清末進化論翻譯的政治思想 下載 mobi epub pdf 電子書 2025
☆☆☆☆☆
簡體網頁||
繁體網頁
宋曉煜
下載链接在页面底部
點擊這裡下載
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
發表於2025-01-20
圖書介紹
類似圖書 點擊查看全場最低價
相關圖書
圖書描述
宋曉煜,上海社會科學院世界中國學研究所助理研究員,日本名古屋大學文學博士,日本愛知大學國際問題研究所、國際中國學研究中心客座研究員。研究興趣為近代思想史、中日比較文化、近代翻譯史等。
序章
第一節 問題的提齣與研究目的
第二節 相關研究綜述
第三節 研究框架與方法
第一章 中日兩國進化論翻譯的曆史背景
引言
第一節 “狀況的共有”:近代西學譯介的誕生
第二節 中日社科譯介的互鑒與演變
第三節 進化論思想的翻譯
結語
第二章 《天演論》與《斯賓塞爾勸學篇》的關聯
引言
第一節 同時期連載的《天演論》與《斯賓塞爾勸學篇》
第二節 理想的政治模型
第三節 現實的政治模型
結語
第三章 加藤弘之著作在清末中國的翻譯及傳播
引言
第一節 加藤弘之著作的翻譯盛況及其原因
第二節 政治立場的相異:保皇派與革命派
第三節 楊蔭杭與《物競論》
第四節 楊廷棟與《政教進化論》
結語
第四章 斯賓塞進化論的翻譯與轉譯
引言
第一節 原著《政治製度論》
第二節 日譯本《政體原論》與《政法哲學》
第三節 中譯本《政法哲學》與《原政》
結語
終章
第一節 本書結論
第二節 其他進化論著作的翻譯
第三節 今後的研究課題
附錄一 日本譯中國社會科學書目(1840—1911年)
附錄二 《天演論》中的“聖人”
參考文獻
後記
· · · · · · (
收起)
進化論的翻譯史、傳播史是近代翻譯史、近代思想傳播史的一個經典案例,反映瞭近代曆史性的思想變動。因此,追溯進化論傳播的起點——翻譯,具有較大的意義。本書選取瞭清末進化論翻譯史上的六部代錶性譯著,將其與原著進行逐字逐句的對比,通過分析中國譯者的増、刪、修改等操作,考察譯者的政治立場、進化論思想的接受情況等。在此基礎上,探討進化論傳播的西方路徑和日本路徑,即中國從西方直接引入進化論思想(如英文—中文),中國從日本引入經過日本人重構後的進化論思想(如日文—中文),中國經由日本間接引入西方的進化論思想(如英文—日文—中文)。
清末進化論翻譯的政治思想 下載 mobi epub pdf txt 電子書 格式
清末進化論翻譯的政治思想 mobi 下載 pdf 下載 pub 下載 txt 電子書 下載 2025
清末進化論翻譯的政治思想 下載 mobi pdf epub txt 電子書 格式 2025
清末進化論翻譯的政治思想 下載 mobi epub pdf 電子書
用戶評價
評分
☆☆☆☆☆
作為本書最早的讀者(之一),推薦!
評分
☆☆☆☆☆
作為本書最早的讀者(之一),推薦!
評分
☆☆☆☆☆
作為本書最早的讀者(之一),推薦!
評分
☆☆☆☆☆
作為本書最早的讀者(之一),推薦!
評分
☆☆☆☆☆
作為本書最早的讀者(之一),推薦!
評分
☆☆☆☆☆
作為本書最早的讀者(之一),推薦!
評分
☆☆☆☆☆
作為本書最早的讀者(之一),推薦!
評分
☆☆☆☆☆
作為本書最早的讀者(之一),推薦!
評分
☆☆☆☆☆
作為本書最早的讀者(之一),推薦!
類似圖書 點擊查看全場最低價
清末進化論翻譯的政治思想 mobi epub pdf txt 電子書 格式下載 2025