中国语言文化典藏藤县

中国语言文化典藏藤县 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

曹志耘主编邓玉荣等著 著
图书标签:
  • 中国语言
  • 中国文化
  • 地方文化
  • 方言
  • 民俗
  • 历史
  • 文献
  • 江西
  • 藤县
  • 文化典藏
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网教育考试专营店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100149457
商品编码:27137947493
出版时间:2017-10-01

具体描述

作  者:曹志耘 主编;邓玉荣 等 著 定  价:168 出 版 社:商务印书馆 出版日期:2017年10月01日 页  数:326 装  帧:盒函装 ISBN:9787100149457
引言
一藤县
二藤县方言
三凡例
壹·房屋建筑
一住宅
二其他建筑
三建筑活动
贰·日常用具
一炊具
二卧具
三桌椅板凳
四其他用具
叁·服饰
一衣裤
二鞋帽
三首饰等
肆·饮食
一主食
部分目录

内容简介

邓玉荣、刘宇亮、胡妍、欧伟文著的《藤县(精)》是《中国语言文化典藏》丛书的一本,作者按照统一的调查表格,对藤县的方言文化做了比较详细的调查研究。这本书包括以下内容:房屋建筑、日常用具、服饰、饮食、农工百艺、日常活动、节日、说唱表演。多数条目都附有图片,图文并茂。此外,这本书还以引言方式,对藤县的地理、方言等情况做了比较详细的说明介绍。
《中国语言文化典藏·藤县》并非一本涵盖藤县地域文化全貌的百科式全书,其内容聚焦于一个特定而深刻的维度:语言与文化如何交织,并在藤县这片土地上留下印记。本书旨在为读者呈现一个不同于宏大历史叙事的视角,深入剖析文字、语音、词汇、表达乃至书写习惯在藤县区域内的独特性,以及这些语言现象背后所折射出的地域风俗、历史变迁与人文精神。 本书的写作理念并非包罗万象,而是精选与藤县语言文化紧密相关的若干切面,进行深度挖掘与细致解读。它不涉及藤县的地理概况、行政区划、经济发展、社会结构等宏观层面的介绍,也不会详述当地的政治历史事件、名人传记或是具体的旅游景点攻略。相反,本书的焦点始终围绕着“语言”这一核心载体,以及“文化”这一与之共生共存的灵魂。 第一部分:藤县方言的谱系与特征 本书将首先从藤县方言的语音入手。我们并非简单地罗列方言词汇,而是尝试描绘其声韵的独特调性。这包括分析藤县方言中特有的声母、韵母和声调,与周边地区方言进行对比,找出其异同之处,从而勾勒出藤县方言在汉语方言版图中的相对位置。例如,书中可能会探讨某些声母在藤县方言中的发音特点,是否保留了古汉语的某些发音习惯,或是受到了邻近方言的影响而发生了变异。同样,对于韵母的分析,也会关注其鼻化、元音变化等现象,以及这些语音特征如何影响了当地的口语交流。声调方面,则会分析藤县方言声调的数量、高低变化及其组合规律,并探究这些声调如何赋予了藤县话特有的音乐感。 除了语音,本书将深入探讨藤县方言的词汇。这部分内容将不仅仅是词语的堆砌,而是注重挖掘词汇的文化内涵。我们将收集并分析藤县地区特有的词汇,这些词汇可能源于当地的自然环境、生产生活、宗教信仰、民间习俗或是历史传说。例如,书中可能会介绍与当地农耕文化相关的特殊词汇,这些词汇可能已经随着农业生产方式的改变而逐渐消失,或者依然在使用,承载着当地人对于土地的情感与智慧。又如,与藤县传统节日、婚丧嫁娶、祭祀仪式等相关的词汇,它们不仅是语言符号,更是理解当地民俗风情的重要钥匙。本书还会分析词汇的构成方式,例如,是否存在大量的复合词、叠词,以及这些构成方式所反映的语言思维。 