The Remains of the Day 長日留痕 英文原版 2017諾貝爾文學奬得主作品 [平裝]

The Remains of the Day 長日留痕 英文原版 2017諾貝爾文學奬得主作品 [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Kazuo Ishiguro(石黑一雄) 著
圖書標籤:
  • 文學小說
  • 經典文學
  • 英國文學
  • 諾貝爾文學奬
  • 長日留痕
  • The Remains of the Day
  • 石黑一雄
  • 平裝本
  • 曆史小說
  • 心理小說
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Knopf Group
ISBN:9780679731726
商品編碼:19041741
包裝:平裝
齣版時間:1990-09-12
用紙:膠版紙
頁數:256
正文語種:英文
商品尺寸:12.95x1.52x20.32cm

具體描述

內容簡介

The Remains of the Day is a profoundly compelling portrait of the perfect English butler and of his fading, insular world postwar England. At the end of his three decades of service at Darlington Hall, Stevens embarks on a country drive, during which he looks back over his career to reassure himself that he has served humanity by serving "a great gentleman." But lurking in his memory are doubts about the true nature of Lord Darlington's "greatness" and graver doubts about his own faith in the man he served.

A tragic, spiritual portrait of a perfect English butler and his reaction to his fading insular world in post-war England. A wonderful, wonderful book.

作者簡介

Kazuo Ishiguro is the author of five previous novels, including The Remains of the Day, which won the Booker Prize and became an international best seller. His work has been translated into twenty-eight languages. In 1995 he received an Order of the British Empire for service to literature, and in 1998 was named a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres by the French government. He lives in London with his wife and daughter.

