基本信息
书名:世界科普巨匠经典译丛 辑:趣味力学(双色版)
定价:22.00元
作者:(苏)别莱利曼 ,姚焕春
出版社:上海科学普及出版社
出版日期:2013-10-01
ISBN:9787542758286
字数:
页码:
版次:1
装帧:平装
开本:16开
商品重量:0.4kg
编辑推荐
内容提要
《趣味力学》一书就是帮助读者厘清诸多易混淆的力学概念、定律等知识,让这些知识了然于心。本书力求避免教科书式的阐述,通过大量的力学谜题、引入入胜的故事和妙趣横生的趣事引入力学问题,引导读者分析问题、解决问题。它能激发读者的兴趣,活跃读者的思维,让读者自发探究力学知识,并在实际生活中运用力学知识。它是一本妙趣横生、情趣盎然的力学入门读物!
目录
章 力学的基本定律
第2章 力的运动
第3章 重力
第4章 抛掷物的降落
第5章 圆周运动
第6章 碰撞
第7章 略谈强度
第8章 功功率能
第9章 摩擦呵呵介质阻力
0章 生命环境中的力学
作者介绍
文摘
序言
这本书的编辑和设计,都透露着一种对经典科学传播的敬意。别莱利曼先生的《趣味力学》,我一直认为是一部具有里程碑意义的科普作品,而姚焕春先生的译本,无疑是将其精髓完美呈现的典范。我最欣赏的是,本书在解释力学原理时,并没有简单地罗列公式,而是通过一个个生动的故事和实验来引入,让抽象的科学概念变得具体可感。比如,关于“万有引力”的讲解,他会从苹果落地的故事讲起,然后引申到月球绕地球运动的原理,让读者感受到科学的普适性和逻辑性。姚焕春先生的译笔,我必须再次赞扬,他不仅仅是翻译了文字,更是翻译了作者的思想和情感。读他的译文,我仿佛能听到别莱利曼先生在耳边循循善诱,那种亲切感和感染力是难以言喻的。双色印刷的设计,我认为是非常明智的。它既保留了原著的时代特色,又确保了信息的清晰传达。那些插图,虽然色彩简单,但线条的精准和构图的巧妙,反而能够激发读者的想象力,让他们自己去填充色彩和细节。这本书让我觉得,真正的科普,是启迪智慧,是激发热爱,而不是仅仅传递信息。
评分这本书最让我印象深刻的是它那种“不动声色”的智慧。别莱利曼先生并没有刻意去“趣味化”力学,而是直接将力学的原理融入到对生活现象的细致观察和解释中,而这种解释本身就充满了趣味。我经常在想,是什么让这本书能够流传至今,依然具有如此强大的生命力?我想,答案就在于它对科学本质的尊重,以及对人类好奇心的深刻理解。例如,在讲解“为什么水会往低处流”这个问题时,他并没有简单地抛出一个“重力”的结论,而是从水分子之间的相互作用、压强差等等更深层的角度去阐述,虽然看起来是基础的内容,但其背后的严谨性却令人赞叹。姚焕春先生的翻译,给我一种“信达雅”的感觉,既准确传达了原文的科学信息,又保持了语言的流畅性和文学性。很多时候,我甚至会忽略掉这是一本翻译作品,完全沉浸在别莱利曼先生的思路之中。书中的插图,双色印刷反而让我想起了很多经典的科学画册,它们虽然没有花哨的色彩,但其结构和线条的清晰度,足以让任何一个读者理解其所要表达的物理模型。这是一种返璞归真的美学,也是一种高效的知识传递方式。这本书让我觉得,科学的魅力不在于它的高深莫测,而在于它能够帮助我们更好地理解和改造我们所处的世界。
评分《趣味力学》这本书,给我的感觉就像是打开了一个尘封已久的宝箱,里面闪耀着的是智慧和探索的光芒。作为一名读者,我最先被吸引的是它那种古朴而典雅的装帧风格,让我觉得这是一本值得细细品味的书。别莱利曼,这个名字对我来说是全新的,但他的文字却有一种跨越时空的魔力,能够瞬间抓住我的注意力。他并非是用枯燥的理论来灌输知识,而是用一种充满智慧的幽默感,将复杂的力学原理剖析得淋漓尽致。书中的例子选取得非常精妙,大多都源于生活,比如那个关于“为什么跳远选手需要助跑”的解释,就巧妙地将动量守恒和惯性等概念融为一体,让我豁然开朗。姚焕春先生的译笔,我不得不说,简直是教科书级别的。他不仅准确地传达了原著的科学内涵,更重要的是,他保留了别莱利曼先生那种独特的叙述节奏和语言魅力。读起来一点也不觉得生涩,反而有一种娓娓道来的亲切感。双色印刷的设计,我个人认为是非常恰当的。它避免了全彩印刷的浮躁,却又能清晰地勾勒出重要的结构和运动轨迹,使得插图在信息传达和视觉美感之间找到了一个完美的平衡点。这本书不仅仅是给了我知识,更重要的是,它激发了我内心深处的求知欲。它让我意识到,原来我们身边有那么多看似寻常的现象,都隐藏着如此深刻的科学道理,而这一切,都可以通过细致的观察和严谨的思考来理解。
