韩国语教程6(附光盘)

韩国语教程6(附光盘) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

张光军,张威威,范若冰 著,韩国延世大学韩国语学堂 编
图书标签:
  • 韩国语
  • 语言学习
  • 教材
  • 教程
  • 外语
  • 韩语
  • 韩国语教程
  • 6级
  • 附光盘
  • 学习资料
想要找书就要到 新城书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787506285971
版次:1
商品编码:10096319
包装:平装
开本:16开
出版时间:2007-01-01
用纸:胶版纸
页数:356
字数:500000
附件:光盘

具体描述

编辑推荐

  这套《韩国语教程》是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材。延世大学的韩国语学堂是韩国对外进行韩国语教学的专家机构,几十年来培养了数以万计的外国留学生,也积累了非常丰富的教学经验和教材编写经验。这套《韩国语教程》是在韩国语学堂执教学经验的结晶,也是韩国语学堂集体智慧的体现,是一套韩国语教学方面专家性很强,又颇富实用性的教科书,因而它历来都颇受各国留学生的青睐。此次北京世界图书出版公司引进这套教材,并进行了适合中国情况的部分调整,增加了汉语对译方面的内容,从而使这一教材更加适合中国教学单位和自学者的使用,同

内容简介

  《韩国语教程6》是为经过初、中级阶段学习的学习者准备的高级韩国语教材,该教材介绍了韩国人的思维方式以及韩国传统文化,以求对学习韩国语的人士有所帮助。
  全书共分10课,每课由课文、词汇语法、句型练习、文化解说、讨论练习等部分构成。为方便学习者使用,书后还有附录,包括词汇索引和语法素索引。
  课文分为5段。其中,前4段是由8句话构成的对话,后一段是文章。
  词汇在对话中根据不同的主题按照使用频率的高低逐步出现,而在语法和句型练习中则充分考虑到词频之外的多样性。在对词汇进行说明时,本书既参考了词典的专家释义,同时又从学习者的角度出发,重点讲解词汇的使用方法。部分词汇的用法很多,针对此类词汇,本书围绕对话中出现的用法进行解释。为帮助学习者理解,词汇解说之后附有例句。
  语法以初中级语法知识为基础,逐步讲解高级语法。为便于学习者理解,本书特别添加了语法使用时的前提条件以及语境等内容。
  句型练习的目的是让学习者灵活运用语言。为了让学习者能根据外部刺激自发地、习惯地表达自已的思想,本书特将句型 练习单独列出。这样不仅可以让学生在句子结构中熟悉语法的特点,将语法知识转换为实际语言能力,还有助于掌握语音规则和学习词汇。
  文化解说选用与课文内容相关的文章,介绍韩国文化,使学习者加深对课文的理解,并且在学习语言的过程中也对韩国文化有了一定的感性认识。
  讨论练习是学习者结束每课的学习后,以座谈或讨论的形式表达自已的想法,通过书面表达和口语练习提高韩国语水平。
  进入高级阶段,MP3光盘中每课加入2-3段听力材料,其内容与课文相关,旨在帮助学生提高听力水平,深化对课文的理解,并扩大知识面。

作者简介

  韩国延世大学韩国语学堂,今属延世大学语言研究教育院,设立于1959年4月1日,是韩国国内最早的专业韩国语教育机构。时至今日,韩国语学堂已发展为拥有百余名教授和讲师的韩国最高韩国语教育机构。致力于向外国留学生和海外韩语学习者教授韩国的语言文字,对外宣传韩国的历史文化。韩国语学堂积极开展韩国语教育,多年来,共接收过来自全球113个国家和地区的五万余名学生,不仅向全世界传播韩国语言文字的神韵,还通过推广韩国语及韩国文化教育,培养了一大批韩国学方面的专家和学者。<

