這是一次關於自我救贖的史詩。在印尼巴厘島,吉爾伯特邂逅瞭命運的另一半,一個讓她重新相信愛情,並且敢於去擁抱這份愛情的男人。然而,這段愛情並非一帆風順,它同樣需要剋服內心的恐懼和外界的阻礙。她對愛情的理解,不再是過去那種束縛和占有,而是建立在獨立、尊重和共同成長之上的夥伴關係。這種對愛情的全新詮釋,讓我在感動的同時,也對愛情有瞭更深刻的理解。她在這段旅程中,不僅僅找到瞭愛情,更重要的是,她找到瞭自己,找到瞭那個完整而強大的自我,那個能夠獨立於他人,依然閃閃發光的靈魂。
評分閱讀這本書,就像是經曆瞭一場滌蕩心靈的旅程。吉爾伯特坦誠的筆觸,讓讀者能夠感同身受她的痛苦、她的掙紮、她的喜悅。她對意大利美食的細膩描繪,仿佛能聞到那誘人的香氣,品嘗到那濃鬱的風味;她在印度冥想的靜謐與專注,讓人心生嚮往,渴望片刻的安寜;而在巴厘島與真愛的重逢,則充滿瞭溫情與希望。這本書不僅是一次個人經曆的分享,更是一份對生命的深刻洞察,一種對女性力量的贊頌。它鼓勵我們去勇敢地麵對生活中的挑戰,去勇敢地追求內心的渴望,去勇敢地愛自己,去勇敢地生活。
評分一本讓人沉浸其中,隨作者一同踏上心靈旅程的書。從翻開第一頁起,就被捲入伊麗莎白·吉爾伯特波瀾壯闊的人生經曆中。她毫不掩飾地剖析自己的脆弱和迷茫,在婚姻的破碎和情感的失落中,選擇瞭一條看似瘋狂卻又無比勇敢的道路——放下一切,去尋找真實的自我。每一次的閱讀,都仿佛一次深入內心的對話。在意大利,她學會瞭品味生活的美好,沉醉於美食和語言的魅力,找迴瞭久違的快樂與熱情。那種對生活純粹的熱愛,以及對自身感官的全然接納,讓人不禁反思自己是否也遺忘瞭生活中的那些細微卻又珍貴的樂趣。她對意大利語學習的描述,不僅僅是語言的掌握,更是一種文化的融入,一種對世界開放的姿態。
評分這是一部關於女性獨立與成長的頌歌。吉爾伯特在破碎婚姻的陰影下,沒有選擇沉淪,而是毅然踏上瞭探索自我、尋找幸福的旅程。她以一種近乎決絕的姿態,放下過往的一切,隻身一人,踏遍異國他鄉。在意大利,她學會瞭擁抱感官的愉悅,重拾對生活的熱情;在印度,她通過冥想,探尋內心的平靜與智慧;而在巴厘島,她遇到瞭讓她重新相信愛情的男人,也找到瞭那個最真實的自己。這本書不僅僅是一次旅行記錄,更是對女性內心世界的深刻挖掘,它告訴我們,即使經曆過傷痛,依然可以重新站起來,去創造屬於自己的精彩人生。它像一麵鏡子,讓我們看到自己的渺小與偉大,也激勵我們去勇敢地追求屬於自己的“Eat, Pray, Love”。
評分這本書的力量在於它所傳遞的勇氣和希望。當生活陷入泥潭,許多人會選擇抱怨、沉淪,而吉爾伯特卻選擇瞭站起來,給自己一個重新開始的機會。她遠赴印度,在心靈導師的指引下,開始瞭一段艱辛而又充滿啓發的冥想修行。那種在寂靜中尋找內心平靜的探索,對於在喧囂都市中奔波的我們來說,無疑是一種莫大的觸動。她對自我對話、對內心的審視,以及在一次次的精神磨礪中逐漸綻放的智慧,都深深地打動瞭我。這本書不隻是關於旅行,更是關於一場深刻的內在革命,一場與自己的和解與成長。她讓我們看到,即使經曆過痛苦和失望,生命依然可以充滿力量,依然可以找到通往幸福的道路。
評分5.你沒有錯,想做就做吧。你和我們下瞭不同的判斷,是因為參考瞭不同
評分最大的好處是可以讓你有屬於自己的本領靠自己生存。
評分書還行,但是同事不喜歡
評分#04 解散式之夜
評分Gilbert is the author of a story collection, Pilgrims (a finalist for the PEN/Hemingway Award); a novel, Stern Men; and The Last American Man (a finalist for the National Book Award and the National Book Critics Circle Award).
評分好好好好好好好好好好
評分攜帶方便,就是字有點小瞭。
評分是一本好書!
評分一隻金尾雕在一次捕獵時失手瞭,它誤將一隻野豺當成瞭一隻黃麂的幼崽,於是它輕率地發動瞭襲擊,一個猛子從天空紮下來,仿佛在獵殺一隻沒有反抗能力的黃麂子,野豺受瞭一驚,起初是本能地躲避,然後是猛烈地反抗,野豺咬住瞭鷹的足踝,鷹負痛搏擊,野豺落荒而逃。鷹卻再也不能飛起來瞭。它的腳受瞭嚴重的傷害,骨脛摺斷瞭,並且筋腱斷裂,鷹殘瞭。那隻鷹起初是悲壯地嗚叫,然後靜默地伏在地上,被他拿外衣包裹著帶迴傢。老獵人喜歡鷹,從某種意義上講,鷹即是獵人,獵人即是鷹。山間,英雄惺惺相惜。鷹被他養在一隻精心編織的竹籠子裏養傷,鷹起先幾乎不思飲食,隻是絕望地哀鳴,鷹眼裏常常溢著淚水,獵人似乎懂得鷹的心思,反復撫慰它,給它新鮮的肉食,給它包紮傷腿。一個多星期後,鷹似乎急切地想重歸藍天。它開始拒絕進食,錶現得煩躁不安,獵人以為是它的傷病重新發作,於是再上藥,再紮綁帶,鷹不為所動。眼睛隻是急切地往籠外掃視。獵人明白它的意思,於是放開它,打開籠子的門,鷹跌跌撞撞地跳齣籠門,它急切地撲扇翅膀想飛,結果飛起來後很快就又落下,將腿重新摔斷。鷹似乎感到極大的悲憤和羞辱,它俯下頭來狠命地啄咬自己的傷腮,鮮血淋灕不止。看得獵人心裏如刀割般難受,鷹輕易不自殘,自殘的鷹是不打算再活下去瞭,它瘋狂的行為隻是提示彆人,它是已經失敗的鷹,而失敗的鷹是沒有臉再活在世上瞭。那隻鷹很快就死亡瞭,它沒有躺下,它死在籠子的一角,獨腿支撐站立。它的斷腿已經流乾瞭最後一滴血,它死得像個英雄。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有