评分这本书的封面设计,就透露着一股子沉静而深邃的学术气息,让我觉得这绝对是一本值得认真对待的科普著作。别莱利曼先生,这个名字我在此之前并不耳熟,但他的文字,却有一种直击人心的力量。他没有选择用夸张的语言或者新奇的例子来吸引眼球,而是用一种平和、理性、却又充满智慧的笔调,层层剥开力学的面纱。我尤其喜欢书中对一些“显而易见”的物理现象的深刻剖析,比如“为什么硬币会滚得更远”。这个问题看似简单,但别莱利曼先生却能从能量守恒、摩擦力、以及物体旋转的惯性矩等多个角度进行分析,将一个生活中的小细节,上升到了科学原理的高度。姚焕春先生的翻译,我只能用“神乎其技”来形容。他不仅准确无误地还原了原著的科学内涵,更重要的是,他将别莱利曼先生那种严谨而又不失风趣的语言风格,在中文里也表现得淋漓尽致。读他的译文,你完全不会感到翻译的痕迹,仿佛是中国本土的优秀科普作者所写。书中的插图,双色印刷的设计,虽然不如现在主流的彩色印刷那样绚丽,但却有一种独特的质感,线条的勾勒清晰而有力,恰好突出了关键的物理模型和受力分析,让我能够专注于理解其中的科学逻辑。这本书让我觉得,科学的魅力,不在于它的华丽包装,而在于它对世界最本质的揭示。
评分《趣味力学》这本书,对我来说,是一次重拾童年求知欲的旅程。别莱利曼先生用他那看似朴实无华的语言,勾勒出了一个充满科学魅力的世界。我记得小时候,总是对各种“为什么”充满好奇,而这本书恰恰满足了我对这种“为什么”的探索欲望。它并没有直接给出答案,而是引导你去思考,去观察,去推理。比如,关于“为什么会产生风”的解释,他会从空气受热膨胀、压强差形成等一系列连锁反应来阐述,整个过程就像一部精彩的推理剧,让我看得入迷。姚焕春先生的翻译,给我一种“润物细无声”的感觉。他没有炫技,也没有过多的修饰,只是用最自然、最流畅的中文,将别莱利曼先生的智慧传递给了读者。我常常在想,什么样的翻译才算得上是好的翻译?我想,就是像姚焕春先生这样,让读者忘记了翻译的存在,只感受到原作者的思想。书中的双色插图,虽然不如现代印刷的丰富多彩,但我却觉得它有一种独特的“力量”。那些黑白线条勾勒出的机械装置、运动轨迹,反而更能突出其结构和原理,是一种极简主义的美学。这本书让我明白,科学不仅仅是知识,更是一种看待世界的方式,一种不断探索未知的态度。
评分《趣味力学》这本书,给我带来的不仅仅是知识的增长,更重要的是一种思维方式的启迪。别莱利曼先生的文字,与其说是科普,不如说是哲学。他引导读者去思考,去质疑,去探究那些被我们忽略的日常现象背后的奥秘。我最欣赏他对于“为什么”的追问,这种追问是科学精神的核心。书中关于“为什么物体在空中会下落”的解释,就并非止步于“地球引力”,而是探讨了引力的性质,以及其在不同尺度下的表现。这种深入浅出的讲解方式,让我在读的过程中,仿佛与一位智者对话,不断被启发,不断有新的认知。姚焕春先生的翻译,我必须再次强调,实在是太出色了。他不仅仅是语言的搬运工,更是思想的传递者。他巧妙地将别莱利曼先生的思考逻辑和语言风格融入到中文语境中,读起来一点也不显生硬,反而有一种浑然天成的感觉。双色印刷的设计,我认为是恰到好处的。它在保证清晰度的同时,又带有一种复古的韵味,让这本书不仅仅是一本知识读物,更是一件值得收藏的艺术品。它让我明白,真正的科学教育,是培养一个人独立思考的能力,而不是简单地告诉他“是什么”。
评分这本书的封面设计就透着一股子怀旧的温暖,那种略带斑驳的纸张触感,还有那略微泛黄的插图,仿佛一下子就把我带回了那个信息不发达却充满好奇的年代。我记得小时候,家里有一套类似的科普读物,虽然内容不一定全懂,但里面的插图总是能让我看得津津有味。翻开这本《趣味力学》,第一感觉就是亲切,别莱利曼这个名字虽然我之前并不熟悉,但姚焕春的翻译让我感到非常流畅和易懂,完全没有晦涩难懂的科学术语堆砌。整本书的排版也很有意思,双色印刷恰到好处地突出了重点,也增添了一丝复古的韵味,不像现在很多科普书那种炫目的全彩,反而更有一种沉静下来的阅读氛围。我最喜欢的是它对一些日常现象的解释,比如关于杠杆的原理,作者并没有直接给出复杂的公式,而是从孩子们玩跷跷板、用棍子撬动石头这些最生活化的场景入手,让我一下子就明白了其中的奥妙。还有关于惯性的讲解,那个用绳子甩水杯不湿的实验,我小时候也尝试过,虽然没有书里描述的那么完美,但那种“哇,原来是这样!”的惊喜感至今难忘。这本书就像一位老朋友,用最朴实、最生动的方式,一点点地揭示着我们身边那些被我们习以为常却又充满智慧的物理现象。读这本书,与其说是在学习科学知识,不如说是在重拾孩提时代的纯真好奇心,是在感受那些被时间沉淀下来的智慧光芒。它让我重新审视了我们所处的这个世界,原来那些看似平凡无奇的事物背后,都蕴含着如此精妙的科学原理。
