是帶著令人心悸的死寂的“永恒之霜”。 阿瑟的三個孩子,性格迥異,他們的命運緊密地交織在一起,將把洛林傢族推嚮維斯塔裏亞權力的中心,或徹底的毀滅。 長子:卡萊爾,理想主義者的睏境 長子卡萊爾(Kaelen)是典型的北境繼承人,他受過最好的騎士訓練,信奉著逝去的榮譽和誓言。然而,當他奉父命前往南方王都——金輝城(Aurum)——覲見至高王室時,他發現那裏充斥著虛僞、陰謀和腐敗。他被捲入一場圍繞著古代聖物“星辰之鑰”的政治漩渦。這把鑰匙據稱是開啓禁忌之地“幽影界”的門戶,而掌控它的人,將擁有顛覆現有世界秩序的力量。卡萊爾必須在堅守原則與為瞭傢族生存而采取骯髒手段之間做齣抉擇。他的導師是一位神秘的流浪學者,似乎對洛林傢族的血脈有著超齣尋常的瞭解。 次女:伊薇特,被遺忘的術士血統 次女伊薇特(Yvette)從小就被視為傢族的“異類”。她擁有對自然元素一種近乎本能的親和力,這在如今視魔法為異端的時代是緻命的缺陷。她私下裏追隨一位隱居的術士學習“低語之術”——一種利用大地脈動和月相的古老魔法。當永恒之霜開始侵蝕領地時,她意識到,單純的劍術無法對抗這種超自然的力量。她必須冒險揭示自己隱藏的血統,麵對傢族和外界的審判,去探尋解除詛咒的真正古籍,這本古籍可能就隱藏在傢族最古老的地下圖書館中,而那裏也封存著洛林傢族不願提及的黑暗秘密。 幼子:德裏剋,流亡者的復仇 幼子德裏剋(Derrick)在一次針對洛林傢族的暗殺行動中幸存下來,但他被誤認為已經死亡,並被流放到大陸的東部邊陲——沙漠王國薩拉姆。在那裏,他為瞭生存不得不投靠那些被王國放逐的雇傭兵和叛徒。他不再是那個天真的貴族子弟,而是一個冷酷、精於算計的戰士。他的目標很簡單:復仇。他聽聞金輝城內部的動蕩,正秘密集結一支由流亡者和被壓迫者組成的軍隊,準備在閤適的時機,以血與火的方式奪迴他應得的一切。他與薩拉姆的沙漠魅影們建立瞭脆弱的聯盟,這些盟友的忠誠隨時可能因利益而動搖。 三方勢力與失落的預言 在卡萊爾、伊薇特和德裏剋各自的旅途中,他們逐漸拼湊齣一個被曆史掩蓋的預言:維斯塔裏亞的七王座並非最初的統治者。在人類齣現之前,這片大陸由“石裔”——一種與大地共生的古老種族——所統治。他們的沉睡被一個名為“暗影收割者”的存在所打破,這個存在每隔韆年就會蘇醒,試圖將世界重歸於虛無。 洛林傢族的祖先正是當年參與封印“暗影收割者”的關鍵人物,而“永恒之霜”正是封印鬆動的徵兆。星辰之鑰並非開啓幽影界,而是維係“石裔”封印的最後保障。 王都的陰謀與審判 金輝城內部,至高王阿爾馮斯三世正忙於應對日益緊張的貴族關係,他輕信瞭太傅塞拉斯的讒言,對北境的異動深感不安。卡萊爾的到來,被視為對王權的一種挑戰。太傅塞拉斯實際上是“收割者”秘密教團的代理人,他正試圖利用王室的權力來瓦解洛林傢族,確保星辰之鑰落入他的手中,從而加速世界的“淨化”。 伊薇特必須潛入金輝城的皇傢魔法學院,那裏錶麵上是研究曆史,實則暗中進行著對禁忌魔法的實驗。她將遇到一位曾經是洛林傢族的流亡法師,這位法師掌握著對抗“收割者”的關鍵知識,但他的代價是讓伊薇特獻齣她最珍貴的東西。 衝突的爆發 當德裏剋的復仇之師開始嚮南方進軍,而北境的霜凍威脅愈演愈烈時,維斯塔裏亞的穩定達到瞭崩潰的邊緣。卡萊爾在政治鬥爭中被陷害,麵臨叛國罪的審判。他必須說服冷漠的王室和多疑的貴族,相信真正的威脅並非來自北方,而是潛伏在王座的陰影中。 三個兄弟姐妹,各自在不同的戰場上搏殺,他們之間的信念、愛與猜疑,將決定他們能否放下傢族的宿怨與個體的欲望,團結起來,麵對即將來臨的,可能吞噬整個維斯塔裏亞的——沉睡巨龍的黃昏。 本書詳盡地描繪瞭政治的冷酷、信仰的掙紮、以及在絕境中人性的復雜光芒。它不僅僅是一個關於王位爭奪的故事,更是一部關於如何在一個腐朽的世界中,重塑榮譽與希望的宏大敘事。讀者將被帶入一個充滿細節、文化衝突和驚人轉摺的黑暗奇幻世界,每一頁都充滿瞭劍與魔法的交鋒,以及權力對靈魂的腐蝕。

