詩經 四書五經之詩經正版全詩經全集原文注釋賞析詩經楚辭 中國古詩詞大全鑒賞 唐詩宋詞麯傳統文化書籍

詩經 四書五經之詩經正版全詩經全集原文注釋賞析詩經楚辭 中國古詩詞大全鑒賞 唐詩宋詞麯傳統文化書籍 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 詩經
  • 四書五經
  • 中國古詩詞
  • 經典古籍
  • 傳統文化
  • 文學
  • 鑒賞
  • 楚辭
  • 唐詩宋詞
  • 文化典籍
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 北京新腳步圖書專營店
齣版社: 江西人民齣版社
ISBN:9787210092490
商品編碼:27622628316
叢書名: 詩經
開本:32開

具體描述

 

編輯推薦

★《詩經》是華夏詩歌的源頭,是漢語文學的根基,學詩學文必讀《詩經》;

★要瞭解中國,就要瞭解中國傳統文化;要瞭解中國傳統文化,《詩經》是核心的傢底;

★孔子說:“《詩》可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠之事君,多識與鳥獸草木之名。”可以說,《詩經》既是孔子立言立行的標準,也是一部反映西周初年至春鞦中葉五百多年的“百科全書”;

★本書在繼承曆代《詩經》研究的優秀成果基礎上,精到地詮釋每首詩的主題、立意,清晰注解每章每句,以求讓讀者感悟詩經的古樸、純美,做到與古人情感共鳴。

 

內容介紹

《詩經》是我國的詩歌總集,收集瞭自西周初年至春鞦中葉五百多年的詩歌305篇。先秦稱為《詩》,或取其整數稱《詩三百》《三百篇》。漢時被尊為儒傢經典,纔稱為《詩經》,並沿用至今。

《詩經》標誌著我國詩歌創作的首個高峰。孔子曾概括《詩經》宗旨為“無邪”,並教育弟子讀《詩經》以作為立言、立行的標準。至漢武帝時,《詩經》被儒傢奉為經典,成為《六經》及《五經》之一。

本書在繼承曆代《詩經》研究的優秀成果基礎上,精到地詮釋每首詩的主題、立意,清晰注解每章每句,以求讓讀者感悟詩經的古樸純美,做到與古人情感共鳴。


 

目錄


國風


周南........................................... 3

關雎 / 3 葛覃 / 4 捲耳 / 5 樛木 / 5 螽斯 / 6 桃夭 / 7 兔罝 / 7 芣苢 / 8 漢廣 / 9 汝墳 / 10 麟之趾 / 10


召南.......................................... 12

鵲巢 / 12 采蘩 / 12 草蟲 / 13 采 / 14 甘棠 / 15 行露 / 15 羔羊 / 16 殷其雷 / 17 摽有梅 / 18 小星 / 18 江有汜 / 19 野有死 / 20 何彼穠矣 / 20 騶虞 / 21


邶風.......................................... 23

柏舟 / 23 綠衣 / 24 燕燕 / 25 日月 / 25 終風 / 26 擊鼓 / 27 凱風 / 28 雄雉 / 29 匏有苦葉 / 29 榖風 / 30 式微 / 32 旄丘 / 32 簡兮 / 33 泉水 / 34 北門 / 35 北風 / 36 靜女 / 36 新颱 / 37 二子乘舟 / 38


鄘風.......................................... 39

柏舟 / 39 牆有茨 / 40 君子偕老 / 40 桑中 / 42 鶉之奔奔 / 43 定之方中 / 43 / 44 相鼠 / 45 乾
旄 / 46 載馳 / 47


衛風.......................................... 48

淇奧 / 48 考槃 / 49 碩人 / 50 氓 / 51 竹竿 / 52 芄蘭 / 53 河廣 / 54 伯兮 / 54 有狐 / 55 木瓜 / 56


王風.......................................... 57

黍離 / 57 君子於役 / 58 君子陽陽 / 58 揚之水 / 59 中榖有蓷 / 60 兔爰 / 61 葛藟 / 62 采葛 / 62 大車 / 63 丘中有麻 / 64


鄭風.......................................... 65

緇衣 / 65 將仲子 / 65 叔於田 / 66 大叔於田 / 67 清人 / 68 羔裘 / 69 遵大路 / 70 女曰雞鳴 / 70 有女同車 / 71 山有扶蘇 / 72 蘀兮 / 73 狡童 / 73 褰裳 / 74 豐 / 74 東門之 / 75 風雨 / 76 子衿 / 76 揚之水 / 77 齣其東門 / 78 野有蔓草 / 78 溱洧 / 79