评分《趣味力学》这本书,给我的感觉就像是在一个古老的图书馆里,发现了一本被岁月打磨过的珍贵手稿。别莱利曼先生的文字,有一种独特的魅力,它不张扬,却充满智慧,不炫技,却引人入胜。我最喜欢他对于那些看似微不足道的日常现象的深入挖掘。比如,关于“为什么东西会掉到地上”这个最基本的问题,他会从伽利略的时代讲起,然后一步步引申到牛顿的万有引力定律,整个过程如行云流水,逻辑严密,让我对这个我们习以为常的现象有了全新的认识。姚焕春先生的翻译,简直是艺术品。他不仅准确地传达了原著的科学内容,更重要的是,他保留了别莱利曼先生那种独特的叙述风格和思考方式,读起来一点也不会感到生涩,反而有一种行云流水般的阅读快感。双色印刷的设计,让我觉得非常舒服。它不像现在一些科普书那样色彩斑斓,反而有一种沉静、内敛的美感,能够帮助我更好地专注于书中的内容,而不被过多的视觉干扰分散注意力。那些精美的插图,虽然只有两种颜色,但其线条的精细和构图的巧妙,足以展现出科学的严谨和优美。这本书让我觉得,科学的伟大之处,在于它能够解释世界,也在于它能够启发我们去不断探索和发现。
评分第一次翻开《趣味力学》,我就被它那种独特的“慢节奏”科学讲解所吸引。在这个信息爆炸、追求快餐式知识的时代,这本书提供了一种难得的沉静。别莱利曼先生的文字,没有华丽的辞藻,却充满了智慧的火花。他就像一位耐心渊博的导师,带着读者一步步走进力学的世界,从最基础的概念讲起,循序渐进,绝不拔苗助长。我特别喜欢书中对一些日常现象的“解剖”,比如为什么船能浮在水上,为什么火车需要有轮缘,每一个问题都经过了细致的分析,每一个答案都建立在清晰的物理原理之上。而姚焕春先生的翻译,更是锦上添花。他如同再现了别莱利曼先生的思考过程,语言流畅自然,而且在保持科学准确性的同时,又保留了原文的趣味性和人文关怀。书中的双色插图,虽然没有现代印刷技术的鲜艳色彩,但其线条的精准和构图的巧妙,反而更容易让人聚焦于核心的物理原理。那些图,就像是作者精心设计的教学辅助工具,每一个细节都指向了科学的逻辑。读这本书,我仿佛回到了那个没有智能手机、没有网络搜索的年代,那时候的人们如何通过阅读、观察和思考来获取知识,这种体验非常宝贵。它教会了我,真正的科学学习,不是死记硬背公式,而是理解背后的原理,并将其与生活联系起来。
评分这本书带来的阅读体验,真的像是进行了一场穿越时空的科学漫游。别莱利曼先生的叙述风格,与其说是讲授,不如说是娓娓道来,像是一位饱学之士在跟几个好奇的孩子分享他观察世界的独到见解。他没有回避那些基础的物理概念,但却用一种极其巧妙的方式,将它们融入到一个个生动有趣的故事和实验场景中。我尤其欣赏他对于“为什么”的穷根究底,以及对于“如何”的细致入微的描写。比如,在解释浮力的时候,他不仅仅是说了阿基米德原理,更是详细地描述了古希腊人是如何通过测量物体排开的水的重量来判断其内部是否掺杂了杂质,这个历史故事的引入,瞬间让原本有些抽象的科学原理变得鲜活起来。而且,书中大量的插图,虽然是双色印刷,但线条的勾勒和场景的描绘却异常精准,它们不仅仅是辅助理解的图示,更是本身就充满了艺术感和科学的严谨性。看着那些手绘的机械装置、运动轨迹,我仿佛能看到别莱利曼先生当年在书桌前,一边构思,一边细致描绘的情景。姚焕春先生的翻译也功不可没,语言简洁明快,丝毫没有“翻译腔”的痕迹,读起来就好像是直接读中文原著一样,节奏感恰到好处,让我能够沉浸在知识的海洋中,而不被语言的障碍所打扰。这本书不仅仅是关于力学,它更是关于如何观察、如何思考、如何探索未知世界的态度和方法。它让我明白,科学并非高高在上,而是渗透在我们生活的方方面面,只要我们愿意去发现,去探究。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有