坦率地说,市面上很多翻译教材都是老一套,充斥着过时的案例和僵化的规则。但《非文学翻译》这本书,展现出一种令人振奋的时代感和前瞻性。它没有回避近年来翻译领域出现的新挑战,比如机器翻译辅助下的译者角色转变,以及新兴科技文本的翻译难题。书中专门辟出章节讨论了如何有效地利用CAT工具进行术语管理和语料库的构建,这对于我们这些需要高效产出的职业译员来说,简直是雪中送炭。作者的行文流畅自然,论证逻辑严密,但又不失生动活泼。最让我感到受益匪浅的是,它强调了非文学翻译中“清晰度”和“简洁性”的至高无上的地位,并提供了大量工具和方法论来帮助我们剔除冗余的表达,直击要害。这本书绝不仅仅是一本“工具书”,它更像是一份深刻的行业洞察报告,为我们指明了未来非文学翻译专业人员应有的素养和发展方向,绝对是物超所值的一笔投入。
评分这本书的独到之处在于其鲜明的“实战导向”。我是一名在职的译员,日常工作经常会接触到一些非常专业化、高度依赖背景知识的材料,比如政府报告和学术摘要的翻译。过去,我常常需要花费大量时间在外部资料库中搜索验证,而这本书仿佛自带一个“智能知识库”。它没有停留在对翻译技巧的描述,而是深入探讨了“译者身份认同”在非文学翻译中的重要性。作者提醒我们,译者不应仅仅是语言的搬运工,更应是信息的专业中介。书中对于不同语体(Register)的风格转换有非常精妙的论述,比如如何将一份严谨的科学论文翻译成一篇面向大众的科普文章,如何在保持信息准确性的前提下,调动读者的阅读兴趣。这种对“读者反应”的关注,在很多偏重理论的教材中是缺失的。读完这套书,我感觉自己的翻译思维被打开了一个新的维度,不再局限于字面的对等,而是开始关注翻译的最终目的——有效沟通。
评分说实话,我对市面上很多号称“权威”的翻译教材都有点审美疲劳了,大多是理论堆砌,实操性不强。但这本书,我必须点个大大的赞!它真正做到了“知行合一”。我特别喜欢它在处理那些“灰色地带”问题时的坦诚和务实。举个例子,在涉及商业合同的翻译时,教材没有给出简单粗暴的“一刀切”翻译方法,而是详细分析了不同法律体系下的文本差异,并强调了译者在保证法律效力与保持文本流畅性之间的微妙平衡。这种对复杂性和模糊性的尊重,正是优秀译者必备的素质。我个人认为,非文学翻译的难点不在于词汇量,而在于对领域知识的深度掌握和对语域风格的精准把握。这本书在这方面做得非常出色,它教会我们如何像目标语的专业人士一样去思考和表达,而不是仅仅停留在“忠实”的初级阶段。阅读过程中,我发现自己对之前感到棘手的特定行业术语的理解和运用能力有了显著提升,这要归功于书中那些精心挑选和编排的练习材料。
评分哇,这本书简直是为我们这些在翻译路上摸爬滚打的人量身定做的!我手里拿着的这本《全国翻译硕士专业学校(MTI)系列教材:非文学翻译》让我眼前一亮。首先,从装帧设计上就能感受到出版方的用心,纸质摸起来很舒服,印刷的字体大小和行间距都恰到好处,长时间阅读也不会觉得眼睛累。内容上,它并没有过多纠缠于那些老生常谈的翻译理论,而是直击非文学翻译的痛点。比如,书中对技术文档、法律文本和新闻报道的翻译策略进行了深入浅出的剖析,引用了大量的实际案例,让我感觉不是在读一本枯燥的教材,而是在跟一位经验丰富的前辈交流。尤其是关于跨文化交际在非文学翻译中的作用,作者的见解独到而深刻,让我这个一直苦恼于如何准确传达源语文化背景的译者茅塞顿开。这本书的结构安排也非常清晰,逻辑性很强,从宏观的翻译理念到微观的词汇选择和句式重构,层层递进,非常适合自学,也绝对是课堂教学的绝佳补充。我强烈推荐给所有对非文学翻译感兴趣的同行们。
评分我购买这本书时,其实是带着一丝怀疑的,因为“MTI系列教材”这个标签有时意味着刻板和脱离实际。然而,这次的体验彻底颠覆了我的固有印象。这本书的语言风格非常具有亲和力,没有那种拒人千里的学术腔调,读起来非常顺畅,仿佛作者在耳边亲自指导。最让我惊喜的是,教材对“翻译伦理”的探讨,特别是在处理敏感或有倾向性的文本时,译者应如何保持立场的中立与客观。这部分内容在当前信息爆炸的时代显得尤为重要。书中提供了一些非常现实的案例分析,展示了在翻译过程中,如何巧妙地规避潜在的文化冲突和政治敏感性,同时又不牺牲信息的完整性。此外,教材中关于审校流程和质量控制的章节也极其实用,它不仅教你如何翻译,更教你如何“完美地完成”一个翻译项目,从自我校对到与客户的有效沟通,形成了一个完整的专业闭环。
评分想学好翻译和写好论文的人可以看看。
评分不过刚刚开始看书,31页关于公文语言有时也可能出现不归范、不合理的讨论我觉得略微有些曲解,当然只要是翻译就一定会有争议,这几乎是翻译学界的一项特征了,所以并非是要批评此书,如前所述这确是一本不可多得的好书,尽管如此我还是把我的个人浅见写到这里,读者诸君大可自己评判。
