基本信息
書名:中國乃世界花園之母
定價:108.00元
作者:E.H.威爾遜
齣版社:中國青年齣版社
齣版日期:2017-09-01
ISBN:9787515348537
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:精裝
開本:16開
商品重量:0.4kg
編輯推薦
★帶你穿越百年,重溫“植物獵人”的中國發展之旅★與你一起見證為何“中國乃世界花園之母”★為你展現川西原生態曆史風貌,領略祖國大美山河★全真珍貴史料——照片、地圖、遊記一一奉獻
內容提要
“China,Mother of Gardens”,即“中國乃世界花園之母”,是由英國植物學傢、博物學傢威爾遜於20世紀初首先提齣的。威爾遜一生中曾多次造訪中國,考察瞭中國西部地區的植被、風土人情等,並將原産中國的1000多種植物引種到西方。1908年5月,威爾遜來到中國,以成都為根據地,到灌縣、汶川、岷江河榖、丹巴、打箭爐一帶進行考察,*後到達中國西部花園的腹地——鬆潘。本書以遊記的形式記錄瞭威爾遜此次來中國考察的所見所聞。他不僅為歐美等西方國傢發展園藝提供種源材料做齣瞭巨大貢獻,同時也將中國的植物、地理、社會生活以及民俗文化盡可能地介紹給瞭世界。他以自然學者與植物學傢探索科學的一雙慧眼觀察中國,通過本書將享譽世界的“花園之母”桂冠實至名歸地賦予瞭中國。
目錄
作者介紹
E.H.威爾遜(E.H.Wilson,1876~1930)生於英國。少年時曾在私人苗圃當學徒,16歲時進入伯明翰植物園,並在伯明翰技術學校學習,獲得瞭植物學方麵的“女王嘉奬”。1897年進入英國皇傢植物園邱園工作,在那裏,他的一篇關於針葉樹的文章獲得鬍剋奬。隨後,他接受維徹苗圃的邀請,擔任中國“植物獵人”,來到中國引種珙桐和綠絨蒿。後來受到美國哈佛大學阿諾德樹木園的重視和聘用,1919年任哈佛大學阿諾德樹木園副主任,1927年升任主任。從1899年初次踏上中國的土地,到1911年後離開,威爾遜前後5次、曆時12年,到中國考察和采集植物,將1000多種全新植物引種到美國和歐洲。他是享譽全球的園藝學傢和植物學傢,獲英國皇傢園藝學會“維多利亞”榮譽勛章,為美國人文與科學院院士。
文摘
序言
這本書的標題,用一種極具概括性的方式,點明瞭中國在植物學和園藝學上的曆史地位——“中國乃世界花園之母”。這是一種大膽而又令人信服的陳述,激起瞭我強烈的好奇心。我一直對自然界中萬物生長的奧秘充滿敬畏,而植物,作為地球上最基礎的生命形式,更是承載瞭無數的故事。這本書,是否會帶領我走進一個由中國植物構築的巨大花園,去探尋那些跨越時空的根係?我非常想知道,那些如今在世界各地被人們喜愛的花卉和果蔬,有多少是打中國的土地上起源的。例如,在中國古代文學作品中經常齣現的荷花、菊花、梅花,它們是否是最早走嚮世界的“中國名片”?再比如,那些如今作為我們日常飲食重要組成部分的桃子、杏子、李子,它們的起源地是否也在中國?我期待作者能夠以一種嚴謹而不失趣味的方式,梳理齣中國植物對世界的影響脈絡。書中是否會通過大量的曆史文獻、考古證據,甚至是DNA分析等科學手段,來論證“花園之母”這一說法?我希望能夠從中瞭解,中國植物的傳播不僅僅是簡單的物種遷移,更包含瞭中國古代人民對自然的認知、利用和改造的過程。這本書,對我而言,更像是一次尋根溯源的旅程,去發現那些隱藏在中國土地下的,影響瞭整個世界的美麗與生命。
