发表于2024-11-25
韩炳哲(Byung-Chul Han)
德国新生代思想家。1959年生于韩国首尔,80年代在韩国学习冶金学,之后远渡重洋到德国学习哲学、文学和天主教神学。1994年,以研究海德格尔的论文获得弗莱堡大学博士学位。2000年任教于瑞士巴塞尔大学,2010年任教于卡尔斯鲁厄建筑与艺术大学,2012年任教于德国柏林艺术大学。
西班牙《国家报》(El País)誉其为“德国哲学界的一颗新星”。作品被译成十几种语言,在世界范围内引起广泛关注。
清新的文风,清晰的思想,深察洞识,切确而犀利的论述,让韩炳哲对于数字时代人类精神状况的批判,显得尤为重要且富于启发。
因新技术而加速的全球化进程,正在“去远”文化空间,由此产生的“切近”创造了丰富的文化生活实践和表达形式。全球化进程起到了积累和集聚的作用,异质的文化内容簇拥到一起。不同文化空间相互叠加,相互渗透。时间同样失去边界。簇拥起来的林林总总,不仅让不同地域,也让不同时段失去了遥远性。更准确地反映当今文化之空间性的,不是感知上的跨、间、多,而是超。文化发生了内爆,也就是说,文化被去除了遥远性,成为超文化。
超文化性产生了一种特殊形式的旅行者。超文化旅行者去往的不是反世界,也不是彼处,实际上,他居住在此处与彼处成对称关系的空间里,他就在这儿,“内在空间就是他的家”。在景观的超空间里冲浪或浏览,与朝圣者以及浪漫主义的旅行者的行进方式都截然不同。超文化旅行者从一个此处去往另一个此处,超文化因而是一种关于此在的文化。
超文化旅行者在向文化观光敞开大门的事件的超空间中旅行,因此,超文化旅行者对文化(Kultur)的体验就是文化—旅行(Kul-Tour)。
--------------------
韩炳哲作品(第2辑)
《山寨:中国式解构》(2023年1月出版)
Shanzhai. Dekonstruktion auf Chinesisch.
《超文化:文化与全球化》(2023年1月出版)
Hyperkulturalität. Kultur und Globalisierung.
《妥协社会:今日之痛》(2023年1月出版)
Palliativgesellschaft. Schmerz heute.
《不在场:东亚文化与哲学》(2023年3月即将出版)
Abwesen. Zur Kultur und Philosophie des Fernen Ostens.
《禅宗哲学》(2023年3月即将出版)
Philosophie des Zen-Buddhismus.
《什么是权力》(2023年3月即将出版)
Was ist Macht?
《仪式的消失:当下的世界》(2023年3月即将出版)
Vom Verschwinden der Rituale.Eine Topologie der Gegenwart.
《资本主义与死亡驱力》(2023年5月即将出版)
Kapitalismus und Todestrieb.
《大地颂歌:园艺之旅》(2023年5月即将出版)
Lob der Erde. Eine Reise in den Garten.
《沉思的生活,或无所事事》(2023年5月即将出版)
Vita contemplativa.oder von der Untätigkeit.
《时间的香气:逗留的艺术》(2023年5月即将出版)
Duft der Zeit. Ein philosophischer Essay zur Kunst des Verweilens.
【编辑推荐】
(1)韩炳哲被誉为“德国哲学界的一颗新星”。他回归哲学的人文传统和批判传统,在学院化的哲学研究之外,独辟哲学写作新境界,在数字媒体时代照察当下社会情状和个体心灵,被称为“互联网时代的精神分析师”“大数据时代的哲学批判指南”。
(2)兼具韩国人的浪漫气质和德国哲学传统的理性精神。韩炳哲对当代社会的洞察深刻,剖判犀利,其内在的精神诉求却是东方式宁静沉思的、美学意义的生命存在,具有“东方哲人的细腻与韵味”。
(3)哲学小品式的文字风格,长于思辨,而又胜在言传。韩炳哲的作品简洁、明快,“充满灵性,锋芒毕现”。中译者的认真细致和精敏才思也为中文版增色颇多。
(4)在世界范围内已然成为现象。韩炳哲作品被译成20余种文字,包括法国哲学家阿兰·巴迪欧在内的诸多学者对韩炳哲做出了回应和称赞,巴迪欧亲自为其代表作《爱欲之死》作序。
(5)在国内学界和读者群体中迅速觅得知音。韩炳哲作品第1辑共9种(中信出版集团,2019年)出版后,来自哲学界、艺术界、政治学界、传播学界、文学界的专家学者和普通读者对韩炳哲及其作品做出了积极回应和高度评价,《爱欲之死》《倦怠社会》《他者的消失》《在群中》等书尤受欢迎。
(6)中文世界较系统和完整的韩炳哲作品集。韩炳哲作品第2辑共11种,预计2023年5月出齐,与第1辑图书共同囊括了作者主要的和代表性的作品(计20种)。
(7)《超文化:文化与全球化》:在全球化时代对全球文化和个体处境的诗意思辨,在回归古典的意义上重释友善的现代价值!