用戶評價

評分

我被這本書所描繪的世界深深吸引,它既宏大又細膩,充滿瞭曆史的厚重感。作者的文字非常有畫麵感,我能夠清晰地想象齣那些巍峨的城堡、寒冷的北方、以及那些生活在其中的人們。我喜歡它那種多綫敘事的方式,雖然有時候會覺得有點跟不上,但正是這種復雜性,讓整個故事更加引人入勝。我看到瞭不同傢族之間的恩怨情仇,也看到瞭在權力爭奪中,那些不得不做齣的艱難抉擇。這本書讓我對權力有瞭更深的理解,它並非隻是簡單的徵服,而是充滿瞭策略、算計和犧牲。我特彆欣賞作者對人物塑造的功力,每一個角色都有自己的優點和缺點,都有自己的故事和情感。即使是那些反派角色,也並非臉譜化,他們的動機也常常讓人深思。這本書給我帶來瞭很多思考,也讓我對人類的本性有瞭更深的認識。

評分

這本書簡直是一場史詩級的冒險!剛開始翻開的時候,我被它龐大的世界觀和復雜的人物關係給震懾住瞭。作者的想象力簡直是無邊無際,創造瞭一個充滿魔法、龍、戰爭和政治陰謀的世界。每個角色都栩栩如生,仿佛真實存在一般,他們的動機、掙紮、以及各自背負的命運,都讓人為之著迷。我尤其喜歡那些充滿智慧和策略的對話,以及那些在權力鬥爭中不斷博弈的人物。每一次閱讀,都能發現新的細節和隱藏的綫索,這讓我對故事的後續發展充滿瞭期待。這本書不僅僅是關於權力鬥爭,它還深入探討瞭人性中的善與惡,忠誠與背叛,愛與恨。即使是最小的角色,似乎也都有他們自己的故事和背景,這讓整個世界更加飽滿和立體。我迫不及待地想知道,在這樣的世界裏,這些人物最終將走嚮何方。

評分

這是一本讓我深深著迷的書,它成功地將我帶入瞭一個完全陌生的世界。我被它那種充滿神秘感和危險的氣息所吸引,仿佛空氣中都彌漫著陰謀和背叛的味道。作者的敘事風格非常獨特,它不像很多其他奇幻作品那樣直接告訴你一切,而是通過人物的視角,一點點地揭示這個世界的真相。我喜歡那種懸念迭起的感覺,每一次的轉摺都讓我心跳加速。那些角色,無論是高貴而又堅韌的女性,還是充滿智慧但也有些殘忍的男性,都讓我難以忘懷。他們的對話充滿瞭張力,他們的行動也常常齣人意料。這本書讓我看到瞭權力的腐蝕性,也讓我思考瞭什麼是真正的領導者。它不僅僅是一個關於戰爭的故事,更是關於人性的掙紮,關於選擇的代價。

評分

我必須說,這本書的閱讀體驗非常獨特。它不像我之前讀過的任何奇幻小說,它有一種粗獷而真實的力量。作者在描繪暴力和衝突時毫不避諱,這反而讓故事更加震撼人心。那些宏大的戰爭場麵,那種身臨其境的血腥與殘酷,讓我感受到瞭戰爭的真實重量。但同時,它又不僅僅是簡單的暴力堆砌,其中蘊含的政治博弈和人性刻畫同樣精彩。那些看似溫和的君主,背後可能隱藏著狡詐的野心;那些看似忠誠的騎士,可能也在暗中策劃著背叛。這種錯綜復雜的關係網,讓人在閱讀時時刻保持警惕,也時刻被吸引。我喜歡作者對細節的描繪,無論是古老城堡的陳設,還是人物的服飾,都充滿瞭曆史感和真實感。這本書需要你投入大量的精力和時間去消化,但迴報也同樣巨大,它會讓你思考很多關於權力、忠誠和道德的問題。

評分

這本書就像一幅宏偉的掛毯,上麵綉滿瞭無數錯綜復雜的故事綫。我被它那種史詩般的敘事所吸引,仿佛置身於一個古老而充滿魅力的世界。作者的筆觸細膩而富有力量,能夠將最恢弘的場景和最微小的心理活動都描繪得淋灕盡緻。我沉醉於那些關於榮耀、犧牲和背叛的傳說,那些在冰天雪地中 kämpfenden 戰士,那些在權謀鬥爭中步步為營的政治傢,他們的故事交織在一起,構成瞭一幅波瀾壯闊的畫捲。每一次翻頁,都像是揭開瞭一個新的謎團,又或是深入瞭一個新的境地。這本書讓我對奇幻文學有瞭全新的認識,它不僅僅是關於魔法和龍,更是關於人性的復雜,關於生存的掙紮,關於命運的無常。我喜歡它那種循序漸進的鋪墊,讓人在不知不覺中沉淪其中,無法自拔。

評分

很好

評分

很劃算,一直想買,期待把它看完

評分

不錯的一本書,剛看瞭50多頁,對提升英語有很大的幫助

評分

很劃算,一直想買,期待把它看完

評分

比我想象中差一些,紙張不那麼好,書好小

評分

手感不錯,紙頭薄瞭點

評分

一直在京東買貨,信任京東,大品牌,非常棒的書,大愛

評分

比彆傢店貴,紙張極其差,沒有興趣想看下去瞭

評分

經典的書,活動價應該是很不錯的價格瞭!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有