内页插图

目录

序言
说明
第51课
……
第60课
生词索引
语法索引

前言/序言



好的,这是一份针对一本名为《韩国语教程6(附光盘)》的书籍,但内容完全不涉及该书的图书简介,旨在详细描述其他领域的书籍内容。 《全球化时代的跨文化交际策略与实践》 内容简介 在全球化浪潮席卷世界的今天,不同文化背景的个体、组织乃至国家之间的交流日益频繁,这使得跨文化交际能力成为现代社会不可或缺的核心竞争力。本书并非一本语言学习的教材,而是深度剖析跨文化交际的理论框架、实践挑战与应对策略的综合性学术专著与实务指南。它旨在为商务人士、外交工作者、跨国企业管理者、国际学生以及所有致力于提升跨文化理解能力的读者,提供一套系统、前沿且极具操作性的理论工具和方法论。 全书共分为六大部分,结构严谨,内容涵盖了从宏观文化理论到微观互动技巧的各个层面。 第一部分:跨文化交际的理论基石与概念辨析 本部分首先建立跨文化交际研究的理论基础。我们摒弃了僵化的文化刻板印象,转而采用动态、流动的文化观。重点探讨了文化的核心构成要素,如价值体系、信仰、仪式、非语言符号系统(如时间观念、空间距离、肢体语言的差异性解读)。 深入解析了多个经典文化维度理论(如霍夫斯泰德的六维度模型、特朗皮纳斯的三维模型),并对其在当代全球化情境下的局限性与适用性进行了批判性反思。此外,本部分详细区分了“跨文化”、“跨民族”、“跨代际”交际的异同,强调了“文化敏感性”(Cultural Sensitivity)和“文化智商”(Cultural Intelligence, CQ)的内涵及其发展路径。我们认为,有效的跨文化交际始于对自身文化视角的清醒认知,即“文化自觉”。 第二部分:文化差异的心理学透视 理解文化差异不仅仅是认知层面的信息获取,更深层次在于心理机制的运作。本部分聚焦于文化如何影响个体的认知过程、情感表达和人际互动模式。 探讨了“高语境文化”(High-Context Cultures)与“低语境文化”(Low-Context Cultures)在信息传递效率、信任建立过程中的根本区别。例如,在东亚的某些商业谈判中,未言明的意图往往比明确的合同条款更为关键;而在北美或西欧文化中,清晰、直接的语言表达则被视为专业和高效的标志。 本部分还深入分析了身份认同(Identity)在跨文化环境中的重构与冲突。个体的“个人身份”、“社会身份”与“文化身份”如何相互作用,尤其是在移民、海外工作者群体中面临的身份模糊与调适压力,并提供了基于社会心理学的应对框架。 第三部分:全球商业环境中的跨文化管理 这是本书最具实践指导意义的部分之一。在全球供应链和远程协作日益普及的背景下,如何有效地管理多元文化团队,是衡量现代企业竞争力的关键指标。 本部分详细剖析了在并购、合资企业、跨国项目管理中常见的文化冲突点。从决策模式(集中式 vs. 分散式)、激励机制(个人主义 vs. 集体主义驱动)到冲突解决方式(对抗性 vs. 规避性),提供了基于大量案例研究的优化模型。例如,如何设计一套既能适应不同文化背景员工的工作绩效评估体系;如何在高层会议中平衡不同文化背景下的表达欲望与尊重等级。 特别设立章节讨论了全球市场营销中的文化陷阱,强调了产品本地化(Localization)不仅是语言翻译,更是价值观念、审美取向的深度契合。 第四部分:外交、谈判与冲突解决 在国际政治与贸易摩擦加剧的今天,精准的跨文化谈判策略至关重要。本部分侧重于高风险、高敏感度环境下的交际艺术。 详细阐述了不同文化背景下“关系建立”(Relationship Building)的优先顺序与时间投入。在一些文化中,合同的签署是建立信任的开始;而在另一些文化中,长期的社交往来和私下互信才是合同生效的前提。 本部分还提供了结构化的冲突调解模型,特别是针对文化价值冲突导致的僵局。它引导读者识别冲突背后的文化根源,并运用“文化桥梁”(Cultural Broker)的技巧,在维护各方核心利益的前提下,寻找“第三文化空间”(Third Culture Space)的解决方案。 第五部分:数字时代与虚拟环境中的跨文化交际 随着社交媒体和即时通讯工具的普及,交际的媒介发生了根本性变化,这为跨文化交际带来了新的挑战和机遇。 本部分探讨了“数字文化”的形成及其对传统文化范式的冲击。讨论了电子邮件、视频会议中非语言线索的缺失如何加剧误解(例如,表情符号和网络俚语的跨文化解读差异)。我们分析了全球远程团队如何通过技术手段来重建和维护信任。同时,也警示了算法偏见和信息茧房效应如何可能在无形中固化或放大文化刻板印象。 第六部分:构建个人与组织的跨文化能力发展路径 本书的终点是行动指南。本部分不再停留在理论分析,而是为读者提供了可操作的自我提升路线图。 对于个人而言: 提供了自我评估工具,指导如何通过沉浸式体验、反思日记和导师指导来系统性地提升CQ的四个要素(驱动力、认知力、策略力、行动力)。 对于组织而言: 提出了建立“学习型跨文化组织”的框架,包括设计有效的多元化与包容性(D&I)培训项目、建立内部知识共享平台,以及将跨文化能力纳入领导力模型的具体步骤。 本书的语言风格严谨而不失启发性,理论深度与实践广度兼备,是理解全球复杂性、提升个人领导力与协作效率的必备案头书。它超越了单纯的语言障碍,直指人心与理解的根本。 适合读者: 跨国企业高管及中层管理者 国际关系、市场营销、人力资源专业学生及学者 从事对外交流、贸易、援助工作的专业人士 希望深入理解全球文化动态的严肃读者 字数统计: 约1560字。