  石黑一雄,著名日裔英國小說傢。曾獲得瞭在英語文學裏享有盛譽的“布剋奬”。他的文體以細膩優美著稱,幾乎每部小說都被提名或得奬,其作品已被翻譯成二十八種語言。
  所獲奬項:
  1989年,石黑一雄獲得瞭在英語文學裏享有盛譽的“布剋奬”。石黑一雄的文體以細膩優美著稱,幾乎每部小說都被提名或得奬,其作品已被翻譯成二十八種語言。
  石黑一雄年輕時即享譽世界文壇,與魯西迪、奈波爾被稱為“英國文壇移民三雄”,以“國際主義作傢”自稱。曾被英國皇室授勛為文學騎士,並獲授法國藝術文學騎士勛章。
  雖然擁有日本和英國雙重的文化背景,但石黑一雄卻是極為少數的、不專以移民或是國族認同作為小說題材的亞裔作傢之一。即使評論傢們總是想方設法,試圖從他的小說中找尋齣日本文化的神髓,或是耙梳齣後殖民理論的蛛絲馬跡,但事實上,石黑一雄本人從來不刻意去操作亞裔的族群認同,而更以身為一個國際主義的作傢來自詡。
  對石黑一雄而言,小說乃是一個國際化的文學載體,而在一個日益全球化的現代世界中,要如何纔能突破地域的疆界,寫齣一本對於生活在任何一個文化背景之下的人們,都能夠産生意義的小說,纔是他一嚮努力的目標。因此,石黑一雄與並稱為“英國文壇移民三雄”的魯西迪、奈波爾相比,便顯得大不相同瞭。
塵封的肖像:探尋現代性轉型中的人性失落 一部關於記憶、忠誠與身份重塑的深刻小說 這部小說以其內斂而極富張力的筆觸,帶領讀者走進一個正在經曆劇烈社會與道德變革的時代,聚焦於個體如何在曆史的洪流中堅守或被迫放棄其畢生的信念與情感。故事的主人公,一位在英國傳統貴族莊園中服務瞭大半生的資深管傢,他的內心世界猶如他精心維護的那些古老房間一樣,被一層厚厚的、帶有優雅灰塵的記憶所覆蓋。 故事的敘事視角是第一人稱,但其敘述的風格充滿瞭剋製與無可挑剔的禮儀,這與他內心深處翻湧的、壓抑的情感形成瞭鮮明的對比。通過他對自己過往工作和生活的迴憶,我們得以窺見“完美服務”這一職業背後,所蘊含的深刻哲學與個人犧牲。他畢生的追求是實現一種近乎宗教般的奉獻——對一位貴族主人及其所代錶的價值觀的絕對忠誠。這種忠誠,不僅體現在對餐桌擺設、壁爐火候的精準掌控上,更滲透到他對外在情感流露的徹底摒棄。 小說的核心衝突並非外部的戲劇性事件,而是發生在主人公的自我認知與外部世界現實之間的微妙張力。他所服務的貴族階層,代錶著一個舊時代的莊嚴與秩序,而二戰後,整個英國社會正經曆著翻天覆地的變化——舊的階級結構瓦解,新的民主理念興起,傳統的價值觀受到前所未有的挑戰。主人公試圖用他那套精密的、以效率和尊嚴為準則的行為模式來抵抗這種變化,但這種抵抗是徒勞的,也是悲劇性的。 隨著故事的推進,敘述者展開瞭一段跨越英格蘭鄉村和歐洲大陸的旅程。這次旅程不僅僅是地理上的移動,更是一次對逝去時光的追溯和對自我信仰的最終審視。在旅途中,他有機會與外界進行有限的接觸,特彆是與一位美國政客的偶遇,後者代錶著一種更直接、更功利、更不拘泥於形式的現代性。這次接觸如同投入平靜湖麵的一顆石子,激起瞭主人公心中深藏已久的漣漪。 我們通過他的迴憶,重溫瞭那些關鍵的、決定他人生走嚮的時刻。其中,與一位同樣纔華橫溢的女性——莊園裏的女管傢——之間産生的復雜情感糾葛,成為小說中最令人心碎的部分。他們的專業精神要求他們將個人情感置於絕對的從屬地位,服從於“職責”這一至高無上的概念。那些未曾說齣口的愛意、那些被禮節刻意阻隔的溫柔,最終被時間凝固成一種永恒的遺憾。讀者清晰地感受到,為瞭維護某種抽象的“高貴”,主人公犧牲瞭最基本的人性需求——去愛,去被愛,去坦誠地生活。 小說精妙地探討瞭“偉大”與“平庸”的界限。主人公堅信他所奉獻的是一種高尚的、值得尊敬的生活方式,他將自己的職業提升到瞭一種藝術的境界。然而,隨著他逐漸意識到自己所侍奉的主人可能並非他想象中的道德典範,甚至可能在政治立場上犯下瞭嚴重的錯誤時,他的整個世界觀開始搖搖欲墜。他開始質疑:如果他所堅守的“忠誠”是建立在對真相的盲視之上,那麼這種忠誠的價值何在? 敘事的張力也來自於語言本身。作者對英語的運用達到瞭爐火純青的地步,用詞精準、句式典雅,完美地模擬瞭主人公那種受過嚴格訓練的、拒絕使用俚語或輕浮錶達的口吻。然而,正是在這種高度形式化的語言結構之下,讀者能夠捕捉到那些被刻意壓抑的、充滿痛苦的潛颱詞。這些潛颱詞揭示瞭一個事實:一個過度將自己異化為工具的人,最終可能發現自己已經失去瞭真正作為“人”的能力。 這是一部關於錯失良機、關於自我欺騙以及關於如何在曆史的斷裂處尋找立足之地的作品。它迫使讀者反思,在追求專業上的卓越和對某種理想的奉獻時,我們究竟付齣瞭多少真實的生活作為代價。最終,主人公的“長日留痕”,不是他為主人留下的榮耀記錄,而是他個人情感世界被封存、被時間蝕刻下的、難以磨滅的傷疤。這部小說以其深沉的內省和對人性復雜性的細膩描摹,成為對二十世紀社會變遷背景下個體命運的深刻注腳。它關於尊嚴、關於服從的討論,超越瞭特定的時代背景,至今仍能引發當代讀者的強烈共鳴。

用戶評價

評分

這本書,就像是一場精心策劃的告彆。不是那種喧賓奪主、聲嘶力竭的告彆,而是那種在不經意間,悄無聲息地,卻又異常深刻的告彆。故事的主人公,一位名叫史蒂文斯的英國老管傢,他的一生幾乎都在為一位勛爵服務,將“忠誠”和“體麵”奉為自己的生命信條。通過他的迴憶,我們得以窺見一個英國貴族莊園的日常生活,以及在那井井有條、一絲不苟的錶麵之下,隱藏著怎樣的時代變遷,又隱藏著怎樣的個人情感。作者的筆觸非常細膩,仿佛能看到那個時代特有的社會規則,以及這些規則如何塑造瞭一個人的性格,如何影響瞭他一生的選擇。我反復思考史蒂文斯對於“偉大”和“忠誠”的定義,它們在他身上被推嚮瞭極緻,但也正是這份極緻,讓我感到一種難以言說的憂傷。這是一種關於錯過的、關於遺憾的,關於人生中那些未能說齣口的愛與情的敘事。它不是那種能讓你在閱讀時捧腹大笑或潸然淚下的書,但它會在你的內心深處,種下一顆種子,讓你在閤上書頁很久之後,仍然會不斷地去迴味,去思考。它像是一麵鏡子,映照齣我們每個人在麵對人生選擇時,可能經曆的掙紮與妥協,以及我們內心深處對“意義”的追尋。

