新世纪英汉词典

新世纪英汉词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

胡壮麟 著
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 参考书
  • 新世纪
  • 汉英词典
  • 词汇
  • 学习
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网旗舰店
出版社: 外语教学与研究出版社
ISBN:9787513597821
商品编码:29526304112
出版时间:2018-05-01

具体描述

作  者:胡壮麟 主编 定  价:129 出 版 社:外语教学与研究出版社 出版日期:2018年05月01日 页  数:1968 装  帧:精装 ISBN:9787513597821 词条结构
词典使用说明
音标及读音
词类标签
语体标签
学科标签
语言标签
地域标签
A-Z词典正文
附录

内容简介

《新世纪英汉词典》由外语教学与研究出版社与英国柯林斯出版公司合作编写,收词12万条,突出“学习型”这一特点,是同类中型英汉词典中的佼佼者。词典例证语料真实、释义简明、注重搭配,设有大量专栏,对语法、用法难点及易混淆的词汇进行了详解。在增收大量新词新义的同时,还结合中国英语使用者的需求添加特色文化栏目,无论对英语学习者,还是对英语文化感兴趣的普通读者,该词典都具有较高的参考价值。
《世界文明的辉煌轨迹:从古代曙光到现代思潮》 一部恢弘叙事的历史巨著,深度剖析人类文明演进的复杂脉络与多元面貌。 本书并非一部简单的年代编年史,而是一次对人类文明核心驱动力的深刻探寻。它以宏大的视野和精微的笔触,系统梳理了自史前时代人类的首次聚居,直至信息时代全球格局重塑的漫长历史进程。我们试图超越传统史学中以国家或王朝为中心的叙事框架,转而关注那些真正塑造了人类共同命运的宏大主题:技术革新、思想变革、社会结构重组以及不同文明间的碰撞与融合。 第一部分:文明的摇篮与早期律动(约 4000 字) 本卷聚焦于人类文明在地理上分散而又殊途同归的起源阶段。我们将详尽考察美索不达米亚的楔形文字与法典、尼罗河畔的法老统治与永恒信仰、印度河流域的城市规划与神秘宗教,以及中华文明早期国家形态的奠基。 技术的第一次飞跃: 深入分析农业革命如何从根本上改变了人类的生存模式,以及冶金术(青铜器与铁器)在军事、生产和权力分配中的决定性作用。我们不会止步于材料本身,而是探讨技术进步如何催生了城市中心、阶级分化和复杂的官僚体系。 神话、秩序与权力: 探讨早期宗教信仰(如万物有灵论、多神教)如何为早期的社会秩序提供了合法性基础。从汉谟拉比法典的“以眼还眼”到古埃及《亡灵书》的来世观念,这些文本如何反映了早期社会的正义观与权力结构。 轴心时代的前奏: 重点描绘古代东方与西方在思想萌芽阶段的差异。东方文明(如周代的“天命”观)更侧重于社会和谐与祖先崇拜;而地中海沿岸的城邦(如米诺斯、迈锡尼)则孕育了早期民主与公民意识的雏形。 第二部分:轴心时代的思想风暴与古典帝国的兴衰(约 5500 字) “轴心时代”(公元前 800 年至公元前 200 年)是人类精神史上一次空前的集中爆发。本部分将以思想流派为经,以区域性帝国兴衰为纬,展现全球范围内知识与权力的深刻互动。 东方智慧的定型: 详细阐述孔子、老子、墨子在社会动荡中的哲学回应,及其对后世中国政治伦理的深远影响。探讨佛教在印度次大陆的诞生及其向东传播的路径。 地中海的理性之光: 深入剖析苏格拉底、柏拉图和亚里士多德的哲学体系,探讨他们如何将人类对世界的认知从神话转向理性思辨。分析希腊民主的实践、局限及其对西方政治学说的奠基。 帝国的整合与扩张: 聚焦波斯帝国的行政管理艺术(如“王之御道”和行省制度),以及亚历山大大帝的征服如何实现了东西方文化的首次大规模交融——希腊化时代。随后,本书将细致考察罗马共和国向帝国的转型,其法律体系(《十二铜表法》)和工程奇迹如何成为古典世界的最高成就,以及其晚期社会内部的结构性矛盾。 