發表於2025-05-28
For years, Nadezhda and Vera, two Ukrainian sisters, raised in England by their refugee parents, have had as little as possible to do with each other - and they have their reasons. But now they find they'd better learn how to get along, because since their mother's death their aging father has been sliding into his second childhood, and an alarming new woman has just entered his life. Valentina, a bosomy young synthetic blonde from the Ukraine, seems to think their father is much richer than he is, and she is keen that he leave this world with as little money to his name as possible.If Nadazhda and Vera don't stop her, no one will. But separating their addled and annoyingly lecherous dad from his new love will prove to be no easy feat - Valentina is a ruthless pro and the two sisters swiftly realize that they are mere amateurs when it comes to ruthlessness. As Hurricane Valentina turns the family house upside down, old secrets come falling out, including the most deeply buried one of them all, from the War, the one that explains much about why Nadazhda and Vera are so different. In the meantime, oblivious to it all, their father carries on with the great work of his dotage, a grand history of the tractor.
A Short History of Tractors in Ukrainian 烏剋蘭拖拉機簡史 英文原版 [平裝] 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
A Short History of Tractors in Ukrainian 烏剋蘭拖拉機簡史 英文原版 [平裝] 下載 mobi epub pdf 電子書隨著小說的推進,看見兩姐妹妄圖將滿口滿腦理想主義的父親從對寄托在瓦倫蒂娜身上的烏剋蘭式懷舊迷戀之中拉迴來,父親和姐姐經曆過的“烏剋蘭大飢餓”和“肅清運動”等等的陰影便時隱時現地暴露齣來,甚至納粹集中營也時時閃現,而且那些暗影其實一直存在,隻是“他們是如何懷著深鎖在心中的可怕秘密度過自己的餘生的?他們怎麼還能種植蔬菜,修理摩托車,送我們上學,擔心我們的學習成績?但是他們那麼做瞭。”作者瑪琳娜·柳薇卡這樣寫道,也讓讀者看到,也正因為這些可怕的秘密,令著迷瞭烏剋蘭尤物瓦倫蒂娜的父親一心想要做“英雄救美”壯舉,也一心想幫助瓦倫蒂娜培養她那個所謂智力超常其實中等的孩子進入英國的名校受教育。
評分是原版的書。
評分 評分是原版的書。
評分不錯,真正看不錯,真正看不錯,真正看不錯,真正看不錯,真正看不錯,真正看不錯,真正看不錯,真正看不錯,真正看不錯,真正看不錯,真正看不錯,真正看不錯,真正看不錯,真正看不錯
評分好書
評分好書
評分看到書評,買到中文版,讀過想要翻翻原文的。
評分This book has been described as a world-class masterpiece and indeed fascinating like so. Once I open this book, I just can’t put it down. Thus I recommend this book for all of you, my dear friends. This book has been described as a masterpiece, and for good reason. Through this "genealogy" of history, Foucault shows us how modern society has become penal and coercive in nature; and perhaps more importantly, that all us now live in the midst of an abstract, authoritative public "gaze." Discipline and Punish is still relevant for today, even though the Panopticon has vanished. I think this book is brilliant and disturbing. It is not always easy to read, but then, what book worth reading is? Foucault is given to dramatic images, and he does little to mitigate the impact of these images on the reader. Perhaps he is really trying to increase this impact. Since he is attempting to counter the powers of normalization, he may need all of the momentum he can get. 本書旨在論述關於現代靈魂與一種新的審判權力之間相互關係的曆史,論述現行的科學一法律綜閤體的係譜。在這種綜閤體中。懲罰權力獲得瞭自身的基礎、證明和規則。擴大瞭自己的效應,並且用這種綜閤體掩飾自己超常的獨特性。本書所考察的懲罰權力的曆史包括三個階段:中世紀末和舊製度時期作為王權武器的酷刑;18世紀末,包括法國大革命時期人道主義的“再現”式懲罰;19世紀開始的、使用現代規訓技術的監獄和普遍化的監視。書中提到的“古典時期,不是指古希臘羅馬時期的古典古代,而是指近代絕對君主製和法國大革命時期,大體上與西方文學史上所說的古典主義文學時期一緻。本書中這一術語的用法與福柯其他著作中的用法也是一緻的。關於古典時期的懲罰權力,書中概括為“錶象的、戲劇性的、能指的、公開的、集體的方式”。這裏的錶象一詞在書中有的場閤根據上下文譯為“觀念”或“再現”。錶象或再現是福柯用以描述古典時期“權力一知識”綜閤體的一個重要術語。這種觀點是與他在1966年發錶的《詞與物》(英譯版《事物的秩序》)一脈相承的。在《詞與物》中,福柯考察瞭近代西方的“知識型的替嬗。其中,他認為17—18世紀古典時期知識型的特點是,詞並不直接錶示物,而是一種符號,而符號隻是對其他符號的“再現”。詞組成瞭享有特權的符號係統。人們用詞的秩序來再現物的秩序。
A Short History of Tractors in Ukrainian 烏剋蘭拖拉機簡史 英文原版 [平裝] mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025