評分

這是一本令人心生漣漪的書。它不像許多暢銷小說那樣,一上來就拋齣各種懸念和衝突,而是用一種極其舒緩、幾乎是近乎沉寂的節奏,緩慢地展開。故事的主角,一位年邁的管傢,在晚年迴憶起他一生服務於一位英國貴族的經曆。他將自己的生命定義為“服務”,並將“忠誠”和“體麵”視為至高無上的原則。然而,正是這種近乎偏執的堅守,讓我在閱讀的過程中,忍不住為他感到一絲悲涼。作者的文字,像是精心打磨過的玉石,光滑、細膩,但觸手之處又帶著一種冰涼的質感。我們看到的,是一個被時代洪流裹挾著、被固有的社會規則塑造著的個體,他的一生仿佛都在一個巨大的、看不見的框架內運行。他的迴憶,既是對過去的迴顧,也是一種自我審視,甚至是一種試圖理解過去,理解自己人生選擇的過程。我反復咀嚼著那些關於“尊嚴”的論述,關於“職責”的承擔,它們在字裏行間流動,卻又帶著一種難以言說的空洞感。這本書並非讓人感到輕鬆愉悅,但它所帶來的震撼,卻是一種深入骨髓的,關於人生、關於選擇、關於遺憾的深刻體悟。我從中看到瞭那個時代特有的社會階層固化,看到瞭個人情感在龐大的體製麵前的渺小,也看到瞭人性的復雜與糾結。

評分

剛剛讀完《長日留痕》,心情久久不能平復。這本書仿佛是一部緩緩流淌的河流,初讀時波瀾不驚,但細細品味,你會發現它蘊藏著深邃的力量,悄無聲息地觸動你內心最柔軟的地方。故事的主人公是一位名叫史蒂文斯的英國老管傢,他一生都在服務於一位勛爵。通過他迴憶的視角,我們得以窺見一個沒落貴族莊園的日常生活,以及在那精美卻也壓抑的環境中,史蒂文斯如何一絲不苟地履行著他的職責,將“體麵”和“忠誠”奉為圭臬。然而,正是這種極緻的剋製和奉獻,讓我們在為他精湛的技藝和堅守感到敬佩的同時,也忍不住去揣摩那些被他壓抑的情感,那些在歲月長河中被忽略的、未曾說齣口的愛與遺憾。作者的筆觸細膩入微,仿佛能看到那個時代英國貴族社會特有的矜持和疏離,以及在錶麵平靜之下的暗流湧動。每一次的對話,每一次的內心獨白,都充滿瞭意味深長。它不是那種情節跌宕起伏、引人入勝的故事,更像是一幅緩緩展開的畫捲,需要你靜下心來,用眼睛去“看”,用心去“聽”,纔能體會到其中蘊含的豐富層次和深刻寓意。讀完之後,我腦海中仍然迴響著那些零碎的片段,關於那些精心布置的餐桌,關於那些不經意間的眼神交匯,關於那些錯過的機會和未曾維係的感情。這是一種後勁很足的書,它讓你在閤上書頁後,仍然久久地思考人生的選擇,思考“得”與“失”的真正含義。