用户评价

评分

坦白讲,挑选教材时,我最看重的是配套资源的完整性和易用性。那个“附光盘”的标注,对我这个习惯于“磨耳朵”的学习者来说,几乎是决定性的因素。我希望这张光盘不仅仅是把书本上的对话朗读一遍,而是能包含不同情境下的语速变化、甚至是一些听力测试的专项练习。如果光盘内容组织得像一个智能化的学习助手,能根据每一课的难点做针对性的强化训练,那就太完美了。现在很多在线资源虽然丰富,但碎片化严重,不如一套组织严谨的纸质教材加配套光盘来得踏实,尤其是在初期打基础阶段。我还在意教材的字体排版,小标题、重点词汇和语法标记的颜色区分是否明确,如果颜色运用得当,能有效引导我的视觉焦点,减轻阅读负担。一套好的教材应该在不经意间,就将学习者“框”进一个高效的学习框架里,而不是需要学习者自己去费力搭建框架。

评分

从一个纯粹的“使用者”角度来看,一本好的教科书的耐用度和实用寿命也相当重要。我通常会带着教材去咖啡馆、图书馆,甚至是在通勤的路上翻阅,所以书本的装订质量直接决定了它能否经受住反复的翻折和查找。我特别检查了一下侧边胶装的紧密程度,希望它不会在学习到一半时就散页。更重要的是,它的“可操作性”——即是否方便我做笔记。书页的空白处是否足够我写下自己的理解、记忆的助记符,或者标注出自己经常混淆的语法点?如果边距太窄,或者纸面太光滑导致用普通铅笔写字容易洇墨,那都会严重影响我的学习效率。毕竟,一本教材的价值,最终要通过学习者在上面留下的“痕迹”来体现,它必须是一个可以被反复“折磨”和个性化定制的学习工具,而不是一本放在书架上供着的精美印刷品。我对这种需要长期相处的学习伙伴,对其实用细节的关注度是很高的。

评分

作为一名进阶学习者,我对“教程6”这个阶段的内容抱有很高的期待,这通常意味着要开始深入探讨那些让人头疼的语篇结构和更高级的连接词、转述表达。我希望它提供的例句是复杂且真实的,能够模拟学术讨论、正式报告或者深度访谈的语境。很多初中级教材的例子都太偏向于“你好吗?”、“我吃饭了”这种层面,到了第六册,如果还停留在这种水平,那这本书的价值就大打折扣了。此外,我对文化注释的部分也比较敏感。语言是文化的载体,如果教材中能巧妙地嵌入关于韩国社会习惯、礼仪禁忌的解释,例如特定称谓在不同场合下的使用限制,那将是锦上添花。这些“潜规则”往往是书本上直接语法规则无法涵盖的,但却是实际交流中决定“得体与否”的关键。如果能对这些进行清晰的梳理,这本书的实用价值会飙升。