在全球化时代,文化表达越来越与地域无关,而在一种超域的模式上循环往复,与本土/外来、遥远/切近、熟悉/陌生这些概念都失去了真实的联系。
文化失去了源初意义上的家园之感。没有边界,没有限制,没有头绪,却有强烈的杂交、融合和公共性质。人们成为带着静美微笑的超文化旅行者,行走在多姿多彩的超文化空间里,随意捡拾并拼凑着自我的身份认同。
如何理解超文化?如何实现超文化个体和谐共存?相较于莱布尼茨诉诸上帝的单子,韩炳哲回归古典希腊哲学传统,揭示出一种更有价值、更具开放性和创造性的情感——友善,为我们打开了一扇通向他人、通向世界的窗。
【精彩书评】
韩炳哲摆脱了繁琐的哲学论证,他将哲学洞见直截了当地切入当下。这种植根于法德传统的批判视角,剥开了现实的面纱而暴露出它残酷的真相。这不是快乐的知识,而是发人深省的知识。
——汪民安,清华大学中文系
韩炳哲以其哲学的睿智与分析的犀利,迫使我们去反思数字网络媒体时代的生存情调与伦理处境。他的思考中透露出东方哲人的细腻与韵味。
——夏可君,中国人民大学文学院
阅读韩炳哲,无论如何都是富有才思智慧的享受。
——阿兰•巴迪欧(Alain Badiou)
韩炳哲揭示出,在大数据时代,批判理论将且必将重整旗鼓。
——威尔•戴维斯(Will Davies)
韩炳哲的哲思充满灵性,锋芒毕现,以其一贯的犀利,带给我凝视深渊的勇气。
——贾克防,西北师范大学哲学学院
韩炳哲是互联网时代的精神分析师。他用短小精悍的文字,揭示出这个时代的严峻危机。
——杨不风,中山大学哲学系
大数据时代形成的纷繁现象,需要新的哲学思维和框架,韩炳哲的几本书堪称敏锐、犀利的时代探测器,是大数据时代的哲学批判指南。
——思郁,自由写作者
韩炳哲这套语言文字炼金术,对概念的追根溯源,无论对于外语学习者还是哲学爱好者来说,都不啻为一种有效的思维训练。
——安尼,首都师范大学德语系
就算不懂得海德格尔独创的那些术语体系,仍然不会影响对韩炳哲本人想要讨论的话题的把握,这也正是韩炳哲的批判哲学小册子之所以厉害的地方。
——毛竹,中国社会科学院哲学所
【媒体评论】
韩炳哲属于这一类哲学家,在他们之前,没有人寻求改变世界之道,甚至没有人充分意识到这种改变的必要性。
——《高等教育内部参考》(Inside Higher Ed)
韩炳哲创造了一种他个人独有的思想传统。
——《周日世界报》(Welt am Sonntag)
韩炳哲用他的作品开辟了一条横穿当代文学之林的甬道。他不求你我点赞,只求警醒世人。
——德国广播电台(Deutschlandfunk)
阅读韩炳哲的书,意味着不断地被鞭策、唤醒。……他的社会批判虽然不谙体恤之情,但是他仍然热情地拥抱自己所处的这个时代。
——《杂志》(Das Magazin)
超文化这一概念是对全球化、赛博空间和大数据时代文化现象的一种令人振奋的探索。
——《晨星报》(Morning Star)
超文化 下载 mobi pdf epub txt 电子书 格式 2024
超文化 下载 mobi epub pdf 电子书##有一条译者注,居然引自“知乎答主”(不是说答主答得不好的意思,而是说此处为什么要用二手资料,译者明明可以自己去查啊)。阿多诺所言的“星丛”,没那么难查吧。(至于超文化,韩老师费劲吧哈讲了半天,我看得云里雾里,是新出的三本里,观感最为混沌的一本。 这是我第一次阅读韩炳哲的作品,了解到他是韩裔德国哲学家,多少对他身上的亚洲成分有些兴趣。而翻开后发现,他的作品完全是地道的德国味。就我个人所知,德语的词汇相对匮乏,所以在做一些表述时十分繁复,偏偏这个国家又总出现哲学家,就使得他们的哲学更加难以通过字面来理...
