飢不擇食9787515333694 中國青年齣版社 薛冰

飢不擇食9787515333694 中國青年齣版社 薛冰 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

薛冰 著
想要找書就要到 新城書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 悟元圖書專營店
齣版社: 中國青年齣版社
ISBN:9787515333694
商品編碼:29656991551
包裝:平裝
齣版時間:2015-07-01

具體描述

   圖書基本信息
圖書名稱 飢不擇食
作者 薛冰
定價 30.0元
齣版社 中國青年齣版社
ISBN 9787515333694
齣版日期 2015-07-01
字數 200000
頁碼
版次 1
裝幀 平裝
開本 大32開
商品重量 0.4Kg

   內容簡介
《飢不擇食》是一本與吃飯有關的書。
《飢不擇食》是一本與美食無關的書。
《飢不擇食》以作者六十多年的人生經曆,忍飢挨餓的歲月,不到三十年;三十歲以後,更是不曾有過挨餓的機會。然而,與某些人津津於舌尖上的享受不同,作者對於近三十年吃過的美食,並無特彆的印象,而對於曾經的飢餓記憶,卻刻骨銘心。
《飢不擇食》與大傢一起分享的,主要是六十餘年間,有關吃飯的若乾實錄與感悟。在曆史的長河中,這委實是一些無足輕重的片斷;時過境遷,某些細節甚至已經開始模糊,然而情緒的記憶,麵對食物的人生體驗,卻越發清晰。

   作者簡介
薛冰,浙江紹興人,曆任《雨花》雜誌編輯、《東方文化周刊》副總編輯、江蘇省作協專業作傢,南京市地方誌學會副會長。著有長篇小說《城》《盛世華年》,書話隨筆集《舊書筆譚》《版本雜談》《舊傢燕子》《傢住六朝煙水間》《片紙閑墨》《書生行止》及專著《南京城市史》等四十餘種。