评分毫无疑问这是一本好书,京东送货也很快,我很满意!开卷有益,读书好处多,陶冶情操,修身养性,还会再来的哦。一本书有一个故事,一个故事叙述一段人生,一段人生折射一个世界。“读万卷书,行万里路”说的正是这个道理。读诗使人高雅,读史使人明智。读每一本书都会有不同的收获。“悬梁刺股”、“萤窗映雪”,自古以来,勤奋读书,提升自我是每一个人的毕生追求。读书是一种最优雅的素质,能塑造人的精神,升华人的思想。
评分售后服务态度不好
评分正是我需要的书,非常好
评分挺好 挺好 挺好 挺好 挺好
评分帮别人买的 还不错 帮别人买的 还不错
评分全国翻译硕士专业学校(MTI)系列教材:非文学翻译建议网友购买 %D%A %D%A%D%A%D%A 《非文学翻译》分三编,共十二章,系统阐述了非文学翻译的基本理论与职业发展、翻译理念及工具、以及译员的专业素质培养。《非文学翻译》旨在传播正确的翻译理念,推广有效的教学方法,主要特点如下:宏观把握,指导性强:从当今职业翻译实践的角度出发,倡导以翻译复查清单为途径实现准确通顺的翻译,并对翻译的职业化发展进行了深入的探讨; 理念新颖,视角独特:提倡以英文写作原则指导汉英翻译,借助电子工具以提高翻译的质量和速度,利用平行文本弥补专业知识和语言能力的不足,强调以严谨的态度和科学的方法解决问题,并以宏观的视角解决微观的翻译问题; 注重细节,指导实践:强调以批判性思维贯穿翻译的始终,以撰写译者注的方式培养专业翻译精神,关注翻译实践中的细节问题,并以案例分析的形式指导译员的专业素质培养。%D%A%D%A多读书,增加一点书卷气,保持心静如水、人淡如菊的心境。书是获取知识的渠道,提高人素质的有效途径,也是涵养静气的摇篮。读书妙处无穷,书香熏染人生。正如莎士比亚所说:“生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。”读书至少可以滋润心灵,开启心智,由琐碎杂乱的现实提升到一个较为超然的境界,一切日常引为大事的焦虑、烦忧、气恼、悲愁,以及一切把你牵扯在内的扰攘纷争,瞬间云消雾散。读书至少可以增长知识,去除无知;提高素养,除去愚昧;充实生活,丰富精神;滋润心灵,减少空虚;淡定从容,明辨是非。读书能使人时时闪烁着生命的光辉,让人欣赏到不同的生命风景,从而使自己灵魂欢畅,精神饱满而丰盈。 1. \N\N读书可以让人滤除浮躁 读书,撇开喧嚣,拨开冗务,于小楼一角仔细的品味,咀嚼书中的宁静和快感,在寂静中体会人生的滋味,在书海中滤除浮躁的心态,淡泊名利,淡然处世,无疑是愉悦沧桑人生的美好享受。 “贪婪、自私、急功近利”是造成浮躁的主要原因。读书最难做的“涵养之如不识字人”。读书不能“取二三诗文务求滚瓜,铭三五散句惟求烂熟,生吞活剥,断章取义,开口必曰之乎,凡言必谓者也,皮囊外曰文化人,内实盗娼之属,无非丑婆娘施了亮艳脂粉,益丑而又可怖也!”伪饰自己,急功近利,装门面,当做官场职位晋升和商场招揽生意的“敲门砖”。 培根先生说过:“知识就是力量。”不错,多读书,增长了课外知识,可以让你感到浑身充满了一股力量。这种力量可以激励着你不断地前进,不断地成长。从书中,你往往可以发现自己身上的不足之处,使你不断地改正错误,摆正自己前进的方向。所以,书也是我们的良师益友。 \N\N多读书,可以让你变聪明,变得有智慧去战胜对手。书让你变得更聪明,你就可以勇敢地面对困难。让你用自己的方法来解决这个问题。这样,你又向你自己的人生道路上迈出了一步。 \N\N多读书,也能使你的心情便得快乐。读书也是一种休闲,一种娱乐的方式。读书可以调节身体的血管流动,使你身心健康。所以在书的海洋里遨游也是一种无限快乐的事情。用读书来为自己放松心情也是一种十分明智的。 \N\N读书能陶冶人的情操,给人知识和智慧。所以,我们应该多读书,为我们以后的人生道路打下好的、扎实的基础!读书养性,读书可以陶冶自己的性情,使自己温文尔雅,具有书卷气;读书破万卷,下笔如有神,多读书可以提高写作能力,写文章就才思敏捷;旧书不厌百回读,熟读深思子自知,读书可以提高理解能力,只要熟读深思,你就可以知道其中的道理了;感受世界的不同。 \N\N不需要有生存的压力,必竞都是有父母的负担。 虽然现在读书的压力很大,但请务必相信你是幸福的。 \N在我们国家还有很多孩子连最基本的教育都没办法享受的。 \N所以,你现在不需要总结,随着年龄的成长,你会明白的,还是有时间多学习一下。 \N古代的那些文人墨客,都有一个相同的爱好-------读书.书是人类进步的阶梯.读书是每个人都做过的事情,有许多人爱书如宝,手不释卷,因为一本好书可以影响一个人的一生.读一些有关写作方面的书籍,能使我们改正作文中的一些不足,从而提高了我们的习作水平.读书的好处还有一点,就是为我们以后的生活做准备.那么,读书有哪些好处呢?1读书可以丰富我们的知识量.多读一些好书,能让我们了解许多科学知识.2读书可以让我们拥有千里眼.俗话说的好;秀才不
评分截留:扣留所经手的(物品、款项等)。如:~税款;文稿被~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有