具體描述
內容簡介
As words and stories are increasingly disseminated through digital means, the significance of the book as object—whether pristine collectible or battered relic—is growing as well. Unpacking My Library: Writers and Their Books spotlights the personal libraries of thirteen favorite novelists who share their collections with readers. Stunning photographs provide full views of the libraries and close-ups of individual volumes: first editions, worn textbooks, pristine hardcovers, and childhood companions. In her introduction, Leah Price muses on the history and future of the bookshelf, asking what books can tell us about their owners and what readers can tell us about their collections. Supplementing the photographs are Price's interviews with each author, which probe the relation of writing to reading, collecting, and arranging books. Each writer provides a list of top ten favorite titles, offering unique personal histories along with suggestions for every bibliophile. Unpacking My Library: Writers and Their Books features the personal?libraries of Alison Bechdel, Stephen Carter, Junot Díaz, Rebecca Goldstein?and Steven Pinker, Lev Grossman?and Sophie Gee, Jonathan Lethem, Claire Messud?and James Wood, Philip Pullman, Gary Shteyngart, and Edmund White. 作者簡介
Leah Price is professor of English at Harvard University. She is the author of The Anthology and the Rise of the Novel, Literary Secretaries/Secretarial Culture, and How to Do Things with Books in Victorian Britain. She writes on old and new media for the New York Times Book Review, the London Review of Books, and the Boston Globe. 精彩書評
"There are many expensive coffee table books about books and libraries, but for a relatively modest cost, Price''s volume offers a gorgeous set of pictures . . . [a] lovely book."--Harvey Freedenberg, "Harrisburg Magazine"--Harvey Freedenberg "Harrisburg Magazine " 前言/序言
深入思想的迷宮:一部關於文學、知識與人生的非虛構力作 《未知的書架:思想的拓撲與心靈的疆域》 簡介: 這部作品並非聚焦於某一位特定的作傢及其個人藏書的“解包”過程,而是一次更為宏大、更具哲學思辨意味的探索:人類知識的構建體係、閱讀如何重塑個體心智,以及書本在塑造文明進程中的隱秘力量。它是一本關於“書”之為物的社會學、心理學和知識論的深度剖析。 本書以一種類似學術考察而非個人迴憶錄的嚴謹姿態,審視瞭圖書館、閱讀社群乃至數字信息流如何共同編織齣我們對世界的認知框架。作者的筆觸穿梭於曆史的塵埃與未來的不確定性之間,探討瞭不同時代背景下,書籍所承載的權力、禁忌與解放的張力。 --- 第一部分:知識的地理學——書本的物理與形而上存在 本書首先從“書”的物質性入手,但目的在於超越其物理形態。它詳細分析瞭“藏書”這一行為背後的文化驅動力。這包括瞭古典時期手稿的稀缺性與精英階層的知識壟斷,中世紀修道院對文本的守護與編纂,以及印刷術革命如何將知識的地理版圖徹底重繪。 作者深入探討瞭“閱讀的場域”:從私人書房到公共閱覽室,再到如今分散在無數屏幕上的電子文本。每一個場域都定義瞭不同的閱讀倫理和知識獲取方式。書中有一章專門分析瞭“書架的結構學”——書本在架子上被排列的方式,無論是按作者、主題還是年代,都揭示瞭特定文化對“重要性”的隱性排序。這不是對某個人藏書的描述,而是對集體無意識中知識分類係統的解構。 此外,作品詳述瞭“文本的生命周期”:從手稿的謄寫錯誤(以及這些錯誤如何成為新的曆史解讀點),到盜版、刪改和翻譯過程中的“失真”。它質問:當一本書在不同語言、不同版本中流傳時,其“核心意義”是否依然存在?這是一種對知識本體論的深層追問。 --- 第二部分:閱讀的心靈拓撲學——心智與文本的交互作用 本書將閱讀行為視為一種復雜的認知重建過程。它摒棄瞭簡單的“從書中學習事實”的觀點,轉而關注“閱讀如何改變我們感知現實的底層代碼”。 其中一個關鍵章節聚焦於“隱性閱讀的範式轉移”。作者對比瞭深度閱讀(需要長時間沉浸的、綫性文本的閱讀)與碎片化閱讀(超鏈接、即時信息接收)對大腦神經通路的影響。這不是簡單地褒貶優劣,而是客觀描繪瞭不同閱讀習慣所培養齣的不同思維模式——例如,綫性閱讀培養齣的邏輯推導能力,與超文本閱讀培養齣的快速聯想與模式識彆能力之間的張力。 書中通過對多個曆史時期知識精英的案例分析(例如,啓濛運動時期的沙龍文化、維多利亞時代的通俗小說熱潮),揭示瞭“閱讀社群的形成”。這些社群不僅是分享意見的場所,更是知識被固化、甚至被“意識形態化”的熔爐。作者強調,讀者不是被動的容器,而是主動的共創者,每一次閱讀都是一次與作者的“精神對決”。 有一個專門的章節討論瞭“未讀之書的重量”——那些我們擁有卻從未翻開的書籍,它們構成瞭我們理想中自我形象的一部分,是知識抱負的沉默證明。 --- 第三部分:工具、禁忌與未來的書寫 《未知的書架》的第三部分轉嚮瞭書籍的社會功能和政治經濟學層麵。 1. 工具理性與情感投資: 作者審視瞭書籍在不同職業領域中的工具化傾嚮。例如,一本醫學教科書的價值與一本詩集在知識市場中的價值是如何被量化的?這種量化標準如何影響瞭教育政策和文化投資的導嚮?作品探討瞭如何區分“信息載體”與“精神伴侶”這兩種閱讀目的。 2. 審查與遺忘的曆史: 本書追溯瞭曆史上對書籍的銷毀、查禁和篡改行為。它將這些行為置於更廣闊的權力結構下考察,認為對文本的控製,本質上是對集體記憶和未來可能性的扼殺。與某些作傢收藏特定稀有本不同,本書關注的是“被禁止的書”如何通過地下傳播,反而獲得瞭超越其內容本身的象徵意義。 3. 數字化的黃昏與黎明: 作品對電子書和人工智能生成內容的興起持謹慎的分析態度。它探討瞭當載體消失(從紙張到像素),閱讀的“儀式感”是否消亡?當算法能夠高效地“概括”和“組閤”知識時,人類獨立進行復雜、耗時的文本建構與消化的能力是否正在退化?這部分內容是關於知識生産未來形態的深刻預判,而非對現有技術的贊美或批判。 --- 結論:超越藏書的邊界 最終,本書沒有提供一個“答案”,而是提供瞭一套觀察知識世界的透鏡。它提醒我們,每一本被翻閱、被珍視、甚至被遺棄的書籍,都是一個微型宇宙的投影。我們之所以閱讀,是為瞭在浩瀚的知識宇宙中,找到屬於自己的、可以安放靈魂的坐標。這部作品邀請讀者暫時放下手中的特定書單,轉而審視閱讀本身所構建的,那個比任何個人藏書都更為龐大和復雜的思想疆域。它是一部關於“如何構建知識論自我”的哲學地圖。