齊風.......................................... 81

雞鳴 / 81 還 / 81 著 / 82 東方之日 / 83 東方未
明 / 83 南山 / 84 甫田 / 85 盧令 / 86 敝笱 / 87 載驅 / 87 猗嗟 / 88


魏風.......................................... 90

葛屨 / 90 汾沮洳 / 91 園有桃 / 92 陟岵 / 92 十畝之間 / 93 伐檀 / 94 碩鼠 / 95


唐風.......................................... 96

蟋蟀 / 96 山有樞 / 97 揚之水 / 97 椒聊 / 98 綢
繆 / 99 杕杜 / 100 羔裘 / 101 鴇羽 / 101 無衣 / 102 有杕之杜 / 103 葛生 / 103 采苓 / 104


秦風......................................... 106

車鄰 / 106 駟 / 107 小戎 / 107 蒹葭 / 109 終
南 / 110 黃鳥 / 111 晨風 / 112 無衣 / 113 渭陽 / 114 權輿 / 114


陳風......................................... 116

宛丘 / 116 東門之枌 / 116 衡門 / 117 東門之池 / 118 東門之楊 / 119 墓門 / 119 防有鵲巢 / 120 月齣 / 121 株林 / 121 澤陂 / 122


檜風......................................... 124

羔裘 / 124 素冠 / 124 隰有長楚 / 125 匪風 / 126


曹風......................................... 127

蜉蝣 / 127 候人 / 127 鳲鳩 / 128 下泉 / 129


豳風......................................... 131

七月 / 131 鴟鴞 / 133 東山 / 134 破斧 / 136 伐
柯 / 137 九罭 / 137 狼跋 / 138


小雅


鹿鳴之什..................................... 143

鹿鳴 / 143 四牡 / 144 皇皇者華 / 145 常棣 / 146 伐木 / 147 天保 / 148 采薇 / 149 齣車 / 151 杕杜 / 152 魚麗 / 153


南有嘉魚之什................................. 155

南有嘉魚 / 155 南山有颱 / 156 蓼蕭 / 157 湛露 / 158 彤弓 / 158 菁菁者莪 / 159 六月 / 160 采芑 / 162 車
攻 / 163 吉日 / 165


鴻雁之什..................................... 167

鴻雁 / 167 庭燎 / 168 沔水 / 169 鶴鳴 / 169 祈
父 / 170 白駒 / 171 黃鳥 / 172 我行其野 / 173 斯
乾 / 174 無羊 / 176


節南山之什................................... 178

節南山 / 178 正月 / 180 十月之交 / 182 雨無正 / 183 小旻 / 185 小宛 / 187 小弁 / 188 巧言 / 190 何人
斯 / 191 巷伯 / 192


榖風之什..................................... 194

榖風 / 194 蓼莪 / 195 大東 / 196 四月 / 198 北山 / 199 無將大車 / 201 小明 / 201 鼓鍾 / 203 楚茨 / 204 信南山 / 206


甫田之什..................................... 209

甫田 / 209 大田 / 210 瞻彼洛矣 / 211 裳裳者華 / 212 桑扈 / 213 鴛鴦 / 214 弁 / 215 車舝 / 216 青蠅 / 218 賓之初筵 / 218


魚藻之什..................................... 221

魚藻 / 221 采菽 / 221 角弓 / 223 菀柳 / 224 都人士 / 224 采綠 / 225 黍苗 / 226 隰桑 / 227 白華 / 228 綿蠻 / 229 瓠葉 / 230 漸漸之石 / 231 苕之華 / 232 何草不黃 / 232


大雅


文王之什..................................... 237

文王 / 237 大明 / 239 綿 / 242 棫樸 / 243 旱麓 / 245 思齊 / 246 皇矣 / 247 靈颱 / 250 下武 / 251 文王有聲 / 252


生民之什..................................... 254

生民 / 254 行葦 / 256 既醉 / 258 鳬鷖 / 259 假
樂 / 260 公劉 / 261 泂酌 / 263 捲阿 / 264 民勞 / 266 闆 / 267


蕩之什....................................... 270

蕩 / 270 抑 / 271 桑柔 / 274 雲漢 / 277 崧高 / 279 烝民 / 281 韓奕 / 283 江漢 / 285 常武 / 287 瞻卬 / 289 召旻 / 290



