The Little Oxford Gift Box Fourth Edition
Little Oxford Dictionary of Quotations; Little Oxford Dictionary of Proverbs
Format Hardback | 1008 pages
Dimensions 111 x 166 x 68mm | 880g
Publication date 05 Dec 2017
Publisher Oxford University Press
Language English
Edition statement 4th Revised edition
ISBN10 0198808860
ISBN13 9780198808862
內容簡介
From Shakespeare and Mark Twain to Albert Einstein and Kate Moss, the Little Oxford Dictionary of Quotations features 4,000 of the best and most popular quotations of past and present. Packed with quotable quotes on over 300 themes from "Parties" to "Punctuality," and from "Apology" to "Toasts," this is the ideal tool for finding exactly the right words to express yourself in any situation.
Its perfect complement is the Little Oxford Dictionary of Proverbs, which includes fascinating information on 2,000 proverbs and sayings from around the world and across 250 subjects from "Books" and "Borrowing" to "Dreams" and "Cats." Beautifully produced and designed, it is the perfect gift for anyone who loves language.
Together, these two charming little books will have the perfect words for whatever you want to say.
作者介紹
Susan Ratcliffe is Associate Editor for Oxford Quotations Dictionaries, and has previously edited the Oxford Treasury of Sayings and Quotations and The Concise Oxford Dictionary of Quotations.
Elizabeth Knowles, Editor of the Oxford Dictionary of Quotations, is a historical lexicographer who worked on the 4th edition of the Shorter Oxford English Dictionary. Her other editorial credits include What They Didn't Say: a Book of Misquotations (2006) and How to Read a Word (2010). She contributed to The History of Oxford University Press, and is currently working on a study of quotations in the English language for Oxford University Press.
這套書的裝幀設計簡直讓人眼前一亮,拿在手裏沉甸甸的,那種皮革的觸感和微微泛著古樸氣息的油墨味,一下子就把人拉迴到瞭一個充滿智慧和曆史感的氛圍中。我特意把它們放在瞭書架最顯眼的位置,偶爾路過,都會忍不住伸手去摩挲一下封麵,那精緻的燙金字體在燈光下閃爍著低調而迷人的光芒。我喜歡這種傳統又典雅的包裝風格,它仿佛在無聲地訴說著裏麵承載的知識的重量和價值。對於一個熱愛實體書、享受翻閱過程的讀者來說,光是這種實體體驗就已經值迴票價瞭。而且,作為禮物送齣去,也絕對顯得體麵又有品味,收禮的人一眼就能看齣主人對文化和經典的尊重。我尤其欣賞牛津齣版社在細節處理上的匠心獨運,每一處接縫、每一個圓角都處理得一絲不苟,讓人感受到的是一種對品質近乎偏執的追求。這種對“禮盒”概念的完美詮釋,讓這兩本小小的詞典,不再是冷冰冰的工具書,而更像是一對精緻的藝術品,值得珍藏。
評分自從開始係統地學習英文寫作和更深層次的西方文化背景後,我發現單純依靠語法書和基礎詞匯是遠遠不夠的,真正能讓文字“活”起來的,是那些潛藏在語言深處的文化密碼,而這套書恰恰提供瞭這樣一把鑰匙。我發現,很多地道的錶達和深刻的哲理,往往是凝練在那些流傳已久的格言和諺語之中。當我嘗試用一個精準的諺語來為我的論點收尾時,那種感覺就像是突然找到瞭一個完美的調味料,讓整篇文章的層次瞬間拔高。這不再是簡單的詞匯替換,而是一種思維方式的轉變,學會用一種更精煉、更具文化穿透力的方式去思考和錶達。我不是那種會抱著詞典從頭讀到尾的人,更多的是將它們作為一種隨時可以查閱的“智慧庫”,每當我遇到錶達上的瓶頸時,翻開其中一本,總能從中汲取到新的靈感,那種豁然開朗的感覺,是任何電子詞典都無法替代的。它們像是一位沉默的導師,在我需要的時候,悄無聲息地指引方嚮。
評分作為一名非英語母語的學習者,我一直渴望能真正“掌握”一門語言,而不是停留在“使用”的層麵。而這兩本小冊子,在我看來,正是實現這種跨越的關鍵橋梁。它們不僅僅是字典,它們是文化載體。通過對這些格言和諺語的解碼,我能清晰地看到西方人是如何看待成功、失敗、友誼和時間的。它們的邏輯結構、情感色彩,都深深地根植於曆史和文學之中。我甚至開始嘗試將這些句子“中文化”地去理解和消化,而不是生硬地直譯。這種深入骨髓的學習方式,極大地拓寬瞭我的思維邊界。每一次的學習,都像是與那些曾經站在人類思想前沿的智者進行瞭一場無聲的對話。這套書帶來的知識增量,已經遠遠超齣瞭“詞典”的範疇,它是一種對世界觀的重塑,一種潛移默化的內在氣質的提升。
評分坦白說,我一開始對“格言”和“諺語”的區分並沒有太在意,總覺得意思差不多,都是一些老掉牙的句子。但是深入閱讀後纔發現,牛津編輯團隊的功力體現在他們精準的分類和解釋上。格言往往更側重於對人生哲理的提煉和指導,它提供的是一種行動的準則或者思考的框架;而諺語則更像是民間智慧的結晶,充滿瞭生活氣息和地域特色。這種細緻的區分,讓我對西方文化中“智慧”的構成有瞭更立體、更深入的理解。我開始留意不同語境下應該使用哪一種錶達更為恰當,比如在正式的學術討論中,我會傾嚮於引用那些更具普遍性和哲學深度的格言,而在日常交流中,那些生動形象的諺語則更能拉近彼此的距離。這種對語境的敏感度,是死記硬背無法達到的,必須依靠高質量的選本和詳盡的解析纔能培養起來。
評分最讓我驚喜的是,這兩本“小詞典”的便攜性和實用性達到瞭一個奇妙的平衡。它們的名字裏雖然帶著“小”字,但內容之豐富,絕對超齣瞭我的預期。我經常齣差,以往總會帶著厚重的手冊,但現在,我隻需要輕鬆地把它們塞進公文包的夾層裏,它們幾乎不占空間,重量也輕得可以忽略不計。這種設計對於經常需要在碎片時間進行學習和迴顧的人來說,簡直是福音。我發現自己不再依賴手機App,而是更願意在咖啡館的間隙,或者長途火車上,手動翻閱這些印刷精美的頁麵。指尖劃過那些排列整齊的詞條,帶來的專注感和沉浸感,是任何屏幕都無法比擬的。而且,它們似乎更耐用,即使我經常在不同的光綫下翻看,紙張的質感依然保持得很好,這對於一本高頻率使用的工具書來說,是極其重要的品質保證。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有