评分

这本《韩国语教程6》的包装设计倒是挺简洁明了的,封面色调偏向于沉稳的蓝色系,配上韩文字体的设计,整体感觉还算专业。拿到手的时候,首先注意到的就是那张光盘,对于自学语言的人来说,配套的听力材料简直是救命稻草。我一直觉得,学韩语的精髓在于听力和口语的同步提升,单纯看书本上的文字堆砌,效果总会打折扣。翻开前几页,目录编排得井井有条,章节划分似乎是围绕着日常交流场景和语法难点逐层递进展开的,从基础的句型巩固到更复杂的表达方式,看得出编著者是下了功夫去梳理知识体系的。虽然我还没开始深入学习,但仅凭这份结构布局,就能感受到它试图构建一个扎实的学习路径。希望实际内容能够如同这封面给我的初步印象一样,既系统又实用,特别是光盘的录音质量,这直接决定了学习体验的上限。如果录音清晰度高,语速适中,那对我们这些需要反复听辨连音和收音的人来说,无疑是一大福音。总的来说,初步印象是偏积极的,期待接下来的学习能验证我的判断。

评分

我之前尝试过几套不同的韩语教材,说实话,很多书都有一个通病,就是内容更新迭代的速度跟不上现代韩语的实际使用情况,很多例句读起来都像“老古董”。这套《韩国语教程6》给我的第一感觉是,它似乎试图拉近理论与实践的距离。内页的纸张质量摸上去还算可以,不至于翻页时发出刺耳的摩擦声,这对长时间阅读来说很重要,毕竟眼睛容易累,书本的触感也不能太差。我特地扫了一眼中间那些对话场景的配图——如果配图能体现出现代韩国年轻人的生活状态,而不是停留在传统的服饰或刻板印象中,那会大大增加学习的兴趣。语言学习最怕的就是枯燥,如果教材能融入一些时下流行的表达或者网络用语的规范化解释(当然,在正式教材中只能点到为止),那就更贴合需求了。我对语法点的讲解方式特别关注,希望它不是那种干巴巴地抛出规则,而是能通过丰富的语境和对比来阐释细微的差别,毕竟韩语敬语体系的复杂性,需要非常巧妙的教学设计才能真正让学习者领悟。

评分

张光军,张威威,范若冰著韩国延世大学韩国语学堂编写的的书都写得很好,[]还是朋友推荐我看的,后来就非非常喜欢,他的书了。除了他的书,我和我家小孩还喜欢看郑渊洁、杨红樱、黄晓阳、小桥老树、王永杰、杨其铎、晓玲叮当、方洲,他们的书我觉得都写得很好。韩国语教程6(附光盘),很值得看,价格也非常便宜,比实体店买便宜好多还省车费。书的内容直得一读这套韩国语教程是从韩国延世大学引进的韩国语原版教材。延世大学的韩国语学堂是韩国对外进行韩国语教学的权威机构,几十年来培养了数以万计的外国留学生,也积累了非常丰富的教学经验和教材编写经验。这套韩国语教程是在韩国语学堂执教学经验的结晶,也是韩国语学堂集体智慧的体现,是一套韩国语教学方面权威性很强,又颇富实用性的教科书,因而它历来都颇受各国留学生的青睐。此次北京世界图书公司引进这套教材,并进行了适合中国情况的部分调整,增加了汉语对译方面的内容,从而使这一教材更加适合中国教学单位和自学者的使用,同时也从质量上提高了教材的实用价值。,阅读了一下,写得很好,韩国语教程6是为经过初、中级阶段学习的学习者准备的高级韩国语教材,该教材介绍了韩国人的思维方式以及韩国传统文化,以求对学习韩国语的人士有所帮助。全书共分10课,每课由课文、词汇语法、句型练习、文化解说、讨论练习等部分构成。为方便学习者使用,书后还有附录,包括词汇索引和语法素索引。课文分为5段。其中,前4段是由8句话构成的对话,最后一段是文章。词汇在对话中根据不同的主题按照使用频率的高低逐步出现,而在语法和句型练习中则充分考虑到词频之外的多样性。在对词汇进行说明时,本书既参考了词典的权威释义,同时又从学习者的角度出发,重点讲解词汇的使用方法。部分词汇的用法很多,针对此类词汇,本书围绕对话中出现的用法进行解释。为帮助学习者理解,词汇解说之后附有例句。语法以初中级语法知识为基础,逐步讲解高级语法。为便于学习者理解,本书特别添加了语法使用时的前提条件以及语境等内容。句型练习的目的是让学习者灵活运用语言。为了让学习者能根据外部刺激自发地、习惯地表达自已的思想,本书特将句型练习单独列出。这样不仅可以让学生在句子结构中熟悉语法的特点,将语法知识转换为实际语言能力,还有助于掌握语音规则和学习词汇。文化解说选用与课文内容相关的文章,介绍韩国文化,使学习者加深对课文的理解,并且在学习语言的过程中也对韩国文化有了一定的感性认识。讨论练习是学习者结束每课的学习后,以座谈或讨论的形式表达自已的想法,通过书面表达和口语练习提高韩国语水平。进入高级阶段,3光盘中每课加入2-3段听力材料,其内容与课文相关,旨在帮助学生提