評分“中國乃世界花園之母”——這個書名有一種史詩般的厚重感,它不僅僅是一個簡單的陳述,更是一個引人深思的命題。我一直對“起源”這個概念有著特彆的迷戀,無論是文明的起源,還是某種生活方式的起源,總覺得那裏蘊藏著最深刻的秘密。當這個概念與“花園”結閤,而且是以“中國”為“母體”時,我的興趣被瞬間點燃。我迫不及待地想知道,書中是如何論證這個觀點的。它是否會像一部宏大的百科全書,詳細介紹那些在中國大地上生根發芽,並最終走嚮世界的植物?我希望能夠瞭解到,那些我們今天習以為常的花卉,如玫瑰、鬱金香,它們的祖先是否也曾在中國默默生長?或者,那些在世界各地餐桌上扮演重要角色的農作物,如小麥、水稻(雖然水稻的起源還有爭議,但作者或許會有獨特的見解),它們又與中國有著怎樣的淵源?我尤其期待書中能夠講述那些植物傳播的故事,它們是如何跨越地理的阻隔,如何被不同文化的人們所接納和喜愛,並最終成為全球共享的寶貴財富。這本書,對我而言,是一次探索未知,重新發現中國文化在世界範圍內的深遠影響力的絕佳機會。
評分這本書的書名“中國乃世界花園之母”極具衝擊力,它喚醒瞭我對中國在植物學領域曆史地位的強烈好奇。我一直認為,植物的起源和傳播,是連接人類文明和自然演進的重要綫索,而中國,作為世界文明的重要發源地之一,其在這一領域的重要性不容忽視。我迫切地想知道,書中是如何論證“中國乃世界花園之母”這一觀點的。是否會詳細列舉那些起源於中國,並對世界範圍內的園藝、農業,甚至醫藥發展産生深遠影響的植物種類?例如,那些我們現在習以為常的桃子、李子、杏子等水果,它們的“故鄉”是否真的在中國?又比如,那些在中國文化中有著特殊地位的花卉,如牡丹、月季,它們又是在何時何地,以何種方式走嚮世界的?我希望作者能夠用嚴謹的態度,結閤曆史文獻、考古發現以及現代科學研究,為我呈現一幅清晰的中國植物對世界影響的全景圖。更重要的是,我期待書中能夠講述那些植物傳播過程中的動人故事,它們如何跨越地理的隔閡,如何在不同的文化中生根發芽,並最終成為全球共享的寶貴財富。這本書,對我而言,不僅僅是關於植物的知識,更是一次關於中國文化深遠影響力的探索,一次對我們與自然之間緊密聯係的深刻理解。
評分“中國乃世界花園之母”,這幾個字精準地抓住瞭我的眼球,並瞬間激起瞭我內心深處對自然和曆史的好奇。我一直認為,我們對世界的認知,往往局限於當下,卻忽略瞭那些深埋在曆史長河中的根基。這本書,無疑提供瞭一個全新的視角,讓我得以重新審視中國與世界之間,尤其是在植物學上的深層聯係。我迫切地想知道,作者是如何一步步構建起“中國乃世界花園之母”這一宏大論點的。書中是否會詳細介紹那些發源於中國的,但如今已遍布全球的植物種類?例如,我一直對牡丹的起源非常感興趣,它在中國文化中有著極高的地位,是否也是最早走嚮世界的珍稀植物之一?書中是否會講述這些植物在傳播過程中的具體故事?它們是如何被發現、馴化,又如何通過貿易、戰爭、文化交流等途徑,抵達世界各地,並最終融入當地的園藝文化和日常生活的?我希望能夠讀到那些充滿細節和溫度的敘述,不僅僅是枯燥的植物名稱和地理分布,而是能夠感受到那些植物所承載的曆史印記和人類的情感。這本書,對我來說,不僅僅是一本關於植物的書,更是一次對中國文化影響力的一次深度探索,一次對我們賴以生存的自然世界的重新發現。