同时,本书也会关注藤县方言的语法特征。这包括对藤县话的句子结构、词序、虚词使用等方面的考察。例如,藤县方言在语序上是否与普通话存在差异?是否存在一些特殊的助词、介词,其用法在普通话中难以找到对应?这些语法上的细微之处,往往是方言生命力的体现,也反映了当地人在思维方式和表达习惯上的独特性。书中还会通过具体的例句,生动地展示这些语法特征,让读者直观地感受到藤县方言的魅力。 第二部分:藤县的语言习俗与文化表达 脱离纯粹的语言学分析,本书将重点关注藤县的语言习俗,即语言在日常生活中是如何被运用,以及这些运用方式如何与当地文化紧密相连。这包括对当地的称谓习惯、问候语、祝福语、禁忌语等方面的考察。例如,藤县地区在亲属称谓上是否存在特殊的叫法?长辈与晚辈之间的问候方式有何讲究?在特定场合,人们会使用哪些富有吉祥寓意的祝福语,又会避免使用哪些可能引起不祥的词语?这些语言习俗的背后,往往蕴含着当地人对于人伦关系、社会等级、吉凶祸福的理解。 本书还将探讨藤县地区的口头文学与语言艺术。这部分内容将聚焦于当地的民间故事、谚语、歇后语、民歌、戏曲唱词等。我们将分析这些口头文学作品的语言特色,例如,其叙事方式、修辞手法的运用、以及其中蕴含的地域文化符号。例如,藤县流传的民间故事,是否反映了当地的历史传说、神话信仰,或者是对社会现象的观察与评论?谚语和歇后语则是民间智慧的结晶,本书将收集整理这些富有生活哲理的语言片段,并解读其深层的文化含义,揭示藤县人民的人生观与价值观。民歌和戏曲唱词则展现了当地人的情感世界与审美情趣,通过分析其歌词内容与语言风格,可以窥见藤县人民的生活状态与精神追求。 此外,本书还将涉足藤县的书写文化与文字使用习惯。虽然现代社会以普通话和规范汉字为主流,但许多地方仍然保留着独特的书写方式或文字变体,尤其是在一些古老的族谱、碑文、民间契约、文书等文献中。本书将尝试挖掘这些珍贵的文字资料,分析其文字的特点,以及这些文字的使用方式如何体现了当地的社会历史变迁和文化传承。例如,是否存在一些独特的汉字简化、异体字的使用,或者与特定族群相关的书写符号?这些文字的出现,本身就是一种文化现象,值得深入研究。 第三部分:语言变迁与文化传承的时代印记 随着社会的发展,语言也在不断演变。本书的第三部分将关注藤县语言在现代社会中的变迁与发展,以及这种变迁如何与文化传承相互作用。我们将探讨外来语言、普通话对藤县方言的影响,例如,一些外来词汇的引入,普通话词汇的借用,以及方言在年轻人中的使用情况。同时,本书也将分析藤县人民如何努力传承和保护自己的方言文化,例如,是否有一些民间组织、教育机构在推广方言?是否有相关的语言研究项目在进行? 本书还将关注藤县语言在非物质文化遗产保护中的作用。许多非物质文化遗产,如民间技艺、传统节日、民俗活动等,都与特定的语言形式密不可分。例如,在传承某种传统手工艺时,相关的术语和口头传授的知识是必不可少的。本书将通过具体的案例,展示藤县的语言如何成为传承这些宝贵文化遗产的重要载体。 结论:一种精细的审视,一种深入的理解 总而言之,《中国语言文化典藏·藤县》并非一本提供全方位信息的指南,而是一本致力于提供一种精细审视和深入理解藤县语言文化独特性的书籍。它摒弃了泛泛而谈的介绍,而是选择聚焦于语言的微观层面,通过对语音、词汇、语法、习俗、文学、书写等方面的深入分析,揭示语言在藤县这片土地上所承载的丰富文化信息。本书期待的读者,是对语言的魅力充满好奇,对地方文化有着浓厚兴趣,并愿意通过语言这一独特视角,去探索一个地域的灵魂与特质的群体。它提供的是一种“望远镜”般的聚焦,而非“全景图”式的展示,旨在邀请读者一同走进藤县的语言世界,感受其中蕴含的古老智慧与鲜活生命力。