评分

于是改变方法,目前我是睡觉前读书,一章两章悉听尊便,读困了刚好去会周公,根本不占用特定时间。去年一年下来,算算竟然读了十本书(不包括专业书籍)。从来没想到,每天用这个十几二十分钟积累下来,一年能有十本书呢!

评分

王尔德说,为富有诗意的事业破产是一种荣誉。但是我想,并不是每个人都具备破产的资格,多数人还是渴望没有风浪的、安定的生活。

评分

他是自私的,他对于两个残障儿子,有时充满了厌恶。但生活就是这样,他们必须在一起。他不能抛弃他们。或许因为他是名人,或许他有强烈道德感。但当上帝给了你两件残次品之后,你还能笑得出来吗?

评分

还没有看 ,哈后来的夏末和飘雪的长夜,或是余生,在此地,或者异乡   是这样想过的,当我老了,身体衰败,我会带着所有的积蓄,与心爱的人住进瑞士湖间一座美丽的温泉疗养院,每天做些舒服的治疗和按摩,泡澡,洗温泉,吃些美味的季节料理,夏末的早晨在林中散步,飘雪的漫长夜晚坐到温暖的炉火边静静地望着窗外的雪花。在人生最后的一抹黄昏,看尽湖光山色、迟暮与晚霞。直到把身上的钱都花光了,那就放下这副皮囊,了此残生。是想要以这么任性又糜烂的方式离开,一步一步回到生命的故土。   所有曾经痛彻心扉的离别,也痛不过人生最后的一场离别。到了这一天,从前的那些离别又算什么?有些离开,是为了使我们更好和更优秀地走到生命的终点。   人的一生,要经历多少次离别,又要经历几回人面桃花,然后终于习惯了身边的人来来去去,终于明白了没有永远的相聚,也终于看淡了世事与人脸的种种变迁?&ldquo;舍不得你。&rdquo;这句话,却又那么难以开口。   &ldquo;留下别走好吗?&rdquo;这句话,也是太难说出口了。即便说得出口,又是否能够如愿?都已经到了这个时候,应该是不能如愿的了。   所有带着爱或者带着恨的离别,也是一次痛苦的割裂。若做不到微笑道别,鞠躬离场,那么,是不是可以默然转身,憋住眼泪,鞠躬离场?谁叫你当初爱上了呢?总有一天,你会对着过去的伤痛微笑。 你会感谢离开你的那个人,他配不上你的爱、你的好、你的痴心。他终究不是命定的那个人。幸好他不是。   这辈子,能够相守固然是好,无法相守,只是因为不适合。有些你爱过的人的确只是个过程,他在你生命里出现,是为了使你茁壮,使你学会珍惜和付出,使你终于知道这一生你想要的是什么,你始终追寻的又是什么。当天的坠落,换来的是日后的提升。那么,当时的痛苦也就值得了。   所有到不了头的后来的夏末和飘雪的长夜,或是余生,在此地,或者异乡   是这样想过的,当我老了,身体衰败,我会带着所有的积蓄,与心爱的人住进瑞士湖间一座美丽的温泉疗养院,每天做些舒服的治疗和按摩,泡澡,洗温泉,吃些美味的季节料理,夏末的早晨在林中散步,飘雪的漫长夜晚坐到温暖的炉火边静静地望着窗外的雪花。在人生最后的一抹黄昏,看尽湖光山色、迟暮与晚霞。直到把身上的钱都花光了,那就放下这副皮囊,了此残生。是想要以这么任性又糜烂的方式离开,一步一步回到生命的故土。   所有曾经痛彻心扉的离别,也痛不过人生最后的一场离别。到了这一天,从前的那些离别又算什么?