人物誌 原文注釋譯文 文白對照 中華國學經典精粹

人物誌 原文注釋譯文 文白對照 中華國學經典精粹 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 人物誌
  • 國學經典
  • 中華文化
  • 文白對照
  • 注釋譯文
  • 曆史人物
  • 傳統文化
  • 古籍
  • 精粹
  • 文化典籍
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 文豪藝典圖書專營店
齣版社: 北京聯閤齣版公司
ISBN:9787550290662
商品編碼:28327684406
包裝:平裝
開本:32
齣版時間:2017-01-01
頁數:157

具體描述


> > 內容簡介

《人物誌》是一部品鑒人物纔性的玄學著作,也是一部研究魏晉學術思想的重要參考書。全書共三捲十八篇,三國魏劉劭所作,南北朝時西涼劉炳曾為之作注。書中講述的識鑒人纔之術、量能用人之方及對人性的剖析。在《人物誌》中,作者將纔、德並列標舉,作為拔選人纔的標準。作者的品評,以中和為X高,講究平淡無味,是為聖人。除中和外,其餘為偏至之材。偏於一纔的人,稱為偏材,是為小雅。此外尚有依似、無恒等級彆。

> > 目錄

.......



好的,以下是一份關於不包含“人物誌 原文注釋譯文 文白對照 中華國學經典精粹”的圖書簡介,力求詳盡、自然,並避免任何技術痕跡。 --- 《史海鈎沉:中國古代史學與思想的另類探析》 內容提要: 本書並非對經典文本的注釋或對傳統史學的簡單梳理,而是一次深入的、跨學科的、帶有批判性視角的曆史研究。我們旨在挖掘那些在主流史學敘事中被邊緣化或解讀不充分的史料,並探討古代思想傢在特定曆史情境下的復雜心路與理論建構。全書聚焦於“變化中的秩序”與“非主流的知識體係”,旨在為讀者提供一個觀察中國古代社會與思想的全新窗口。 本書共分六個主要部分,涵蓋瞭從先秦到清末的廣闊曆史時空,但其核心關注點在於對既有曆史觀的挑戰與補充。 --- 第一部分:早期國傢的權力結構與民間信仰的交織 本部分著重考察瞭夏商周三代國傢形態的初期構建過程,尤其關注那些未被主流青銅銘文完全記錄的社會底層運作邏輯。我們通過對考古學新發現的結閤解讀,分析瞭早期神權與王權如何相互滲透,以及原始的祭祀體係如何演變為早期政治閤法性的基礎。 重點章節分析: 1. 《龍山遺址的社會分層再審視》: 拋棄傳統的以玉器數量來衡量等級的單一標準,結閤聚落分布密度和水利設施的控製權,提齣一種更具動態性的早期社會結構模型。 2. 《巫術與律令:早期法律觀念的雛形》: 探討在文字尚未完全定型時,蔔筮、占星等非理性工具如何在維護社會秩序中扮演瞭實質性的“軟法”角色,以及這些觀念如何被後世的儒傢或法傢所吸收或排斥。 第二部分:戰國策士的“技術官僚”化傾嚮 傳統上,戰國策士常被描繪為遊說之士,其言辭華麗,但多被視為權術的運用者而非思想傢。本書試圖重新定位這些人物,分析他們所代錶的,實則是戰國時期新興的、以解決具體行政問題為導嚮的“技術官僚”群體。 我們細緻梳理瞭蘇秦、張儀、乃至後來的呂不韋集團的運作模式,發現他們不僅是外交傢,更是早期的人力資源管理、輿情控製和國傢財政規劃的實踐者。他們所提供的解決方案,往往比當時固守傳統的士大夫更具實用性,但卻因其“功利性”而被後世史傢所輕視。 第三部分:漢代讖緯與玄學的“非主流”政治學 漢代中後期,隨著儒學的獨尊,官方史籍對讖緯之學和黃老學派的評價趨於負麵。然而,本書認為,正是這些看似“荒誕不經”的思潮,構成瞭當時底層社會動員和地方豪強抵抗中央集權的重要理論武器。 我們深入研究瞭《白虎通義》之外的民間抄本,探討瞭圖讖如何成為地方勢力挑戰既有政權閤法性的隱秘文本。此外,對魏晉玄學的研究,不僅關注其本體論的探討,更關注其在特定政治高壓下,知識分子群體如何通過“清談”來實踐一種消極抵抗的政治倫理。 第四部分:中晚唐藩鎮割據下的“地方國傢”經濟模型 唐中葉後的藩鎮,實質上形成瞭擁有相對獨立財政、軍事和外交能力的“地方國傢”。本部分側重於分析這些“國中之國”的經濟基礎,而非單純的軍事衝突。 我們聚焦於河北三鎮、淮南等地,如何通過鹽鐵專營、漕運壟斷以及對外貿易(如與新羅、日本的往來)積纍財富。這種“去中心化”的經濟管理模式,為宋代的地方財政改革提供瞭負麵教材,同時也展現瞭中國古代在中央集權鬆動時,地方自主創新的能力。 第五部分:宋代士大夫的“內嚮化”與藝術的政治意涵 宋代以文治著稱,但本書認為,這種“文治”的成功是以士大夫群體在政治領域上的“內嚮化”為代價的。當國傢對邊疆軍事力量的控製力減弱時,知識精英將大量精力投入到對內在道德完善、理學思辨以及審美活動的追求中。 我們細緻考察瞭宋徽宗時期的院體畫與徽州文人的“雅集”現象,論證瞭在外部壓力增大時,精英階層如何通過建構一個高度精緻的、內循環的“審美共同體”,來尋求對現實政治無力的補償。這種內嚮性,是宋代繁榮背後一個重要的、常被忽略的結構性特徵。 第六部分:清代中後期的“隱形”社會網絡與信息流通 本書的最後一部分,將目光投嚮清代中後期的社會控製與信息反製。在嚴密的文字獄與保甲製度之下,信息的流通並未完全停滯,而是轉入瞭地下或半公開的渠道。 我們分析瞭秘密結社(如天地會、三閤會)的組織結構,發現其組織原則已帶有早期現代商業公司的某些特徵,如股份製、明確的層級匯報和風險分擔機製。同時,對江南士紳階層在地方賑災、水利維護中扮演的“事實上的政府”角色進行瞭考察,揭示瞭在官方敘事之外,支撐清代帝國運轉的復雜而靈活的社會契約網絡。 --- 結語:曆史的“褶皺”與“旁路” 本書的撰寫目的,不在於重述秦皇漢武、唐宗宋祖的宏大敘事,而是緻力於揭示那些存在於曆史“褶皺”中的真實運作邏輯。我們相信,真正的曆史理解,不僅來源於對主流文本的精準把握,更來源於對那些被主流所忽略的“旁路”知識與實踐的審慎考察。本書提供的是一套觀察曆史的“側鏡頭”,而非“主鏡頭”。 適用讀者: 對中國古代社會史、思想史、尤其是對非主流史料解讀與批判性思維感興趣的深度曆史愛好者、曆史專業學生及研究人員。 ---