评分##有一条译者注,居然引自“知乎答主”(不是说答主答得不好的意思,而是说此处为什么要用二手资料,译者明明可以自己去查啊)。阿多诺所言的“星丛”,没那么难查吧。(至于超文化,韩老师费劲吧哈讲了半天,我看得云里雾里,是新出的三本里,观感最为混沌的一本。 这是我第一次阅读韩炳哲的作品,了解到他是韩裔德国哲学家,多少对他身上的亚洲成分有些兴趣。而翻开后发现,他的作品完全是地道的德国味。就我个人所知,德语的词汇相对匮乏,所以在做一些表述时十分繁复,偏偏这个国家又总出现哲学家,就使得他们的哲学更加难以通过字面来理...
评分##有一条译者注,居然引自“知乎答主”(不是说答主答得不好的意思,而是说此处为什么要用二手资料,译者明明可以自己去查啊)。阿多诺所言的“星丛”,没那么难查吧。(至于超文化,韩老师费劲吧哈讲了半天,我看得云里雾里,是新出的三本里,观感最为混沌的一本。 这是我第一次阅读韩炳哲的作品,了解到他是韩裔德国哲学家,多少对他身上的亚洲成分有些兴趣。而翻开后发现,他的作品完全是地道的德国味。就我个人所知,德语的词汇相对匮乏,所以在做一些表述时十分繁复,偏偏这个国家又总出现哲学家,就使得他们的哲学更加难以通过字面来理...
评分 评分##有一条译者注,居然引自“知乎答主”(不是说答主答得不好的意思,而是说此处为什么要用二手资料,译者明明可以自己去查啊)。阿多诺所言的“星丛”,没那么难查吧。(至于超文化,韩老师费劲吧哈讲了半天,我看得云里雾里,是新出的三本里,观感最为混沌的一本。 这是我第一次阅读韩炳哲的作品,了解到他是韩裔德国哲学家,多少对他身上的亚洲成分有些兴趣。而翻开后发现,他的作品完全是地道的德国味。就我个人所知,德语的词汇相对匮乏,所以在做一些表述时十分繁复,偏偏这个国家又总出现哲学家,就使得他们的哲学更加难以通过字面来理...
评分##有一条译者注,居然引自“知乎答主”(不是说答主答得不好的意思,而是说此处为什么要用二手资料,译者明明可以自己去查啊)。阿多诺所言的“星丛”,没那么难查吧。(至于超文化,韩老师费劲吧哈讲了半天,我看得云里雾里,是新出的三本里,观感最为混沌的一本。 这是我第一次阅读韩炳哲的作品,了解到他是韩裔德国哲学家,多少对他身上的亚洲成分有些兴趣。而翻开后发现,他的作品完全是地道的德国味。就我个人所知,德语的词汇相对匮乏,所以在做一些表述时十分繁复,偏偏这个国家又总出现哲学家,就使得他们的哲学更加难以通过字面来理...
评分 评分韩炳哲提出的超文化不是跨文化、间性文化和多元文化,而是去远的文化、杂交的文化,在本地即可触摸到世界的超文本文化。超文化的旅行者对遥远空间没有陌生感、期望或恐惧感,哪里都是我们的家。我们将他者据为己有,更新自我,让自己变成全球性的单子。传统东亚的以关系为中心而非以主体为中心的文化反而比西方更容易舒适地进入超文化。超文化中不再存在固定的主体、身份或者明确的意义,唯有友善与宽容才是我们的相处之道。
评分##有一条译者注,居然引自“知乎答主”(不是说答主答得不好的意思,而是说此处为什么要用二手资料,译者明明可以自己去查啊)。阿多诺所言的“星丛”,没那么难查吧。(至于超文化,韩老师费劲吧哈讲了半天,我看得云里雾里,是新出的三本里,观感最为混沌的一本。 这是我第一次阅读韩炳哲的作品,了解到他是韩裔德国哲学家,多少对他身上的亚洲成分有些兴趣。而翻开后发现,他的作品完全是地道的德国味。就我个人所知,德语的词汇相对匮乏,所以在做一些表述时十分繁复,偏偏这个国家又总出现哲学家,就使得他们的哲学更加难以通过字面来理...
超文化 mobi epub pdf txt 电子书 格式下载 2024