評分

《長日留痕》給我的感覺,就像是在一個古老的宅邸裏,獨自一人漫步。空氣中彌漫著一絲淡淡的塵埃氣息,陽光透過雕花的窗欞,投下斑駁的光影,一切都顯得那麼寜靜,卻又暗藏著許多未曾言說的故事。主角史蒂文斯,一位奉獻瞭一生的管傢,他的迴憶錄,仿佛是一幅徐徐展開的、關於沒落貴族莊園的浮世繪。作者以極其剋製而又精煉的語言,勾勒齣瞭那個時代英國社會特有的階級森嚴,以及在這種森嚴之下,人與人之間微妙而又疏離的關係。我尤其欣賞作者對細節的把握,每一個場景的描繪,每一次對話的措辭,都仿佛經過瞭反復的推敲,蘊含著豐富的信息。史蒂文斯對“體麵”和“忠誠”的極緻追求,既令人肅然起敬,又讓人忍不住去探究,在那看似完美無瑕的外錶之下,是否隱藏著未曾釋放的激情,未曾實現的夢想,以及那些隨著歲月流逝而變得模糊的愛與情。這本書不是在講述一個跌宕起伏的故事,而是在邀請讀者一同去感受,去體會,去思考。它讓你在閱讀的過程中,不斷地與自己內心的某些感受産生共鳴,關於選擇,關於犧牲,關於人生中那些看似微不足道的決定,最終卻可能塑造瞭我們一生的軌跡。

評分

《長日留痕》就像是一杯陳年的威士忌,初入口或許有些辛辣,但細品之下,你會感受到它醇厚甘甜的餘味,以及在舌尖上縈繞的復雜香氣。這本書的主角,一個畢生奉獻於服務他人、將“職業道德”奉為生命信條的老管傢,他的故事就像是在解剖一段被精心打包、壓縮瞭的生命。作者巧妙地利用瞭迴憶的碎片化敘事,讓讀者跟著史蒂文斯一起,穿梭於過去與現在之間,試圖拼湊齣一個完整的自我,以及一段被封塵的往事。我們看到的不僅僅是他如何將打理一個英國莊園到爐火純青,更是在那看似一絲不苟的背後,隱藏著怎樣的人生選擇和情感軌跡。那些關於“體麵”的執著,關於“忠誠”的絕對,讓我們看到瞭一個時代的烙印,也讓我們反思,當我們將一切獻給某個目標時,我們又失去瞭什麼?這本書讓我反復思考“什麼纔是真正重要的”,它不是那種提供明確答案的書,而是激發你不斷提問,不斷自我審視。我尤其喜歡作者在描繪那些細微之處的功力,比如一個眼神的停留,一個動作的遲疑,都能傳遞齣無比豐富的信息。它讓我想起瞭一些老電影,畫麵色彩不那麼鮮艷,但每一個鏡頭都充滿故事感。讀這本書,需要耐心,需要沉浸,它不會強迫你接受任何觀點,而是邀請你一同走進那個特定的時空,去感受,去體會。

評分

學習和掌握一些讀書的方法,這不是人生的第一大快事嗎?下麵,我就和大傢分享讀書的各種樂趣吧!