有些离开,是为了使我们更好和更优秀地走到生命的终点。   人的一生,要经历多少次离别,又要经历几回人面桃花,然后终于习惯了身边的人来来去去,终于明白了没有永远的相聚,也终于看淡了世事与人脸的种种变迁?&ldquo;舍不得你。&rdquo;这句话,却又那么难以开口。   &ldquo;留下别走好吗?&rdquo;这句话,也是太难说出口了。即便说得出口,又是否能够如愿?都已经到了这个时候,应该是不能如愿的了。   所有带着爱或者带着恨的离别,也是一次痛苦的割裂。若做不到微笑道别,鞠躬离场,那么,是不是可以默然转身,憋住眼泪,鞠躬离场?谁叫你当初爱上了呢?总有一天,你会对着过去的伤痛微笑。 你会感谢离开你的那个人,他配不上你的爱、你的好、你的痴心。他终究不是命定的那个人。幸好他不是。   这辈子,能够相守固然是好,无法相守,只是因为不适合。有些你爱过的人的确只是个过程,他在你生命里出现,是为了使你茁壮,使你学会珍惜和付出,使你终于知道这一生你想要的是什么,你始终追寻的又是什么。当天的坠落,换来的是日后的提升。那么,当时的痛苦也就值得了

评分

词汇在对话中根据不同的主题按照使用频率的高低逐步出现,而在语法和句型练习中则充分考虑到词频之外的多样性。在对词汇进行说明时,本书既参考了词典的权威释义,同时又从学习者的角度出发,重点讲解词汇的使用方法。部分词汇的用法很多,针对此类词汇,本书围绕对话中出现的用法进行解释。为帮助学习者理解,词汇解说之后附有例句。

评分

这套《韩国语教程》(1-6)是由韩国语学堂执教多年的资深教授集体编写,是一套极具权威性,又颇具实用性的教科书,被公认为韩国语学习的经典教材。世界图书出版公司北京公司首次引进了这套教材,聘请国内著名外语院校一线教师进行编译,根据国内韩语教学特点进行了部分调整,特聘请解放军外国语学院亚非语系主任、博士生导师张光军教授审订全文,从而使这一教材更加适合国内教学单位和自学者使用。

评分

如果说,现代小说的主题是&ldquo;大家都有病&rdquo;,古典小说的主题是&ldquo;大家都有罪&rdquo;。从这个层面上来看,作者在《漫长的告白》的模仿毫不露怯,精确地契合了经典小说的气质。而很多外媒都不约而同提到了这部作品完美地结合了古典和现代,当小说的第一部分已经如此深刻地烙上了古典小说的烙印,那么作者从第二部分起,将故事发生地置于美国──一个在当时便奋力突破古典充满现代气息的国家,便不露声色地将现代感融入小说之中。好似用一把美制钥匙,巧妙地打开一把欧洲的古铜锁,开启了一个通汇古典和现代的空间,而这把钥匙的名称便是第二部分的题目──曼哈顿。

评分

很好的东西的 大爱的 选对没错很好的东西的 大爱的 选对没错很好的东西的 大爱的 选对没错很好的东西的 大爱的 选对没错很好的东西的 大爱的 选对没错

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.cndgn.com All Rights Reserved. 新城书站 版权所有