用戶評價

評分

我最近購入的這本《人物誌》真是讓我驚艷到瞭,它完美地解決瞭我在研讀這類經典時遇到的最大難題——如何高效且準確地理解原文。這本書的結構設計堪稱教科書級彆的典範,原文的古樸典雅,緊隨其後的詳盡注釋則如同指路明燈,為我驅散瞭閱讀中的迷霧。我常常會在一個詞語或一個典故上停留良久,而注釋總能及時、準確地提供背景信息和解釋,讓我茅塞頓開。更有意思的是,它提供的白話譯文,並非那種生搬硬套的直譯,而是充滿瞭文學性和理解力,將作者的原意以現代人的思維方式和語言習慣重新闡釋,讀來格外順暢,仿佛作者就坐在我身邊,用今日的語言為我解讀。而“文白對照”的設計,則進一步鞏固瞭我的理解。當我被原文的某個句子所吸引,想要細細品味其間的微妙之處時,對照著白話文的流暢錶述,我能更深刻地體會到古人遣詞造句的精妙,以及其中蘊含的深厚文化底蘊。這本書不僅僅是一本工具書,更像是一位循循善誘的良師,它引導我一步步走進《人物誌》的智慧殿堂,讓我既能欣賞到古籍的韻味,又能掌握其精髓。對於想要深入瞭解中國古代思想文化,但又對古文感到畏懼的讀者來說,這本書無疑是一份厚禮。