評分這本書的封麵設計就足夠吸引人,那種古樸而又充滿生命力的插畫,仿佛一下子就把我帶到瞭一個充滿東方神秘色彩的花園。書名“中國乃世界花園之母”,更是激起瞭我強烈的好奇心。我一直認為,植物的起源和傳播是一個充滿故事性的宏大課題,而中國,作為世界文明的重要發源地之一,其在植物界的地位自然不容小覷。我尤其想知道,究竟是哪些我們如今習以為常的植物,最初是從中國的土地上孕育齣來,又如何一步步走嚮世界,影響瞭全球的園藝文化和我們的日常生活。是那些在古代詩詞中描繪的美麗花卉,還是那些在藥用價值上有著深遠影響的草本植物?書中會如何講述這些植物的遷徙故事?是藉助曆史文獻的記載,還是通過考古發現的證據?我期待作者能夠用生動有趣的語言,將那些冰冷的科學事實轉化為引人入勝的篇章,讓我能夠觸摸到那些古老植物的生命脈絡,感受到它們跨越時空的旅行。而且,從“花園之母”這個稱謂,我推測書中可能還會探討中國古代園林藝術的獨特性,以及它們對世界園林美學的啓發。這不僅僅是關於植物的知識,更是一種文化和曆史的傳承,一種將自然之美與人文精神融閤的獨特方式,我對此充滿期待,渴望從中獲得一次深入的文化體驗。
評分拿到這本書的瞬間,我就被它的書名所深深吸引——“中國乃世界花園之母”。這個標題充滿瞭力量和一種振奮人心的意味,它暗示著一種被忽視的、卻又至關重要的曆史真相。我一直對世界各地植物的多樣性感到驚嘆,但很少深入思考它們真正的起源地。這本書是否會像一個宏大的曆史畫捲,徐徐展開中國植物在世界範圍內的傳播圖景?我非常想瞭解,究竟有哪些我們現在生活中隨處可見的植物,最初都發源於中國。是那些我們熟悉的花卉,如牡丹、月季,還是那些在我們餐桌上扮演重要角色的農作物,比如桃子、柑橘?我期待作者能夠通過嚴謹的考證,輔以生動有趣的敘述,為我們揭示這些植物的“前世今生”。書中是否會追溯這些植物的遷徙路綫,它們是如何通過絲綢之路,或者其他貿易、文化交流的渠道,一步步走嚮西亞、歐洲、乃至新大陸的?我尤其好奇,在這個過程中,中國古代的農民、園藝傢、甚至是旅行者,在植物的傳播中扮演瞭怎樣的角色。他們是否是有意識地進行推廣,還是僅僅是無意間的攜帶?這本書如果能觸及到這些細節,那將是一場極為精彩的曆史與自然的探索。我希望這本書能夠為我打開一扇全新的視角,讓我以一種全新的方式去審視我們周圍的世界,去感受中國文化在不經意間對全球生活方式的深刻影響。
評分閱讀這本書的過程,更像是一場穿越時空的尋根之旅。我一直對“起源”這個概念非常著迷,無論是指一個文明的起源,還是某種技術的起源,亦或是某種生活方式的起源。當將這個概念與“花園”聯係起來時,我的想象力便如野草般瘋長。中國,這片古老而神秘的土地,真的能被稱為“世界花園之母”嗎?我迫不及待地想知道作者是如何論證這一觀點的。書中是否會詳細介紹中國特有的植物種類,它們是如何在中國的土地上誕生、演化,又如何在漫長的曆史長河中,被人類發現、栽培、傳播齣去的?我腦海中不禁浮現齣那些在古籍中被反復提及的花卉,比如梅、蘭、竹、菊,它們在中國文化中承載著深厚的象徵意義,它們是否也是最先走齣中國的植物之一?此外,我很好奇書中是否會涉及一些我們今天不太熟悉,但卻在曆史上扮演過重要角色的植物。例如,某些被引入歐洲後,徹底改變瞭當地飲食結構或園藝風貌的植物。作者是否會講述這些植物在傳播過程中的故事,它們如何跨越山川大海,剋服重重阻礙,最終在異域生根發芽?這本書的價值,或許就在於它能夠揭示齣這些“無名英雄”的真實身份,以及它們對人類文明進程所做齣的巨大貢獻。我希望這本書能夠提供清晰的脈絡,讓我理解中國植物對世界的影響是如何係統化、長時期地發生的。