连接世界的丝路: 分析早期贸易网络(如丝绸之路、香料之路)不仅是商品交换的通道,更是宗教、技术和瘟疫传播的载体,它们如何为后来的全球化埋下了伏笔。 第三部分:中世纪的多元探索与全球性联系的加强(约 4500 字) 本部分将打破传统上对“黑暗时代”的刻板印象,展现中世纪(约公元 500 年至 1500 年)世界各地社会结构、知识传承和信仰体系的复杂演化。 拜占庭的遗产与伊斯兰的崛起: 考察查士丁尼法典对欧洲法律思想的间接影响,以及伊斯兰教在七世纪的兴起如何建立起一个横跨欧亚非的统一文化与科学共同体。本书将重点分析伊斯兰黄金时代在代数、医学和天文学上的突破,及其对欧洲文艺复兴的潜在贡献。 西欧的封建体系与基督教化: 分析封建制度的起源、庄园经济的运作模式,以及天主教会作为唯一的普世性权威,如何在政治真空期填补了权力空白,并规范了西欧的道德与教育。 东方与南方世界的繁荣: 深入研究唐宋时期中国的科技(如火药、印刷术、指南针)和商业革命,分析其对全球平衡的影响。同时,对拜占庭帝国、东非的斯瓦希里海岸贸易以及美洲前哥伦布文明(如玛雅、阿兹特克)进行独立且深入的考察,揭示其内在的复杂性。 蒙元帝国的冲击与世界重构: 分析蒙古西征在地理上首次将欧亚大陆的大部分地区置于一个相对统一的政治框架之下,这种“世界联系”如何加速了技术和观念的流通,同时也带来了巨大的社会动荡。 第四部分:近代的觉醒、革命与全球霸权的形成(约 5000 字) 本卷聚焦于地理大发现、科学革命、启蒙运动和工业革命如何共同作用,打破了传统世界的平衡,开启了以欧洲为中心的世界体系。 文艺复兴与宗教改革: 探讨人文主义如何重新发掘古典遗产,将焦点从神转向“人”本身。分析马丁·路德的改革如何不仅改变了信仰,也重塑了政治权力结构和个人责任感。 科学方法的建立与宇宙观的颠覆: 详述哥白尼、伽利略、牛顿等人如何通过观察、实验和数学构建了新的自然哲学,以及这种理性主义精神如何溢出自然科学领域,渗透到社会和政治思想中。 大航海时代与新旧世界的碰撞: 细致描述欧洲航海技术的发展如何促成全球贸易体系的形成,并重点分析“哥伦布大交换”对全球生态、人口和经济格局带来的灾难性与结构性影响。 启蒙的火花与政治重塑: 解析洛克、孟德斯鸠、卢梭等思想家对天赋人权、社会契约和三权分立的阐述,以及这些理论如何直接催化了美国独立战争和法国大革命,开启了现代民族国家建设的进程。 工业革命的铁蹄: 探讨蒸汽机、工厂制度和资本主义的兴起,分析其对生产力、城市化进程、阶级关系的颠覆性影响,以及由此产生的社会不平等和早期社会主义思潮的出现。 第五部分:现代世界的冲突、反思与全球化加速(约 5500 字) 本书的最后部分处理了从 19 世纪末至今的复杂时期,重点分析意识形态的激烈竞争、两次世界大战的根源及其遗留问题,以及后冷战时代的全球化趋势。 帝国主义的顶峰与世界大战的深渊: 分析工业化带来的国家间竞争(殖民竞争、军备竞赛)如何不可避免地导向总体战。对第一次世界大战的战壕战、新式武器和凡尔赛体系的结构性缺陷进行剖析。 意识形态的全面对决: 考察布尔什维克革命、法西斯主义的兴起,以及民主资本主义与共产主义之间的意识形态对抗如何定义了整个 20 世纪。深入分析二战中极权主义的极端表现和反思。 冷战与去殖民化浪潮: 剖析两极格局下全球政治的紧张态势、核威慑理论,以及亚非拉地区民族独立运动的复杂性——他们如何寻求在两大阵营之外开辟第三条道路。 信息时代的来临与文明的未来: 探讨后冷战时代全球化的加速(经济一体化、跨国公司、互联网技术),以及随之而来的文化相对主义、身份政治的兴起、气候变化等全球性挑战。本书最后将对人类在面对人工智能、生物技术和可持续发展等前沿议题时,如何运用历史的智慧来塑造未来的文明轨迹进行审慎的展望。 总结: 《世界文明的辉煌轨迹》旨在为读者提供一个全景式的历史地图,理解我们今日所处的时代是如何由数千年的技术积累、思想斗争和地理互动共同塑造而成。它强调文明的连续性、复杂性与永恒的辩证关系,引导读者以更深厚的历史视角,去洞察和参与当下的世界进程。