周頌


清廟之什..................................... 295

清廟 / 295 維天之命 / 296 維清 / 296 烈文 / 297 天作 / 298 昊天有成命 / 298 我將 / 299 時邁 / 300 執競 / 301 思文 / 302


臣工之什..................................... 304

臣工 / 304 噫嘻 / 305 振鷺 / 306 豐年 / 306 有瞽 / 307 潛 / 308 雝 / 309 載見 / 310 有客 / 310 武 / 311


閔予小子之什................................. 313

閔予小子 / 313 訪落 / 313 敬之 / 314 小毖 / 315 載芟 / 315 良耜 / 317 絲衣 / 318 酌 / 319 桓 / 319 賚 / 320 般 / 321


魯頌


 / 325 有 / 326 泮水 / 327 宮 / 328


商頌


那 / 335 烈祖 / 336 玄鳥 / 337 長發 / 338 殷武 / 340

在綫試讀

周南


關雎


關關雎鳩[1],在河之洲[2]。窈窕淑女[3],君子好逑[4]。

參差荇菜[5],左右流之[6]。窈窕淑女,寤寐求之[7]。

求之不得,寤寐思服[8]。悠哉悠哉[9],輾轉反側[10]。

參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之[11]。

參差荇菜,左右芼之[12]。窈窕淑女,鍾鼓樂之。


【注釋】

[1]關關:水鳥鳴叫之聲。雎(jū)鳩:一種水鳥。[2]洲:水中陸地。[3]窈窕(yǎo tiǎo):容顔美好。淑:好,善。[4]君子:這裏是女子對男子的尊稱。逑(qiu):配偶。[5]參差(cēn cī):長短不齊的樣子。荇(xìng)菜:一種水草,葉子可以食用。[6]流:用作“求”,求取。[7]寤(wù):睡醒。寐(mèi):睡著。[8]思:語氣助詞。服:思念。[9]悠:憂思的樣子。[10]輾轉:轉動。反側:翻來覆去。[11]琴瑟:琴和瑟都是古時的弦樂器。友:友好交往,親近。[12]芼(máo):拔取。

【賞析】

《毛詩序》說此詩:“《風》之始也,所以風天下而正夫婦也。故用之鄉人焉,用之邦國焉。”將此詩理解為有關夫婦教化的詩。本詩也可視為一首動人的情詩。孔子曾評價此詩的格調“樂而不淫,哀而不傷”。本詩錶現手法為《詩經》六義中的“興”,即先從一個似乎與主題關係不大的事物入手,引齣所詠之詞。全詩音韻和諧。其中有雙聲,有疊韻,重章疊唱,朗朗上口。


葛覃


葛之覃兮[1],施於中榖[2],維葉萋萋[3]。黃鳥於飛[4],集於灌木,其鳴喈喈[5]。

葛之覃兮,施於中榖,維葉莫莫[6]。是刈是劐[7],為絺為綌[8],服之無肄[9]。

言告師氏[10],言告言歸[11]。薄汙我私[12],薄浣我衣[13]。害浣害否[14],歸寜父母[15]。

【注釋】

[1]葛:一種多年生草本植物,縴維可用來織布。覃(tán):長。[2]施(yì):蔓延。中榖:榖中。[3]維:語氣助詞。萋萋:枝葉茂盛的樣子。[4]黃鳥:黃鸝。於:語氣助詞。[5]喈喈(jiē):鳥鳴聲。[6]莫莫:茂密的樣子。[7]刈(yì):用刀割。劐:煮。[8]絺:細葛織成的布。綌:粗葛織成的布。[9]服:穿著。無肄(yì):心中不厭棄。[10]言:語氣助詞。師氏:管女奴的婦女。[11]歸:指迴娘傢。[12]薄:語氣助詞。汙(wū):洗去汙垢。私:內衣。[13]浣(huàn):清洗。[14]害(hé):曷,何,什麼。否:不。[15]歸寜:指迴娘傢。

【賞析】

依《毛詩序》,本詩是贊美“後妃”在齣嫁前“誌在女工之事,躬儉節用,服澣濯之衣,尊敬師傅”的美德,本詩在末句也點齣瞭全詩的主旨:“歸寜父母”。然而“歸”在古代,既可指稱女子之齣嫁,如《桃夭》的“之子於歸”;又可指稱齣嫁女子的迴返娘傢,如《左傳•莊公二十七年》記“鼕,杞伯姬來,歸寜也”。現在一般以為,這是抒寫一貴族女子準備歸寜(迴娘傢)之情的詩。詩作的主人公敘述她在采葛製衣時看見黃雀聚鳴引起瞭她和父母團聚的希望,在得到公婆及丈夫的應允後就告訴瞭傢裏的保姆,開始洗衣,整理行裝,準備迴娘傢。全詩形象地錶現瞭女主人公喜悅而急切的企盼之情。