用户评价

评分

说实话,拿到这本书的时候,我的第一反应是,这内容肯定非常“硬核”。我猜想里面肯定包含了大量的语言学分析、词汇演变考据,还有可能是地方文献的影印或转录。对于我这种对文字的源流变化抱有好奇心的人来说,这种细致入微的整理简直是宝藏。我设想,书中应该会有一部分篇幅专门讲解藤县方言的发音特点,比如那些独特的声调和韵母,以及这些特点是如何受到地理环境制约的。如果书中还能对比分析藤县话与其他相近方言的异同,那就更具学术价值了。我希望能从这本书中获得一种知识的满足感,理解那些看似日常的用语背后,所蕴含的深远历史沉淀和文化选择。

评分

这本《中国语言文化典藏藤县》的厚重感扑面而来,光是捧在手里,就能感受到它承载的历史分量。我一直对地方文化和语言的演变抱有浓厚的兴趣,尤其是那些在时代洪流中保持着独特风貌的区域。藤县,这个名字听起来就带着一种古朴的气息,想象着书里记录的那些方言俚语、民间传说,一定是充满了烟火气和生活智慧的。我特别期待看到书中对于当地独特的诗词歌赋、民俗礼仪的梳理,毕竟,语言是文化的载体,一个地区的语言特色,往往最能体现其深层的精神内核。我希望这本书不仅仅是冰冷的数据罗列,而是能通过生动的案例、鲜活的口述历史,将藤县的文化肌理细致入微地展现出来,让我仿佛能亲耳听到那里的乡音,亲眼看到那里的传统技艺在代代相传。

评分

对于一个有着文化传承焦虑的现代人来说,能够找到这样一本系统记录地方文脉的书籍,无疑是令人振奋的。我非常看重这本书在“抢救”和“记录”方面的努力。藤县的文化瑰宝,有多少正面临着被遗忘的风险?我希望这本书详细地记录了那些口头流传但尚未被文字化的谚语、歌谣,甚至是已经不再被使用的传统称谓和工具名称。这种详细的记录,不仅仅是对历史的尊重,更是对未来研究者的责任。我希望这本书的编纂者们,能够以一种近乎于人类学家的严谨态度,去捕捉和描摹藤县语言文化的每一个细微之处,确保其完整性和准确性,让后人能够通过它,触摸到真实而鲜活的藤县。

评分

作为一名热衷于探寻地域文化符号的普通读者,我对于能系统了解一个地方的文化脉络总是充满期待的。这本书的标题“典藏”二字,已经暗示了其内容的权威性和完整性,这让我相信它不仅仅是一本浅尝辄止的介绍读物,而是下了大功夫进行考证和梳理的深度研究。我特别好奇,藤县在历史长河中,是如何吸收和融合周边文化影响,最终形成自己独特语言和文化体系的?书中对于那些近乎失传的传统节日习俗、地方戏曲的记录,是否详尽到足以让一个初次接触的外地人也能产生身临其境的感受?我更倾向于那些带有田野调查色彩的叙述,那些关于老人们口中流传的故事,那些在日常生活中被无意识地使用的文化基因,这些才是真正“活着的”文化。

评分

翻开这本《中国语言文化典藏藤县》,我立刻被它那种对地方情感的深切关怀所打动了。这不光是一本学术工具书,更像是一部献给藤县这片土地的情书。我期望它能唤起那些在外打拼的藤县游子内心深处的乡愁。书中的配图和版式设计,如果能巧妙地融合一些具有地方特色的艺术风格,比如当地的剪纸、刺绣图案,那就太棒了。我更期待看到那些关于“人”的故事,那些塑造了藤县文化的典型人物,他们的生活哲学、他们的语言习惯,是如何影响和定义了整个群体的精神面貌的。这本书应该能让我感受到,在宏大的“中国文化”叙事下,藤县是如何坚守并发展出自己那份小而美的文化世界。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有