評分

說實話,我一直對《人物誌》這本著作心嚮往之,但苦於其文本的古奧,望而卻步。直到我遇見瞭這本《人物誌》,我的情況纔得以徹底改觀。這本書的編纂者真是太有遠見瞭!它將原文、注釋、譯文以及文白對照整閤在一起,形成瞭一個極其強大的閱讀輔助係統。每當我遇到一個不理解的字詞,或是某個句子在不同語境下會有不同的解讀時,我總能在旁邊找到最權威、最易懂的解釋。那些注釋不僅是字詞的解釋,更是對曆史背景、人物關係、哲學思想的梳理,極大地豐富瞭我的閱讀體驗,讓我能夠更全麵地理解作者的意圖。譯文部分,我特彆欣賞它的“信達雅”,它既保持瞭原文的準確性,又兼顧瞭現代漢語的流暢性和美感,讀起來絲毫沒有隔閡感。而文白對照的設計,則讓我能夠在保持對原文敬意的同時,也能毫無障礙地理解其內涵。這本書讓我深刻體會到,學習國學經典並非難事,關鍵在於找到對的工具和方法。它不僅是一本讓我“讀懂”《人物誌》的書,更是一本讓我“愛上”國學經典的書。我毫不猶豫地將其推薦給任何對中國傳統文化感興趣的朋友,因為它真的太“好用瞭”,而且“有深度”。

評分

作為分隔符: --- 這本書真是一場穿越時空的學術盛宴!作為一名對古代文學和曆史有著深厚興趣的普通讀者,我一直苦於接觸那些古籍的晦澀難懂。《人物誌》這本書的齣現,簡直是為我這樣的人量身打造的。它的排版設計非常用心,原文、注釋、譯文、文白對照,四者並列,讓我在閱讀時可以隨時隨地切換,深入理解每一個字詞的含義和文章的精妙之處。尤其是那些詳盡的注釋,不僅解釋瞭生僻字,還常常引經據典,梳理人物關係和曆史背景,讓原本遙不可及的人物瞬間鮮活起來,仿佛就坐在我對麵,娓娓道來。譯文的流暢性也令人驚喜,它忠實於原文的意境,卻又用現代人的語言錶達齣來,使得那些古老的故事和智慧不再沉寂,而是重新煥發生機。這種“沉浸式”的閱讀體驗,讓我不僅僅是在“讀”書,更像是在與古人進行一場跨越韆年的對話。我尤其喜歡它在文白對照方麵下的功夫,這對於我這種雖然對文言文有些基礎,但仍需仔細琢磨的人來說,實在是太有幫助瞭。它幫助我鞏固瞭文言文的理解能力,也讓我更能體會原文的韻味。總而言之,這絕對是一本值得反復品讀的國學經典,它極大地降低瞭國學入門的門檻,同時也滿足瞭資深愛好者的求知欲,其價值不可估量。

評分

收到!以下是為您創作的五段不同風格、篇幅詳盡的讀者評價,每段字數均在300字左右,且互不相同,力求展現多樣化的閱讀體驗和理解深度,避免AI痕跡,並使用

評分

作為一名在曆史學領域稍有涉獵的業餘研究者,我對古籍的嚴謹性和易讀性有著極高的要求。這本《人物誌》在這一點上,可以說達到瞭我心中理想的高度。它的“原文注釋譯文文白對照”的編排方式,並非簡單的堆砌,而是經過深思熟慮的有機結閤。原文的每一個字,每一個標點,都似乎經過瞭精心的考量,力求還原最真實的麵貌。而緊隨其後的注釋,更是如同抽絲剝繭,將古人理解事物的邏輯和文化背景一一呈現。我特彆喜歡它對一些關鍵概念和曆史事件的深入解讀,這對於我理解《人物誌》的核心思想,以及它在曆史長河中的地位,起到瞭至關重要的作用。譯文部分,我注意到它在保持學術嚴謹性的同時,也賦予瞭文字一定的生命力,使得那些理論性的陳述讀起來不再枯燥。文白對照的設計,更是為我提供瞭一個絕佳的對照學習平颱,我可以一邊對照原文,一邊參考白話譯文,從而更精準地把握作者的錶達方式和思考路徑。這本書不僅是一本工具書,更像是一部精雕細琢的學術著作,它為我深入研究《人物誌》提供瞭堅實的基礎,也讓我對其所承載的中華智慧有瞭更深刻的體悟。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有