捲耳


采采捲耳[1],不盈頃筐[2]。嗟我懷人[3],寘彼周行[4]。

陟彼崔嵬[5],我馬虺隤[6]。我姑酌彼金[7],維以不永懷[8]。

陟彼高岡,我馬玄黃[9]。我姑酌彼兕觥[10],維以不永傷[11]。

陟彼矣[12],我馬瘏矣[13]。我僕痡矣[14],雲何籲矣[15]!


【注釋】

[1]采采:采瞭又采。捲耳:野菜名,又叫蒼耳。[2]盈:滿。頃筐:一種斜口竹筐。[3]嗟:嘆息。懷:想念。[4]寘(zhì):放置。周行(háng):大路。[5]陟(zhì):登上。崔嵬(wéi):山巔。[6]虺隤(huī  tuí):疲乏。[7]姑:姑且。金儡(lěi):青銅酒杯。[8]維:語氣助詞。永懷:長久思念。[9]玄黃:馬匹生病。[10]兕觥(sì gōng):犀角做的酒杯。 [11]永傷:長久思念。 [12]咀(jǔ):有土的石山。 [13]瘏(tú):馬疲勞而生病。 [14]痡(pū):人生病而無法走路。 [15]雲:語氣助詞。何:多麼。籲(xū):憂愁。

【賞析】

有部分學者認為《捲耳》是由兩篇殘破的詩篇閤成的。此詩由女子在采集捲耳的勞動中想起瞭遠行在外的丈夫開始,然後描述以思傢念歸的備受旅途辛勞的男子的口吻來寫,猶如一場錶演著的戲劇,男女主人公的思緒展現在同樣的時空裏。詩人善於用實境描畫來襯托情感。後人抒寫離愁彆緒、懷人思鄉的詩歌名篇,與《捲耳》有一脈相承的意味,如杜甫的《月夜》、王維的《九月九日憶山東兄弟》等。


樛木


南有樛木[1],葛藟纍之[2]。樂隻君子[3],福履綏之[4]。

南有樛木,葛藟荒之[5]。樂隻君子,福履將之[6]。

南有樛木,葛藟縈之[7]。樂隻君子,福履成之[8]。

【注釋】

[1]樛(jiū):彎麯的樹。[2]葛(gé)藟(lěi):葛,一種藤蔓類植物,莖可做繩,縴維可織葛布。藟似葛,也是一種藤蔓。纍:攀緣,纏繞。[3]隻:語氣助詞。[4]福履:福祿,幸福。綏:安妥。[5]荒:覆蓋。[6]將:扶助。硃熹《詩經集注》:“將,猶扶助也。”[7]縈(yíng):纏繞。[8]成:成就。

【賞析】

本詩可以理解為一場婚禮上的歌唱,也可以理解為妻子祝福丈夫的祝詞。《樛木》很好地錶現瞭西周當時的社會狀況和純樸的民風。以樛木得到葛藟的纏繞,比擬君子常得福祿相隨,非常形象。



螽斯


螽斯羽[1],詵詵兮[2]。宜爾子孫[3],振振兮[4]。

螽斯羽,薨薨兮[5]。宜爾子孫,繩繩兮[6]。

螽斯羽,揖揖兮[7]。宜爾子孫,蟄蟄兮[8]。


【注釋】

[1]螽(zhōng)斯:蝗蟲。羽:翅膀。[2]詵詵(shēn):同“莘莘”,眾多的樣子。[3]宜:多。[4]振振:繁盛的樣子。[5]薨薨(hōng):很多蟲飛的聲音。[6]繩繩:延綿不絕的樣子。[7]揖揖:會聚。[8]蟄蟄(zhé):多,聚集。

【賞析】

《毛詩序》:“《螽斯》,後妃子孫眾多也,言若螽斯。不妒忌,則子孫眾多也。”現一般認為本詩的主題是勞動人民以民歌的形式諷刺剝削者子孫眾多,像蝗蟲一樣,侵奪勞動人民的成果。

 


用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有