用户评价

评分

该词典在处理专业术语和多义词的结构化呈现上显得极其混乱和不连贯,这极大地损害了其作为权威工具的可靠性。每当查到一个核心词汇,面对其纷繁复杂的多种含义时,我总是在试图理清作者的逻辑结构中耗费大量精力。很多重要的、具有不同功能的核心意义项,并没有被清晰地编号或通过粗体等视觉手段突出显示,而是被冗长、嵌套式的说明文字淹没其中。更令人抓狂的是,对于那些需要区分正式、非正式、俚语等语域标记的词汇,这些标记往往被置于句末,或者干脆缺失,导致初学者很容易将不恰当的表达用在正式场合。我需要的是一个清晰的索引和层级结构,能够让我一眼识别出“这是主要含义A”、“这是次要含义B,常用于法律领域”。目前的组织方式更像是一篇散文化的语言随笔,而非严谨的参考工具书,这种结构上的缺陷,使得查找的效率如同在迷宫中穿行,让人感到非常沮丧和不耐烦。

评分

这本工具书的排版简直是灾难,尤其是对于我这种需要快速查阅的读者来说,简直是折磨。首先,字体大小的设置就显得非常不专业,有些词条的字体过小,在光线不好的环境下阅读起来非常吃力,我得眯着眼睛才能勉强辨认出来,大大降低了查词效率。更不用说那些例句的排版了,行距设置得极其拥挤,句子之间界限模糊,经常会看串行,尤其是一些较长的例句,简直让人看了心烦意乱。而且,很多复合词的词条处理得非常混乱,有时候是独立条目,有时候又是嵌入在主词条下的次级内容,缺乏一致性的编排标准,让我很难形成稳定的查阅习惯。比如,我想查一个与“技术”相关的复合词,翻了半天可能才发现它藏在一个不相关的词条后面,这种阅读体验完全谈不上顺畅。我希望未来的版本能够彻底重新设计版式,采用更清晰的字体和合理的行距,增加必要的留白,让每一次翻阅都成为一种享受而非煎熬。一个好的词典,工具性是基础,而糟糕的排版设计,无疑是给这个基础大打折扣,让人望而却步。

评分

这本书的词义辨析深度和广度,老实说,远低于我的预期,很多时候给出的解释都停留在非常表层的、几乎是小学水平的范畴,对于一个想要精进英语表达的进阶学习者来说,实在是不够“有料”。比如,对于一些同义词群,比如表示“巨大”的那些形容词(massive, enormous, colossal, gigantic),这本书往往只是简单地列出中文的“巨大的”,然后草草带过,完全没有对它们之间的细微语义差异、使用语境限制(是偏向物理尺寸还是抽象概念)进行深入剖析。这就导致我查完之后,依然无法自信地在写作中做出准确的选择,因为我无法判断在特定句子中使用哪个词汇最为贴切、最具表现力。一个优秀的词典,其价值不仅在于告诉你一个词“是什么”,更在于告诉你这个词“该怎么用”以及“不该怎么用”。如果只是机械地提供一种对等翻译,那和一本简单的对照表没什么两样,远远达不到“词典”的专业标准。我希望看到更多关于搭配(collocations)和语用学的深度挖掘。

评分

从装帧和耐用性的角度来看,这本书的质量也暴露出了许多问题,这对于一本需要频繁翻阅的工具书来说,是致命的缺陷。仅仅使用了几个月,书脊就已经开始出现明显的开裂迹象,内页的纸张似乎过于单薄,稍微用力一点点就感觉快要撕裂了,这让我不得不小心翼翼地对待它,生怕一不留神就造成永久性的损坏。再者,装订工艺也显得不够扎实,内页与书脊的粘合力似乎很弱,我已经发现有几页开始松动,这对于需要经常查阅特定页码的用户来说,是一个非常现实的使用障碍。一本实体的词典,它承载着知识的重量,理应拥有与之匹配的物理强度,以便能够经受住时间的考验和高频率的使用。如果一本工具书连基本的物理寿命都无法保证,那么它的性价比和实用价值就大打折扣了。我更愿意为更坚固的纸张和更牢固的装订付费,以确保它能陪伴我更久的研究和学习过程。

评分

我对这本词典的收词范围感到非常困惑,总觉得它在某些关键领域明显力不从心,像是未能跟上时代的步伐。很多我日常工作中经常接触到的新出现的科技词汇,或者是一些近年来在社会文化领域热度很高的流行语,在这本书里根本找不到踪影,或者即使有,解释也显得非常陈旧和滞后。举个例子,我前阵子需要确认一个关于“元宇宙”相关的专有名词的准确译法和常用语境,结果在这本书里一无所获,这让我不得不立刻转向其他网络资源进行二次核对,这完全违背了我购买实体词典的初衷——追求权威和即时性。相比之下,一些过时的、在现代交流中几乎不再使用的词汇却占据了大量的篇幅,这似乎意味着编纂者在内容取舍上存在着明显的偏向,没有抓住现代英语学习者真正的需求点。我期待的是一本能够涵盖当代英语广阔图景的参考书,而不是一本停留在过去某个时间点的语言快照。希望编者能够引入更多的语料库分析,及时更新词汇的生命力。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有