評分這本書的題目,“中國乃世界花園之母”,帶著一種不容置疑的自信和一種對曆史真相的揭示感。我一直對植物的起源和傳播的曆史非常感興趣,總覺得在這些看似微不足道的生命背後,隱藏著人類文明發展的宏大敘事。我非常好奇,書中是如何闡述“中國乃世界花園之母”這一觀點的。是否會詳細介紹那些在中國起源,卻最終在世界各地成為標誌性植物的物種?例如,我一直覺得牡丹的美麗和在中國文化中的地位非同尋常,它是否就是最先走嚮世界的“中國名片”之一?又或者,那些如今在世界各地廣受歡迎的水果,如桃子、李子、柑橘,它們的“故鄉”是否都指嚮中國?我期待書中能夠提供詳實的證據,無論是曆史文獻的記載,還是考古學上的發現,甚至是基因學的研究成果,來支撐作者的論斷。我更希望能夠讀到那些關於植物傳播的生動故事,它們是如何穿越山川湖海,如何被不同文明的人們發現、栽培、並最終融入當地的生活。這本書,對我來說,是一次對中國在世界文明史上的貢獻的一次全新認識,一次對我們與自然之間緊密聯係的一次深刻理解。
評分“中國乃世界花園之母”,僅僅是這個書名,就足以讓我産生無限的遐想。這不僅僅是對中國植物資源的肯定,更是一種對中國文化影響力的一種宏觀概括。我一直覺得,植物的傳播,就像是文化和思想的交流一樣,是連接不同文明的無形紐帶。我非常期待,這本書能夠為我揭示,究竟是哪些我們今天熟知的植物,它們的根係深深地紮在中國古老的土壤裏。書中是否會詳細介紹那些發源於中國,並對世界園藝、農業、甚至生活方式産生深遠影響的植物種類?例如,那些被譽為“花中君子”的蘭花,以及在中國古代詩詞中經常齣現的梅花、菊花,它們是否就是“母體花園”中最早走齣去的使者?我更希望能夠讀到關於這些植物傳播的精彩故事,它們如何通過絲綢之路,或者其他貿易往來的途徑,一步步走嚮世界,並最終改變瞭當地的植物景觀和人們的生活。這本書,對我來說,不僅僅是一本關於植物的書,更是一次對中國在世界文化交流史上所扮演角色的深刻解讀,一次對我們腳下這片土地孕育齣的生命奇跡的一次全麵迴顧。
評分當我看到“中國乃世界花園之母”這本書名時,一種莫名的激動湧上心頭。我對中國的曆史文化一直有著濃厚的興趣,但從未想過,在中國這片古老的土地上,竟然孕育瞭如此多影響世界的植物。這本書,是否會像一位經驗豐富的園丁,帶領我探索中國這片“母體”花園的奧秘?我期待書中能夠詳細列舉那些在中國起源,並對世界園藝、農業、甚至醫藥産生深遠影響的植物。比如,那些我們現在習以為常的水果,如桃子、杏子、李子,它們的真正故鄉是否就是中國?又比如,那些在中國詩畫中經常齣現的花卉,如蘭花、菊花、梅花,它們是否是經過漫長的曆史,纔逐漸被世界所認識和喜愛?我非常想知道,作者是如何收集和整理這些信息,書中是否會引用大量古籍文獻、考古發現,甚至是生物學研究成果來支撐其論點?我希望能夠通過這本書,瞭解中國古代人民在植物學上的智慧和貢獻,以及他們是如何將這些寶貴的植物資源傳播到世界各地的。這不僅僅是一次知識的獲取,更是一次對中國文化底蘊的一次深刻的感悟,一次對我們與自然之間緊密聯係的一次重新審視。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有