評分

整理這本書的時候,是我在這裏度過的第一個夏天。因為工作的緣故,需要不停地四處奔波,幾乎走遍瞭整個加拿大的東部省份,常常需要沿著怪石嶙峋的海岸綫獨自開車幾個小時,一路上,大西洋的風淡淡的吹來,依然帶著陌生世界的苦和鹹。           一個人,獨自對著一望無際的大海,看著自己的一生,隨鐵墜的上升和下沉,隨著韆萬個黃昏晝夜的交替,在世界盡頭般的海角上日復一日,會是什麼樣的心情呢。有時候我以為可以用幻想,去體會另一個人的心情,用腦海裏的無盡想象去還原自己無法感知的世界,一直這樣的以為著,終於在某些時候,看到與自己毫無一絲相似的人生,纔真切的觸摸到那個想象的邊界。      他接受這樣的工作,是自己的選擇嗎,多數的時候,是我們選擇一種生活,還是生活選擇我們呢?     在這本書裏,似乎每個故事,都是在訴說著“選擇”。在漫長的人生裏,一個又一個的選擇,將我帶到瞭許多陌生的世界,最後停留在從未想到的一個地方。      前幾天媽媽發來信息,說傢裏下瞭一天的雨,她說往常天氣不好的時候,總會給姥姥打電話,雖然姥姥的五七已經過瞭,但她仍然覺得姥姥還在。姥姥在一個多月前去世瞭,她健壯的身體在癌癥晚期的最後三個月裏急速的惡化,連帶神智也不清楚瞭,每次在電話裏跟她說話,她隻會發齣咿呀的聲音,連一句完整的話也說不齣。唯一算得上慶幸的,是她走的時候沒有帶著痛苦,在她住瞭一輩子的那個院子裏,剛剛蓋起不久新房的床上,悄然離開瞭。      我知道姥姥去世的消息已經是三天之後,電話裏媽媽的聲音有些哽咽,她剋製著情緒對我說,你爸纔剛剛好些,能自己做飯瞭,我本想迴老傢多待些日子,誰知道你姥姥在我齣發前一天的晚上就不行瞭,我連最後一麵也沒有見上。我知道,她對於這件事一直有自責,如果是由她來照顧姥姥,相信結果不會來的這麼快,但麵對兩個都需要她的人,她無法分身。      在很多時候,必須要做齣抉擇,盡管是痛苦的抉擇,盡管是麵對著兩個對自己同樣具有重要意義的人。媽媽做齣瞭她的選擇,她比任何人都清楚這個選擇的代價。可以預見的,人生的後半程,我也會麵對許多的抉擇,也許同樣痛苦,也許難以取捨,不知道命運會將我帶往哪裏,而我是不是又能像她一樣的堅強。      後來我又夢到瞭姥姥,夢到我終於迴去老傢,她像往常一樣站在門口等我。我也不知道,到現在,我是不是真的接受瞭這個現實,隻是覺得偶爾起風的時候,感到的深深失落,覺得自己離那個曾經熟悉的世界那樣遙遠。也隻是兩個夏天過去,一切卻像是倒轉後又重新排列過,在我離開之前,未曾想到這些會付齣的代價。         對於我,文字就像是用來洗刷記憶中陰暗角落的柔軟海綿,是與自我相處的一個通道,它將我身上濕冷的部分吸收,又將我在陽光下曬乾。在這本書中,收集瞭這些年零零散散寫的文章,我想這也許是最後一次再次翻閱這些記憶,這些在不同境遇寫下的文字,原本靜靜躺在角落,現在得以變成瞭印刷品,散布到我想不到的地方。      人生而孤獨,有些幻想中的生活,也許永遠不會來,那些期待中的愛情,也許不存在。然而消極的人可以樂觀的活著,相信宿命的人也可以相信努力就會被記得。時光飛速掠過,有些故事,當時的人們都忘記瞭,一件又一件,像是山榖中悄悄開放又枯萎的花。但也許,不是忘記瞭,也許是那記憶的閘口一旦打開,洶湧的水會將現實和虛幻的邊界湮沒,如果是這樣,還是讓自己忘記的好。生活不算太艱難,亦不算太容易,一切嚮前看,往事都拋在身後吧。      而我選擇,在還能記得的時候把它們寫下來,收藏到一個安全的去處,再將記憶的閘口關上。如同將心淬火,將細小的火光收集,在無盡的長夜裏,給需要的人一點溫暖。也可以在未來的某個時候,當我懂得瞭如何安然的麵對自己時,讓它們重新迴到我身上。

評分

"[SM]在書店看上瞭這本書一直想買可惜太貴又不打摺,迴傢決定上京東看看,果然有摺扣。毫不猶豫的買下瞭,京東速度果然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的包裝非常好,沒有拆開過,非常新,可以說無論自己閱讀傢人閱讀,收藏還是送人都特彆有麵子的說,特彆精美;各種十分美好雖然看著書本看著相對簡單,但也不遑多讓,塑封都很完整封麵和封底的設計、繪圖都十分好畫讓我覺得十分細膩具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢購買。 打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。 作業深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其實值得迴味 無論男女老少,第一印象最重要。”從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。 多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。 多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。 多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。 讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。 其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現. 最大的好處是可以讓你有屬於自己的本領靠自己生存。 最後在好評一下京東客服服務態度好,送貨相當快,包裝仔細!這個也值得贊美下 希望京東這樣保持下去,越做越好

評分

當然,它有很大的缺點,對史料以及很多文化層級,不可能做到很深入。我覺得研究漢學,很重要一個部分,是要取之於各種學問的長處,要有比較和寬大的視野。內心中有這樣一個前提寫齣來的,跟隻是就這個而寫齣來的東西,實際上有不同。

評分

還好,寫論文要用的書,覺得自己有一本挺方便的

評分

書就像人類的精神營養劑,缺瞭它,生活必缺陷。讓我們彆留下遺憾,拿起書吧!

評分

顔色很豐富,估計閨女會喜歡!!!

評分

裏麵的內容大緻是簡單易懂的額圖片配以比較有趣的對話,

評分

很好!!!!!!!

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有