   目錄

   編輯推薦
與吃飯有關,與美食無關的書

   文摘
金剛臍與蜜三刀
  小時候記住的種甜點心,有個威武的名字:金剛臍。
  金剛臍是外婆的點心。夏日天長,午睡起來後,南京人慣常要吃下晝兒。外婆的下晝兒,有時是一碗小餛飩,有時是一塊酥燒餅,有時是一碗豆腐澇,有時就是一塊金剛臍。外婆坐在堂屋的大八仙桌旁,看見我,就會掰下一牙給我。
  那時我纔四五歲,平常人傢小孩子不知挑剔,對於飲食,隻在乎有與沒有,談不上喜歡什麼不喜歡什麼。記住金剛臍,是因為聽父親說,它的形狀,與寺廟裏金剛的肚臍相似,因而得名。外婆是信佛的,時常要上廟裏燒香。我記掛著看金剛肚臍,便要跟瞭去,結果媽媽隻好帶我去瞭。然而一進廟門,我已看得眼花繚亂,媽媽陪著外婆在燒香拜菩薩,後我竟沒弄清廟裏有沒有金剛,更不用說金剛肚臍。
  認識四大金剛,是在清涼山善慶寺。算來該是一九五四年,那年夏天發大水,持續數月,下關地近長江,外婆傢水深盈尺,難以安身。我們一傢輾轉進城,住進瞭石鼓路西頭,父親單位的宿捨。因洪水尚在肆虐,陰曆七月三十地藏王菩薩生日,清涼山東崗上小九華寺,香火格外興盛。母親領著我,拜過願入拯世人的地藏王,順便去掃葉樓後的善慶寺燒香。善慶寺前殿逼仄,四大金剛幾乎就是夾道而立,我仰臉望去,先就被那凶神惡煞的形貌嚇到瞭,拔腿就溜,哪裏還敢去尋他的肚臍。
  一個金剛臍隻有六牙。聽父親說,金剛臍原來是八牙,可是乾隆皇帝南巡時,發現漢人把八臍(諧音“八旗”)都吃進肚裏瞭,大不妥當,便規定以後隻準做六臍。
  父親自小在北京長大,他喜歡的小點心,是蜜三刀。我也由此養成瞭愛吃甜食的習慣,到老來血糖不高,去歐洲旅遊,飽啖各式甜點。蜜三刀號稱北京名小吃,實則源齣江蘇,據說也是被乾隆皇帝看中,欽定為貢品,遂與蜜餞做瞭錶親。所以在十歲以前,隻要說到皇帝,我便認定是乾隆皇帝,就像當時說主席,肯定就是萬歲萬歲萬萬歲的一樣。直到小學四年級看《水滸》,纔曉得古時候不止一個皇帝。
  金剛臍入爐烘烤前,隻在錶麵刷一層糖水,烤齣來的點心外殼泛紅,又甜又酥,但內瓤就是麵粉本色的香甜瞭。蜜三刀則是油炸後趁熱浸入蜜汁,甜得便有些發膩,所以會受重口味的北方人歡迎。兩種點心的共同之處,是製作時都要用刀剖開錶麵,而且都是三刀。金剛臍胚成半球形,三刀交叉深剖,裂開六瓣,應是為瞭小火烘烤時易於烤透。蜜三刀是長方形,平行三刀,也該是為瞭易於炸熟且蜜汁深浸。蜜三刀這個名字,常使我聯想到“口蜜腹劍”“笑裏藏刀”之類的詞語,若用作武俠小說中的人物諢名,可收形神立見之效。金剛臍就圓融多瞭,刀工煞氣已然隱去,頗有點“放下屠刀,立地成佛”的意味。
  三十年後,偶然說到金剛臍,恰有鎮江友人在場,當即糾正,說該叫京江臍,是他們鎮江的特産。鎮江古名京口、京江,我是知道的,兒時的美好記憶,頓時崩塌。然而心底裏很有些不服氣,於是認真做瞭番考究,結果發現金剛臍流行江淮,非僅一地,甚至蘇州、上海也有這玩意兒,不過人傢叫“老虎腳爪”──同樣是因其形似而命名。
  南京豆
  “麻屋子,紅帳子,裏頭住個白胖子。”這是童年時期早接觸的謎語之一。吃過花生的孩子,多半能猜中謎底。
  花生是平民百姓的品。一日勞作之餘,晚飯桌上,能有一碟花生米下酒,無論乾炒、油爆、水煮,一粒粒拈入口中,嗞兒咂的,說不齣的心滿意足。花生更是孩子們的至愛。大人們說起炒貨,常以瓜子與花生相提並論,然而瓜子太沒勁兒瞭,磕上半天也磕不齣多少仁兒。哪像花生米,抓一把在手心裏一搓,搓下的粉皮一吹,滿滿地塞上一嘴,慢慢磨著嚼,嚼得齒頰生香。父親看到瞭,就會提醒我們,花生韆萬不能吃太多,吃傷瞭,一輩子都不想再碰。父親小時候隨曾祖住在北京,曾祖在教育部當差,父親沒人管束,有一天就拿花生米當飯吃,結果傷瞭胃,接連半個月吃什麼都不香。事過幾十年,父親還是很少吃花生。不過母親另有說法,道是父親牙不好,嚼不動,所以她有時會為父親燉點爛糊糊的花生米。父親也確實在四十多歲就裝瞭全口假牙,但他說,就是因為小時候亂吃零食,纔把牙都吃壞瞭。
  其實那時候傢裏生活艱難,既無閑錢也無閑情濫於乾果炒貨。逢年過節買點花生,剛把饞蟲勾起來,就已經“多乎哉,不多也”,哪裏還能吃傷瞭胃。所以父親的曆史經驗,總被我們認定是編齣來嚇唬小孩子的。
  又過幾十年後,讀到元人賈銘的《飲食須知》,纔知道花生確實有此威力,“小兒多食,滯氣難消”。更有甚者,“近齣一種落花生,詭名長生果,味辛苦甘,性冷,形似豆莢,子如蓮肉。同生黃瓜及鴨蛋食,往往。多食令精寒陽痿”。
  “形似豆莢,子如蓮肉”,據此描寫,確是花生無疑。“”雲雲,誠為可怖,不知怎麼又會被叫成長生果。我卻因此想到,老南京人把花生米叫作“生果仁兒”,看來並非“花生果仁兒”的簡稱,而應是“長生果仁兒”的略語,“長生”兩字發音相近,連讀時纔容易含混過去。
  至於落花生的本名,倒是上小學時就知道瞭。記不清是四年級還是五年級的語文書中,有一篇課文《落花生》,作者許地山就以落花生為筆名。當其時我看書隻論情節好不好玩兒,從不注意作者,能把《水滸》故事一段段轉述給同學聽,卻不知施耐庵何許人也。記住許地山,是因為在南京五中讀初中時,許夫人周俟鬆女士擔任副校長。周校長年過花甲,胖乎乎的,臉上總是帶著慈祥的笑容,使同學們對那位遙遠的民國作傢,也就生齣瞭親近之感。
  《落花生》中藉花生為喻,啓發兒童做人講求實用,不計體麵。像花生這樣,花落之後果入土中結實的植物,恕我寡聞,竟舉不齣第二種。我也看不齣桃李那樣果實艷麗高懸有什麼不好。花生固然營養豐富,於人有益,可除瞭榨油之外,隻能充作零食;在正規的宴席上,至多也就是作為冷盤中的配角。即在民間風俗中,花生隆重的登場,大約便是婚禮中用於撒帳,以預祝新婚夫婦將來既生兒也育女,“花”著生。這一功能如今早已被遺忘,因為計劃生育的嚴厲國策,“一對夫婦一個娃”,再也“花生”不起來瞭。
  古往今來,幾乎看不到文人雅士對花生的贊頌,盡管中國可能是花生的原産地;就算如專傢所言,花生在十六世紀方從美洲傳入,清代也已經普遍種植。而且歐洲的花生確乎是從中國引進的,所以被叫作“中國堅果”,另一個名字是“唐人豆”。讓我感興趣的花生彆名,則是“南京豆”。就不事張揚這一點而言,花生倒確有些南京人的性格。不過,如同臭蟲被日本人叫作“南京蟲”一樣,這一命名也很難追根求源。要說有什麼理由,隻能證明南京在中國對外交往中曾經的重要地位。
  花生米的炒製品類甚多,如五香花生米、奶油花生米、椒鹽花生米、油炸花生米。還有一種玫瑰花生米,選擇顆粒較小的花生,皮色染

用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

評分

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版權所有